ID работы: 13714738

Невероятные приключения ГосДеповского планктона

Гет
R
В процессе
72
Горячая работа! 46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 46 Отзывы 15 В сборник Скачать

Долгожданное повышение

Настройки текста

Исполнение самых сильных наших желаний

часто бывает источником величайших наших скорбей

Луций Анней Сенека, Древний Рим

Ничего не предвещало беды, как говорится в нашем роду. Старая работа, старая жизнь, старый дом на окраине Вашингтона. По утрам, когда я выхожу на работу – я вижу тех самых надоедливых соседей, которые ходят как зомби и что-то требуют от меня или других собственников, а если молчат – то точно смотрят на тебя прищурившись, будто бы задумав что-то отвратительное против тебя, или увидев в тебе аборигена. Что это за жизнь? Да, в общем-то и нет тут ничего особенного, просевшая американская мечта очередного выпускника Северо-Западного университета, думавшего, что раз он смог взять кредит на учёбу и закончить вуз – то он с легкостью потом станет сверх богатым белым (а точнее метисом) мужиком, который будет надменно улыбаться на портретах в государственных учреждениях и на газетах. За всё время того «взросления» у меня были именно такие легкие и беззаботные мысли, будто я особенный по жизни. К сожалению, случилась жизнь. Меня никто сразу назначать не стал, мне пришлось пройти за несколько лет тернистые пути избрания на места самоуправления, вступить сначала в республиканскую, а затем переобуться в демократа, променять амбиции стать сенатором на уютное местечко в Госдепе с хорошим для моего уровня окладом, случайно запостить твит про Обаму с обезьяной на изображении, чуть не быть отмененным и… Теперь я тут – двадцативосьмилетний оболтус, низший ранг в ГосДепе, клоун отделения, который не любит работать с бумагами, а лучше устроит соревнование среди парнишек и девчонок в офисе на броски клочков бумаги в мусорное ведро. Думал ли я на протяжении всего этого короткого пути над собой – наверное нет, всегда жил сегодняшним днём. Даже отец мной не доволен, делая звонки из своего Винчестера, что в Индиане и говоря про «упущенную жизнь». Так бы всё и происходило и впредь… Но сейчас – всё по-другому! Да, именно так! Разъезжая по городу на машине, осматривая окрестности как бы в первый раз – я немного улыбался. Жизнь заиграла новыми красками для меня, ведь сегодня мне позвонил сам сэр Аденауэр, и дал мне впервые за 3 года нахождения под его начальством понять, что сегодня будет долгожданное повышение, а меня переведут к начальнику «повыше». Самое интересное намечалось на этот день, хотя я и не ожидал сегодня этого, всё произошло слишком быстро, будто в департаменте паника. Но мне-то от этого легче, правда? Я приехал на место своей работы, пошагал в сторону входных дверей, размахивая своим кейсом с документами и, пройдя через будничный алгоритм охранник-белые воротнички-знакомые белые воротнички, я на одном дыхании нашел нужную дверь в кабинет начальника. Я выдохнул, широко улыбнулся и открыл её. Яркие солнечные лучи, что выходили из окон просторного коридора вдруг убрались, и мне в глаза будто брызнул яркий свет с настенных ламп. Я удивился, увидев за широким и длинным столом весь высший штат Государственного Департамента, включая нашего Госсекретаря Габриеля Санчеса, который обратил на меня внимание и немного поджал губы, рассматривая с головы до ног. Кумир всего департамента, ветеран службы Габриель Санчес – теперь мой новый начальник? Кажется, он меня видит-то в первый раз, и по его первой реакции на мой приход мне уже стало нехорошо. Рядом с ним сидели другие сотрудники департамента, а также люди в офицерской форме, на них меньше внимания. Я проморгался, стараясь выглядеть естественно и не выдать свой испуг появлением таких людей, и сэр Санчес молча показал пальцем на один из стульев, который стоял прямо напротив него. – Садитесь, господин Гринт, – сказал он, прервав неловкую паузу. Я же как провинившийся мальчишка кивнул и быстрым шагом подошел к стулу, после чего сел на него и продолжал часто моргать и немного потеть. Ибо они выглядят как-то обеспокоенно, в их взглядах было мало общего с теми образами которые я видел на портретах или конференциях. Они смотрели на меня оценивающе, будто бы тесть увидел в первый раз кавалера его дочери. – Господин Санчес, я… Я это… э… Я пытался как-то ответить госсекретарю, но выходило не очень. На меня разочаровано смотрели люди в офицерской форме, а также другие сотрудники Департмента. Один из мужчин вообще покачал головой и что-то пробормотал себе под нос и откинулся на спинку стула, но сам Госсекретарь был без эмоционален, лишь холодно смотря на меня пристальным взглядом. От этого я еще больше вспотел и мои пальцы от волнения начали немного дрожать, и мне пришлось их скрыть под столом, положив руки на свои колени. Не хватало мне еще обделаться при личном знакомстве, да Джорджи? – Мистер Гринт, имеется ли у вас опыт зарубежной работы? В вашем деле было написано, что вы были в Корее. Господин Санчес продолжал на меня холодно смотреть, пока спрашивал. Строгий голос будто был осязаем, и воздух... Стало как-то душно. Я же энергично кивнул, пытаясь перевоплотить тревогу в нечто более позитивное и надеясь сменить тон. – Да, всё так и есть, господин Санчес. Я работал в посольстве Соединенных Штатов… Ой, то есть… Консульство, в Пусане, да. Я… – Достаточно. Этого нам будет достаточно. А пот на моем лице продолжал проступать, и я достал из кармана своего пиджака платок и легонько вытер его. Не знаю, стоило ли говорить ГосСекретарю информацию о том, что вся моя деятельность в Пусане были пьянки с местными корейцами, распевание рэпа Эминема в караоке и штампы «обеспокоенности» нашим туристам, которых корейцы кидали на деньги или съем квартиры в Пусане. Главное – что это мне засчитали как «профессиональный опыт», хоть потом и убрали домой после доноса одного из охламонов консульства, дескать я плохой работник. – Мистер Гринт, в этом случае мы назначаем вас на новое место. Вы приступите к работе незамедлительно, с этого же дня. В Кита… Господин Санчес сказал это уже немного более теплым голосом, чем ранее. Он даже немного поднял свои седые брови, шире раскрыв глаза. Но я не дал ему договорить, разбрасываясь комплиментами: – Да? Господин Санчес, вы говорите про Китайскую Народную Республику? Ох, господин – я знал, что ваше мудрое руководство… – Помолчите, мистер Гринт. Дайте мне договорить сперва, я вас попрошу, – Он прочистил горло и посмотрел на меня снова холодным взглядом, прищурившись и не отводя своих глаз с моих: – в Китайской МГБ, по нашим данным разработали… Скажем так, интересный агрегат. Он предназначался для определенных целей влияния на другие миры… – Но мы испортили им планы, вовремя выкрав их разработку – внезапно вмешался в объяснение один из офицеров, пристально смотря на меня всё с таким же выражением, будто на мне сейчас настоящий клоунский макияж. Он же и продолжил – По данной причине вы назначаетесь на очень ответственное задание. Вам полагается наладить контакты с местными представителями, провести разведку местности и все доложить лично Госсекретарю Санчесу. Он нахмурил брови еще больше, а в его голосе возымело что-то нехорошее внутри. – Вам предоставляется особое поручение, Мистер Гринт. От ваших действий будет зависеть развитие наших горячо любимых Соединенных Штатов! Я слушал эти объяснения от офицера и с каждым новым словом все выше поднимая свои брови и шире открывая глаза. Они сейчас так шутят или что? Это естественно, что поверить было очень проблематично в сказанное, и мои сомнения в достоверности происходящего были сильны. Всё, на что я надеялся по пути сюда – это уютное кресло в другой стране, но это… – Г-господа, вы можете… пожалуйста более подробно рассказать? Я… Я мало что понимаю. – вымолвил я, пытаясь найти объяснения. Господин Санчес немного вздохнул, встал со своего места и взял в руки шлем, который был напичкан всякими микрочипами и иероглифами, после чего надел его на меня. Я не сопротивлялся, а лишь сильно вжался в свой стул, ожидая слов Госсекретаря: – Мы тоже мало что понимаем, мистер Гринт. Мы запросили список людей у вашего начальника отдела, господина Аденауэра, и он рекомендовал именно вас на выполнение этой экспериментальной задачи – он покачал головой и похлопал меня по плечу. – Это ваш шанс доказать Департаменту, что вы можете быть нужным правительству, а не только быть строчкой в списке «Мы гордимся нашими выпускниками» от очередного университета – сказал один из офицеров, показав на меня пальцем. Мне же было нечего сказать, и я нервно кивнул. – В добавок ваш опыт работы в этом… можно так сказать пионерском деле точно зачтется. Нам нужны высококлассные дипломаты в конфликтные страны – прокомментировал один из членов Департамента. На это я тоже нервно кивнул, поджав губы и собираясь с мыслями. Внутри меня была самая настоящая паника, и я пытался дать ответ хотя бы самому себе – нужно ли мне такое «повышение»? Если ведь так подумать, то вчера, во время игры в крокодила с моими коллегами мне было хоть и скучно, но на мне не ставили опытов. – Г-господа, мне очень неловко, но… Габриель Санчес встал прямо передо мной и наклонил свою голову к моей, грозно смотря прямо мне в глаза. Я ощущал его дыхание, которое было прерывистым, будто он ждет момента, чтобы я отказался от этой затеи и дать мне за это по лицу. Не верилось, что такое могло произойти со мной, но так как дверь была закрыта, и прямо передо мной сидели высокопоставленные лица, смотревшие на меня с интригой – то создалось впечатление, что мне лучше рискнуть и согласится. – Н-неважно, господа. Я с-с.. с-с… С гордостью принимаю это предложение. Боже… – я Тяжело дышал, осматривая лица чиновников и военных, и взглотнув, прошептал – Боже… Храни Америку. На лице господина Санчеса промелькнула еле заметная улыбка. Он кивнул и отошел от меня, и как только он отвернулся от меня, он больше не смотрел в мою сторону. Чиновники за столом выдохнули и будто бы кивнули сами себе, пока же военные наоборот – больше напряглись и стали смотреть с тревогой на друг друга. Один из офицеров прикусил губу от волнения, доставая из своего кейса большой пульт, будто опасаясь чего-то и смотря тем временем на своего брата по оружию, который уверенно кивал ему. – В таком случае, послужите своей стране, мистер Гринт, приступайте к своей задаче – заявил господин Санчес и медленно повернул голову к офицеру с пультом. Он, начиная что-то тихо напевать себе под нос, смотрел на офицера, пока через мгновение он не нахмурил брови и чуть ли не криком огласил: – Начать выполнение миссии! Запустить аппарат! Офицер моментально кивнул и нажал хоть и с тревогой, но твердо и с прикладыванием силы одну из кнопок. Шлем начал вибрировать, и я почувствовал, что меня будто бы шлем меня засасывает. Тихо простонав несколько секунд, пока в кабинете не озарилась яркая вспышка, после чего последовали в ярком свете от аппаратуры металлическое трескание и я испарился, оставив этот стул пустым. Ошеломленные чиновники и военные долго смотрели на пустое сидение, почесывая свои затылки. Габриель Санчес тоже долго глядел на одну из точек стула, после чего громко выдохнул и повертел головой: – Какого лешего на этом идиоте аппарат сработал, а первый образец убил агентов? – заявил он с агрессией в голосе, пока офицеры продолжали осматривать пустой стул и провода, которые шли к шлему. – Видимо, дело было действительно в окислении проводов. Зря переживали – заявил офицер, после чего тоже недовольно повертел головой – Но агентов жаль. Хорошие ребята были, лично знаком был. Один из офицеров поднялся с своего места, собрал документы на столе в одну папку и взяв свою фуражку с вешалки, обратился к чиновникам Департамента: – Тогда предлагаю ждать. Если объект Гринт не вернётся через 4 дня – будем считать, что проблемы были не только в проводах. – А если вернется, то что тогда? Неужели он действительно будет выполнять такую важную миссию? Вы же планировали, что он будет как крыса лабораторная! Заявил чиновник Департамента, на что Габриель Санчес коварно ухмыльнулся, будто бы с дьявольским огоньком в своих глазах и положил руку на плечо чиновника, задавшего вопрос. – Посмотрим, милый друг. Посмотрим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.