ID работы: 13708455

Сложно быть Мэри Сью

Джен
PG-13
В процессе
17
Горячая работа! 9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

19 глава. Сезон дождей

Настройки текста
      — Брат, ты не занят? — Из-за двери выглянула чья-то рыжая макушка, а потом и вся голова. Тэри не сразу заметил меня, и уже был готов задать свой вопрос, когда мы встретились взглядами. — А ты здесь что забыла?       Наш общий брат бесцеремонно открыл нараспашку дверь и зашёл в кабинет, закрыв за собой.       — Я-то здесь по делу, а ты, разбойничья морда, на потеху людям?       — Виви!       Я вздохнула и исправилась:       — Брат, я очень надеюсь, что Вы не без причины оторвали нашего общего старшего брата от его работы. И хотя, без сомнения, моё нахождение здесь тоже может его отвлекать, но он оказывает мне огромную услугу, и поэтому моё нахождение здесь подкреплено удручающими вас фактами.       — Без "Вы". Это всё же твой брат. И не надо язвить. — Джей над чем-то ненадолго задумался и выжидающе посмотрел на Тэри, который с момента появления в этом кабинете не мог восстановить спокойствие на лице.       — А мордой, значит, его назвать нельзя? — в очередной раз нагрубила я. И каждый раз Джей посылал красноречивый взгляд в мою сторону. Конечно, ведь все мои действия ограничены на территории этого кабинета.       Я опустила взгляд на книгу перед собой. Об этом мире я знаю столько, что надеялась больше никогда не читать учебники, а тут такой большой труд. Нет, откажусь от этого интересного занятия. Хотя бы на время можно отвлечься.       — Не бойся, братец, мои грубые речи останутся за пределами этого помещения. Можешь их не бояться.       — Я пойду, пожалуй, — прокашлялся Тэри.       — Ты так и не сказал, зачем пришёл, — заметил Джей.       — Да так, не при ней, — махнул рукой Тэри.       Наверное, стоило Джею остановить своего непутёвого братца и расспросить его, потому что моё любопытство к таким вещам подскакивает до невообразимых вершин. И у этого есть вполне объективная причина. Разве не каждому человеку интересно, что от него скрывают близкие? Даже если эти близкие очень даже далёкие.       Но Джей решил никого не останавливать. Тэри спокойно вышел из кабинета, и всё, что смогла сделать я — бросить ему в спину скомканный лист бумаги.       — Виви!       Тут же выпрямилась по струнке.       — Всё-всё. Закончила.       Но Джей не вернулся к своим делам. Кажется, у него слишком мало работы, если он может так бездумно тратить время на осуждение моих действий. А сил-то для раздражения сколько.       — Почему ты никак не можешь понять важность дисциплины? Иногда мне кажется, что ты росла не в нашей семье.       И ты прав. Строго говоря, я вообще никак не соответствую тому уровню воспитанности, который требуют от знатной леди. Хотя наша семья относительно влиятельна, а на приёмах мы и вовсе никогда не бываем. Но это не отменяет того, что Вивиан из оригинала была той её пай-девочкой. Она бы никогда не оказалась на моём месте.       — Ты мне выдаёшь учебник за учебником о том, как правильно вести себя в высшем обществе. Когда нам завезут, знаешь, нормальные книги? Если бы я их почитала, сколько бы дисциплины прибавилось.       — Я тебя учу этому в первую очередь, потому что тебе это надо. В моём деле нет ничего более важного, чем воспитанность. Если говорить и делать, что в голову придёт, то ты никогда не сможешь добиться уважения окружающих.       — Как будто бы мне это нужно. — Взгляд сам собой упал на строчку о том, как правильно вести себя на приёмах. Осанка, выражение лица, да я не удивлюсь, если тут появится фраза: "По залу иди со скоростью не больше полушага в секунду, а лучше в несколько раз медленнее".       — Хорошо, предположим, тебя будут уважать и так. — Джей откинулся на спинку кресла и сложил руки вместе, не отводя от меня взгляда. — Может быть, ты будешь так гениальна или сильна, что никакие приличия тебе не понадобятся. История живёт не без таких примеров. И всё же, как ты будешь понимать других людей?       — А мы будем говорить на разных языках?       Но мою шутку брат не оценил.       — Такое тоже возможно, но говорю я не об этом. Высшее общество — это место, где люди всеми силами стараются не говорить о своих чувствах. Поймёшь ли ты, если тебя захотят оскорбить? Сможешь ли ответить?       — Я слышала, что лучший способ задеть обидчика — сделать вид, что тебе всё равно. Постараюсь ему следовать.       — Как думаешь, есть ли разница между истинным и поддельным непониманием?       Ответ напрашивался сам собой. Вспомнилась мне одна ровесница. Подругой мне не была, но общались часто. Наивная и прямолинейная, как пень. Обидеть её было нельзя, но втайне над ней посмеивались почти все подруги. Она была глупой, оттого и не понимала. И не было в этом ничего благородного и сильного.       — Думаю, есть. Но если я буду по-настоящему нужна им, то никто не посмеет надо мной смеяться.       — Это только если. — Джей наклонился над бумагами, но так и не притронулся к ним. — Но перерыв мы сделаем.       На улице как раз собирался дождь, и мы неожиданно покинули душный кабинет, выбираясь на свежий воздух. Задний двор хранил столько воспоминаний о наших тренировках, что и сосчитать нельзя. Сейчас всё вокруг немного отличалось, потому что в последнее время на город налегли дожди. И хотя для растений это было благословение, для меня — кара небесная.       Дождь ещё не разогнался, но потихоньку усиливался. Сначала на лицо падали капля одна за другой, а потом разжёгся ливень, и земля стала ещё более рыхлой, чем была до этого.       — Может, сейчас не время? — Я с сомнением огляделась по сторонам. Заметно похолодало, а я была в тонкой кофте.       — Самое время, — возразил Джей. — Смотри внимательно.       Я стояла посреди заднего двора и смотрела на брата. Дождь падал с неба, и я готова была уйти, потому что ничего не могла увидеть. Но стоило мне расслабиться, как окружающая действительность заметно изменилась. Дождь застыл, словно кто-то отключил гравитацию, но где-то там в высоте капли всё ещё падали вниз, останавливаясь в этом импровизированном куполе и собираясь остальными частичками воды в более крупные общности.       Перед моим лицом было пару капель. Они нашли друг друга и быстро соединились, а позже к ним прибавилось ещё немного воды. Они как будто бы жили своей жизнью, но где-то в глубине души мне стало ясно, что всё происходящее контролировалось братом. Джей не выглядел напряжённым, но этот застывший дождь требовал много усилий, я знала. Это второй раз, когда одарённый братец сотворил чудо при мне. Наверное, мне стоило с первого понять, что магия сильнее и иногда даже ужаснее, чем всё, на что способен человек.       И тут всё снова упало. Надо мною, видимо, собралась большая лужа воды, потому что голова мгновенно стала мокрой, а волосы — тяжёлыми. Однако Джей не планировал заканчивать так просто. На сей раз брат зажал в руке комок грязи, и я сморщилась, как только увидела это чудо, но тут же пригляделась, заметив неожиданные изменения. Грязь стала совсем твёрдой, и все капли, которые на неё падали, не приносили никакого вреда. Словно Джей окружил теперь уже сухой комок барьером, но я знала, что это было не так. Всё, что делал брат — пользовался стихийной магией. Не более того.       — Когда сможешь повторить, мы вернёмся к нашим урокам в кабинете. А пока наслаждайся.       — Постой, но я ведь даже первый твой трюк не смогла повторить. Помнишь тот кристалл? Я не справилась с ним. А это в разы труднее.       Даже не солгала. Мои навыки далеки от идеала. Может быть, стало лучше, чем раньше, но до такого уровня я не доросла.       — Кто сказал, что это поэтапное дело? Просто контролируй силы.       Джей ушёл. Наверное, у него много дел, от которых я могу отвлекать. Или он решил продолжить так и не начатый разговор с Тэри. Что бы там ни было, меня оставили тут.       Дождь лил как из ведра, и я вспомнила наше первое занятие. В магии важен сам процесс, а не результат. Не надо думать о том, как ты остановишь дождь, но нужно думать о том, каким образом ты это сделаешь.       Остановить одну каплю было уже не так трудно. Я не любила стихийную магию, но сейчас уже лучше с ней управлялась. Капля летала рядом, и тогда я остановила ещё одну. Дождь сразу отошёл на задний план. Какая разница, что он льёт. На мои действия это не должно влиять. Капли крутились в воздухе, но их нужно было отпустить, потому что это не всё.       Как можно остановить весь дождь? Как можно контролировать целую область, отслеживая то, что падает, упало и упадёт в будущем? Теперь это казалось ещё более сложной задачкой. Одна капля или две казались сложными, но тысячи таких одновременно? Это просто невозможно.       И всё же Джей как-то добился своего. И это значит либо то, что он настолько преисполнился в магии, что договорился с самой природой, либо то, что я неудачница. И всё же в теле Мэри Сью сейчас не Джей, а я. Это уже неплохой залог успеха.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.