ID работы: 13675269

Все стороны снежного покрова

Гет
R
В процессе
36
автор
vi97 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
36 Нравится 43 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Сэцуко очнулась. Рядом сидели Кёджуро и Узуй. —О, ты всё же жива!—улыбнулся Тенген. —А что, уже похоронить успели?—Цивашима попыталась сесть и ей помог Ренгоку. —Тебе снились предки?—Кёджуро не убирал рук с её плеч. —Лучше расскажите, что со мной было. —Когда ты уснула, печать распространилась ещё сильнее.—пока Узуй объяснял, Пламенный столп продолжал осматривать девушку—Госпожа Убуяшики ничего не могла сделать. Твоё тело билось в лихорадке и припадках. Но затем, печать ушла. Сама по себе, будто её и не было. Только вот твой шрам.. —Что с ним?—она коснулась пальцами того места. —Он так и остался чёрным!—выкрикнул Кёджуро. —Ступай в Холодный храм! Узнай, кто же ты на самом деле, моя Снежинка!.. —Холодный храм!—Сэцуко встала с кровати, подошла к тумбе, взяв с неё свою катану, и направилась из дома прочь. Два друга переглянулись и подбежали к ней. Они схватили её с обеих сторон под руки и унесли обратно. Они сразу усадили её на кровать и встали напротив "стеной". —Тебе нужно дождаться госпожи Убуяшики!—Кёджуро скрестил руки на груди. —И не смей убегать. Знаешь же, что мы быстрее.—устало произнес Тенген, будто ему было лень уже пояснять что-то, а затем скрестил руки на груди, повторяя жест Кёджуро—И что за "Холодный храм"? —Я не знаю...—тихо сказала Цивашима и вжала голову в плечи. —ТАК КУДА ТЫ СОБРАЛАСЬ?!—отругали хором оба столпа. —А ну прекратите!—разозлилась Сэцуко—Отчитываете, будто ребёнок перед вами!—она постучала по груди и вздернула подбородок—Я - столп! Не нужно мне указывать, что делать, а что не делать! Ясно? —Госпожа Цивашима, вы уже проснулись?—в комнату вошла светловолосая женщина—Это хорошо! Господа Тенген и Ренгоку, прошу вас выйти. Девочки проводят вас в комнату. Вам нужно отдохнуть. Когда в помещении остались только они вдвоём, то Убуяшики-сама стала осматривать девушку и попутно что-то говорить. —Вам стоит быть поласковее к мальчикам.—начала она и переставила трубку, слушая сердцебиение—Знаете ли вы, что проспали три дня? —Сколько?—она подскочила. —Спокойнее. Всё хорошо! Эти мужчины почти не спали эти дни. Я видела столько столпов, но среди них никогда не было такой дружбы. Берегите их, госпожа Цивашима. —Сэцуко.—исправила она—Называйте меня просто Сэцуко, прошу. Мне неловко, когда вы так официально ко мне обращаетесь. —Хорошо, Сэцуко. Я закончила.—госпожа все убрала по местам—Можете идти домой. С вами все хорошо. —А как-же..? —Пусть ваши друзья отоспятся. Им нужен отдых. —Пожалуй, вы правы. Огромное вам спасибо!—Сэцуко поклонилась ей и ушла.

***

Цивашима хотела уйти домой, но решила пойти к дому Бабочки. В голове крутились мысли о Холодном храме. Ей столько храмов давали на заданиях, но о Холодном и слова не было. Девушка подошла к воротам. —Здравствуй, Шинобу!—она подошла к столпу и слегка поклонилась ей. —Здравствуй, дорогая Сэцуко!—Кочо улыбнулась и тоже слегка поклонилась—Ты чего-то хотела? —Да, ты знаешь что-нибудь о Холодном храме? —Холодный храм?—Шинобу призадумалась, пытаясь что-то вспомнить—Очень сомневаюсь, что такой есть. Я о нем не слышала. Но у меня есть небольшая библиотека! Пойдём со мной! Шинобу привела её к залу с книжными полками и улыбнулась. —Я верю, что ты сможешь найти что-то стоящее!—она взяла девушку за руки—Ещё я слышала, что с тобой что-то случилось, и ты проспала целых три дня! Надеюсь, что все в порядке! Милая Сэцуко, здоровье надо беречь! Будь осторожнее! Шинобу вышла, оставив Цивашиму среди книжных шкафов. Сэцуко прошла вдоль полок, взяла стопку книжек и села за стол. За окном потемнело. Сэцуко продолжала читать. На столе появилось больше книг, но ни одна не сказала и слова о храме. Цивашима дочитала последнюю и упала лицом на стол. Она несколько раз стукнулась лбом о деревянную поверхность и устало выдохнула. Девушка собрала все книги и поставила по местам. Она уже хотела уйти, но заметила толстую синюю книжку. Сэцуко взяла её в руки и вернулась за стол. Уже половина книги была прочитана, но ничего нужного не нашлось. Сэцуко откинулась на спинку стула и запрокинула голову назад. —Что я вообще пытаюсь найти? Дорогу к храму? Храм?—она закрыла лицо ладонями. Затем вернулась к книге и продолжила читать—...У старой деревни Гокаяму есть другая, очень маленькая деревушка Сугануму. Недалеко от неё в горах есть храм с Холодной глицинией (так назвали глицинию из-за её белого цвета. В том горном климате почти не росли цветущие деревья, а если и росли, то только белые). Холодной глицинией...—повторила Сэцуко, стуча по столу указательным пальцем—Холодная глициния! Сэцуко схватила лист бумаги и чернила. Она записала для себя путь, встречающиеся деревни, горы и леса. Цивашима убрала книгу на место и выбежала из комнаты. Когда она вышла из дома, то уже наступил рассвет.

***

Сэцуко изучала карты и окрестности. Она собирала свои вещи для путешествия. Её гложили мысли о том, что её ждёт в том храме, тот ли это храм, какие испытания будут на пути, скольких демонов убьет. Она не знала, что выйдет из этого путешествия. Цивашима уже надела свой портфель и хотела уйти, но у ворот появился Кёджуро. —Здравствуй, юная Цивашима!—выкрикнул он. —Кёджуро? Привет! Как ты? —Хорошо отдохнул! А у тебя что с самочувствием? Выглядишь здоровой! —Да.. Я... —Куда это ты? Неужели тебе уже дали задание? —Я отправляюсь в Холодный храм. Я узнала, что недалеко от деревушки Сугануму в горах есть храм с Холодной глицинией. Думаю, это Холодный храм.—она поправила лямку сумки и быстро поклонилась—До встречи, Ренгоку Кёджуро! Мне пора! Она осмотрелась по сторонам и побежала на север.

***

Спустя два дня, Сэцуко забрела в деревню. Пошёл дождь. Она прикрыла ладошкой глаза и подбежала к ларьку. Она протянула монету. —Один миссо-суп, пожалуйста! —Будет сделано! Цивашима сидела под навесом и ела лапшу. Жар от еды распространялся по всему телу, снимая холод от дождя. Наевшись, девушка посмотрела в сторону и замерла. Там стояла девушка в зелёном костюме истребителя, русыми прямыми длинными волосами и жёлтом клетчатом хаори. Девушка повернулась и также заметила Сэцуко. Они замерли, смотря друг другу в глаза. Девушка в жёлтом хаори посмотрела в небо. —Дождь...—тихо произнесла она —Дождь.—повторила Сэцуко. Она встала и медленно подошла к девушке. Цивашима встала напротив—Дождь идёт. —И правда.. Девушки стояли друг напротив друга, а затем Сэцуко рванулась на встречу и крепко обняла девушку. Та сначала не шевелилась, но чувства захватили власть над разумом, и та, выпустив первые слезы, робко обняла шатенку, а потом и вовсе сжала сильнее. Девушки упали на колени, не переставая обниматься. * Восьмилетняя Сэцуко тащилась огромное расстояние. Она измождена и устала. Девушка выронила катану и упала на землю. На встречу ей шла другая девочка. Она подбежала к ней. —Девочка! Девочка, что с тобой?—переживало маленькое создание. На вид ей было столько же лет, как и Сэцуко. У неё короткие русые волосы, желтое клетчатое хаори и большие яркие голубые глаза. Очнулась Цивашима в каком-то доме. Рядом с ней сидел мужчина в красной маске. Сэцуко искала глазами клинок, но так и не нашла. —Где моя катана?—она подскочила—Где она? —Успокойся, дитя.—спокойно произнес воспитатель—Меня зовут Хошитокки Асума. —Хошитокки?—Сэцуко мгновенно расцвела—Именно вас я и искала! Вы знаете клан Цивашима? Должны знать! —Клан Цивашима? Да.. Была у меня одна девушка. Особенная.—он предался воспоминаниям—Цивашима Эми. —Я её дочь!—выкрикнула Сэцуко—Она умерла, родив меня, а мой отец погиб год назад. Сказал искать вас. Хошитокки задумался. Конечно, он понимал, зачем эту девочку отправили к нему. Мужчина встал и посмотрел на другую девочку. —Это Гэккоу Ниокутто. Она осталась сиротой и тоже пришла ко мне. Уверен, она станет сильным истребителем.—он посмотрел на Сэцуко—И ты тоже. Асума ушел из дома, оставив девочек одних. —Я Гэккоу Ниокутто!—она села рядом с девочкой. —Цивашима Сэцуко.—ответила она. —Будем друзьями?—Ниокутто протянула руку. —Почему бы и нет?—Сэцуко пожала руку в ответ.

***

Через два года девочки сошлись в бою на клинках. —На этот раз у вас не деревянные клинки, а настоящие.—Хошиттоки посмотрел на Сэцуко и устало выдохнул—Твоя катана слишком большая для тебя, Цивашима, так что пока сражайся такой. —Не хочу! Мамин клинок лучше! —А придётся. Ходзиме! Девочки набросились друг на друга, отражая удары каждой. В сражении Сэцуко впервые увидела эти чувства Гэккоу. Чувства соперничества и вражды. Они так яро выделялись из неё. Цивашима легко увернулась от её атаки и повалила на земь. —Ходзиме!—вновь крикнул Асума. —Как ты?—Сэцуко помогла встать подруге. Она всмотрелась в голубые глаза, но те эмоции пропали. —Ты молодец! Думаю, что скоро мы станем ещё сильнее. Девочка, потерев ноющий бок, пошла к дому. Сэцуко впервые почувствовала вину за победу. Она повернулась к мужчине. —Хошитокки, правильно ли я сделала? Я столько раз побежала её, но она это делала очень редко. Стоит ли мне поддаваться? —Сэцуко,—он присел напротив девочки и положил руку на плечо—Демоны очень сильные. Отрубишь им руку - она снова отрастет. Если Гэккоу не может стать сильнее, то это не значит, что ты должна стать слабее. —Во время сражения я почувствовала от нее странные эмоции. Будто на моем месте и правда был демон. —Это чувство соперничества. Оно и понятно. К сожалению, так было всегда. Но есть и хорошее в этом чувстве. Оно разжигает пламя так, что человек становится сильнее, целеустремленнее, а главное - крепче. Важнее, чтобы это соперничество не разрушило дружбу. Но я верю, что ты сможешь сохранить ваши замечательные отношения.

***

Спустя пять лет, девочкам было по пятнадцать. Они уже освоили свои дыхания и были огромными мастерами. Девушки часто сражались друг с другом, но с победой всегда уходила одна. Сэцуко все больше нервничала, Гэккоу все больше злилась. И Сэцуко видела эти бурлящие волны, а их становилось все больше. —Знаешь, Гэккоу,—Сэцуко позвала ее—Я всё никак не могу отработать десятую кату. Мне кажется, что сколько бы я не тренировалась, все никак не могу её освоить. Боюсь, я не смогу её использовать. Мне нужно тратить огромную кучу времени на неё, хотя по правилам должно уходить не более пяти секунд. —Сэцуко, ты очень сильная! Как можешь говорить, что не освоишь? Ты тренируешься до пены изо рта, до крови из ушей, до тошноты. Ты такая сильная! Ты должна отбросить свои сомнения! —Хм!—она улыбнулась одним уголком губ—Спасибо, за веру в меня. А что насчёт тебя? —А что? —Примени это к себе. Вместо того, чтобы растить чувство злобы в себе, лучше расти веру. Если ты не веришь в себя, то кто будет? Гэккоу, я искренне волнуюсь. Ты изменилась. Раньше я видела очень целеустремленную огненную девочку. Когда-то она тренировалась до крови изо рта. Что с ней стало? —Сэцуко.. —Не смей больше раскисать. Надеюсь, ты поняла, о чем я с тобой говорила. Нам скоро идти на отбор. Будешь тушить свое пламя, живой не выйдешь. Я жду от тебя новых успехов, моя дорогая. Сэцуко встала с травы и ушла домой. Гэккоу смотрела ей в след. Только сейчас Ниокутто поняла, что из них двоих подругой была не она, а Сэцуко. В её глазах не было ни вражды, ни соперничества, ни злобы. В её действиях не было цели ослабить Гэккоу. Ниокутто сама сделала себя слабее.

***

Через три месяца девочки отправились на отбор. Было много людей. Они озирались, высматривая из них самых сильных. Вокруг пахло глицинией. Сэцуко сорвала два цветка и дала один подруге. —Это нам поможет. —Сэцуко.. Давай пойдём по разным дорогам. Я знаю, ты не умрёшь. Но если умру я, то знай, я ни о чем не жалею. —Гэккоу, что ты такое говоришь?! Да что с тобой?—Цивашима тряхнула её за плечи—Скажи мне! —Уже начинается. Пора в путь, Цивашима Сэцуко. Гэккоу убежала. Сэцуко видела эти эмоции. Они вновь накопили силу и выходили с большим ажиотажем. Сэцуко побежала вслед за подругой. На отборе было много демонов. Мелкие сошки к ней не подходили из-за цветка, другие, пытаясь её убить, натыкались на клинок. Теперь Сэцуко могла с лёгкостью использовать десятую кату, поэтому она легко выбралась из леса. В конце отбора было всего три человека. Какой-то парень, сама Сэцуко и Гэккоу. Девушка подбежала к ней и обняла. —Я так боялась за тебя!—она сжала на спине в кулаках желтое хаори, но девушка замерла, увидев почерневшие эмоции. —На тебе ни царапинки.—Гэккоу расстроилась ещё сильнее. Ниокутто выглядела потрепанной, уставшей, вымотанной. Её глаза ничего не выражали. Гэккоу отошла от девушки. —Из нас двоих, только ты была подругой. Ты хотела дружбу. Я хотела соперничества. Это нельзя считать дружбой, Сэцуко. Давай пойдём по разным дорогам. С этого момента я прерываю нашу дружбу. —Гэккоу..—на глазах Сэцуко появились слезы. Она медленно отпустила руки и посмотрела в самые глаза—Давай пойдём по разным дорогам. Но если мы встретимся, и пойдёт дождь, то мы вновь станем подругами. Этот дождь смоет нашу вражду... Они пожали руки, как при первой встрече. Их глаза выражали разное: голубые - вражду, зелёные - огромную печаль. Девочки расцепили руки. Казалось, на их месте стояли не две повзрослевшие девушки, а маленькие восьмилетние девочки-сироты...
Примечания:
36 Нравится 43 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (43)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.