ID работы: 13680177

Саусборн - побеждает хитрейший.

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
17 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 58 Отзывы 2 В сборник Скачать

Второй пункт чертовски хитрого плана гласит: каким бы хорошим ни был план, всё как обычно пойдёт по… ну вы поняли.

Настройки текста
— А, ой, а, ой, а, ой. — Мел, что случилось? — Ко мне летит какая-то прекрасная золотая птица, — на секунду голос Мела пропал из эфира. — Птиц. — И как вы, интересно, определили пол? — Стэн Хлестовски осёкся — зачем он вообще разговаривает с этим ненормальным? — Всё тебе скажи, да покажи. Ой, кажется, он меня сейчас сожрёт. Ребята, оно летит ко мне. Я сваливаю. — Мел, — но на зов Анте уже никто не отвечал. — Мелисандр?! Кес, твою ж налево! Прах. Полынь, я думаю вам тоже надо действовать. Задержите эльфийку, узнайте, где чертежи. — Понял. Тилвас встал из-за стола и, кивнув Анте, вышел на улицу: — Я проверю, что там. — Дахху? Кадия? Кто на связи? — Дахху. — Выдвигайтесь в сторону корабля. — Хорошо. Кадия, нам говорят…. Ох. — Дахху? Прахов прах… — Анте заскрежетал зубами. Всё пошло по…. — Господин Хлестовски и господин Бакоа, сидите тихо. У нас проблемы. — Мы это уже поняли. — Мел, Кадия, Дахху, Полынь, Тинави, Андрис, если вы меня слышите, то надеюсь, что все прочитали бумажку, и теперь знают, как связаться по выделенной линии. Мокки и Стэн нас не слышат. Оставайтесь на связи или спрячьте наушник, по возможности. Не подавайте вида, что у вас с кем-то есть связь. Как только появится шанс, дайте знак. — Давьер устало потёр ладонями лицо. — Андрис, ты на связи? — Да, — Йоукли говорила тихо, — обстановка в порту сейчас слегка… суматошная. И слегка церковная. — Какие они быстрые. Не высовывайся. — Хорошо. Не успел Анте встать из-за стола, как в паб вошла толпа. Именно толпа, человек пятнадцать, плюс-минус. Лучше бы, конечно, минус. Все в церковном облачении. С ними связанный Тилвас Талвани собственной персоной. Пошедшая по «кхм-кхм» операция похоже пошла по еще большей «кхм-кхм», ибо в толпе этих церковнослужителей Анте увидел того, кого вообще никогда не хотел бы видеть. За его столик, прямо напротив, сел Ноа де Винтервилль: — Добрый вечер, господин Давьер. Пить алкоголь — грешно. — Милый, я ещё пока не готов к таким близким отношениям. Не мог бы ты меня отпустить. Только не прямо сейчас, метров на сто пониже. Мел безуспешно пытался выпутаться из, ну-у, неприятной ситуации, а полёт в небе на высоте, э-э-э, ну, высоко в общем, представляя из себя ношу какого-то золотого недоангела, была неприятной ситуацией. Ещё, он, по началу, пытался выпутаться из рук этого недоангела, но чем выше они взлетали, тем больше к этим рукам хотелось привыкнуть. — Куда мы летим-то? — О-о, тебе понравится. — Правда? Ну тогда ладно. Если далеко, то я могу книжку почитать, вслух. Мне тут понравилась одна — интересная. — О, не беспокойся об этом, мы скоро прилетим. Тут недалеко. — Да? Жаль. Хорошая книжка. А ты кто такой вообще? Ангел во плоти? Жертва эксперимента? Чувак из Иномирья? Людь Икс? Твою… Кажется, золотому это не понравилось, потому что в следующий момент Мел летел вниз, только не благодаря этому непонятному крылатому, а благодаря притяжению земли. И она очень хорошо справлялась со своими обязанностями. Длилось это, правда, не долго (долго бы не получилось), крылатый подхватил Мела, когда тот уже начал задумываться о вере: — Давай поиграем в игру. Ты молчишь — мы летим вместе. Ты говоришь — мы летим по отдельности. Мел покивал. — Умничка. Остаток пути они проделали молча. — Прах, кажется они установили какой-то барьер — я ничего не могу сделать, даже силами Ходящего. — Они? — Думаю, церковники тут всё держат под контролем.Попытаемся обхитрить их, малёк. Тинави кивнула. Изначально план был прост: Полынь должен был «прыгнуть» в комнату эльфийки и рыжего, дезориентировать их с помощью магического плетения, а потом с Тинави доставить их в убежище.Но в тот день с планами явно что-то пошло не так. Дверь решили просто вышибить, и Полынь справился с этой работой великолепно, только вот дальше… — Оу, вы не говорили, что ждёте гостей, — милая блондинка ласково водила ножичком по лицу эльфийки (жутковато). — Но это даже хорошо. Мы всем рады, да, Тисса? Стоявшая в углу комнаты темноволосая девушка, с росписью золотых отметин на лице, просто улыбнулась и начала петь. — О, ребята! Ну хоть у вас всё получилось! Мел сидел на стуле в тёмной подсвеченной только несколькими свечами комнате и улыбался разбитыми губами — видимо договорился. В том же помещении сидели Джерри, Дахху и Кадия. Полынь не считал, что у них «всё получилось», они с Тинави одновременно отключились, как только позолоченная Тисса начала петь. Очнулись они, когда их связанных, вместе с такими же связанными эльфийкой и рыжим тащили по коридорам каких-то подземных ходов. — Мел, мы связаны, и у нас нет того, за чем мы… в общем у нас ничего нет. — Тинави устало вздохнула, когда её усадили на такой же как у Мела стул. — Но вы привели эльфийку и рыжего! — Скорее нас привели вместе, — улыбнулся рыжий. — Давайте знакомиться, раз уж мы все тут так неожиданно собрались. Меня зовут Берти Голден-Халла, а это моя подруга и коллега — Элайяна. — Приятно познакомиться. Поцеловал бы вам руку, но немного скован в движениях. Хотя нет, вы же обманули милашку Стэна, не поцеловал бы. — Просто скажите — чертежи при вас? — Кадия, проигнорировав Мела, кивнула Голден-Халле. — Скри-жа-ли! Сколько можно повторять! — К сожалению, нет. Но они всё равно скоро окажутся у церковников. Вам их не видать. — Посмотрим, — Полынь явно не хотел сдаваться так рано. — Вы можете, конечно, как-нибудь потом попытаться, если вас не убьют сейчас, пока они не уехали в Минакор, но если чертежи увезут туда, достать их будет невозможно. — Нет ничего невозможного, — сказал Мел, улыбнулся и потянулся развязанными руками. Однако, в следующий момент он прилежно сидел, держа руки «связанными» за спиной, потому что в комнату вошли Тисса и блондинка. Тисса молча встала у двери, а блондинка приблизилась к связанным и представилась: — Добрый вечер. Меня зовут Ладислава Найт, рада познакомиться. Вы, — она кивнула на Полынь, Тинави, Кадию, Дахху, Джерри и Мела — если будете паиньками, то с вами ничего не случится. А вот вас, пупсики, мне придётся забрать с собой. Нужно обсудить одни некие чертежи. — Скрижали. — Ме-е-ел, — простонала Тинави, — помолчи, пожалуйста. — Прекрасная мысль, — Лади, улыбаясь, смотрела на Мела, — иначе тебе тоже придётся пройти со мной. Возможно, тебе даже понравится, но это будет одноразовая акция. Мел замолчал, и Ладислава улыбнулась шире. — Выводите этих двоих. — Знаете, господин Давьер, приезжать в мою страну и пытаться украсть то, что принадлежит мне — грешно, — Ноа был совершенно расслаблен, и при этом в его словах чувствовалась мимолётная угроза. — Ваше преосвященство, не подумайте ничего дурного. Мы не собирались ничего красть. — Лгать — грешно, господин Давьер. Но церковь милостива, она прощает и отпускает грехи. Тем более, что наши государства в дружественных отношениях, грешно будет это менять. — Вы абсолютно правы, Ваше преосвященство. Ноа немного склонил голову: — Замечательно, значит мы с вами договоримся. Ваши люди у меня, чертежи тоже у меня. У вас же есть только шанс. Шанс, который я вам предоставлю. Я отпущу вас и дам вам корабль, а утром вы отправитесь в Лесное королевство, и забудете о чертежах. И тогда… Тогда вы и ваши люди останетесь живы. Как вам такое предложение? Помните что отказывать архиепископу — грешно. — Конечно, я согласен, Ваше преосвященство. — Превосходно, — Ноа улыбнулся и встал. — Тогда утром мои люди проводят вас на корабль. Ваши люди уже будут на нём. Доброй вам ночи, господин Давьер. — Доброй ночи, Ваше преосвященство. Анте слегка поклонился. Ноа развернулся и вся толпа вышла, оставив только связанного Тилваса. — Кажется, у нас проблемы, начальник, — Тилвас сел на стул, на котором только что восседал Ноа де Винтервилль. — Нет, просто мы все всё проср… — Шеф, — в наушнике прозвучал голос Мела, — ругаться — грешно. Анте всё-таки заказал себе ещё медовухи. Ранним утром за Давьером действительно пришли. Церковники постучали в дверь их убежища, буквально с первыми лучами солнца. Анте, а с ним Тилвас, Андрис, Мокки и Стэн вышли из здания (Стэн и Мокки благополучно избежали встречи с пиратами и ушли с корабля, как только Анте смог с ними связаться. У Андрис тоже проблем не возникло). Видимо, Церковь прекрасно знала о том, что некоторых членов «компании» они упустили, а может быть, и не собирались их ловить, поэтому никто из провожатых и глазом не моргнул, увидев кого-то, помимо Анте. Их сопроводили к кораблю. Как и обещалось, на нём уже находились все оставшиеся члены неудавшейся операции. Что стало с Элайяной и Берти, никто не знал. Корабль благополучно отплыл. Лиссай был недоволен. Нет, не так. Лиссай был КРАЙНЕ недоволен. Чертежи были у Церкви, и скорее всего уже направлялись в Минакор, а эти притащили с собой еще четверых неудачников. — Анте, может быть вы потрудитесь объяснить, что же пошло не так? — А можно, я? — Мел… — … заткнись. Я понял. — У нас не было шансов, — Андрис пожала плечами. — Церковники были везде. Хорошо, что нам дали шанс уйти, а не убили там. — Это, конечно, очень хорошо. Но теперь вернуть чертежи ВАМ будет гораздо сложнее. Все нахмурились. Хотя нет, конечно, не все. — Да, ладно, вам, ваше благородие, мы просто проберемся в Церковь и выкрадем чертежи. Элементарно. Что может быть проще? — Я это уже слышал, — Лиссай устало вздохнул. — Галаса еще в Саусборне, послание мы ей передали. Она заберет ваш наушник и постарается «проникнуть» в церковь в Минакоре, — Тилвас, как и Мел, был на бодрячке. — Она отлично сможет «сыграть» прихожанку ну или кого там надо будет сыграть. — Во-от, видите, у нас уже есть план, — Мел показал большой палец Тилвасу — красавчик. — Это я уже тоже слышал, — Лиссай же не разделял их энтузиазма. — А я бы послушал. Голос прозвучал откуда-то… из ниоткуда? Пространство исказилось и из этого искажения вышел темноволосый молодой мужчина. — Лиссай, я бы не был так суров к твоей команде, — новопришедший улыбнулся и обратился ко всем собравшимся. — Всем доброго дня. Меня зовут Артур Эдинброг, я друг принца Лиссая. И мне очень любопытно, как МЫ будем возвращать мои чертежи. Все в шоке уставились на Артура. Ну, не все конечно. — Элементарно. Нам нужен чертовски хитрый план.
Примечания:
16 Нравится 58 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (58)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.