Часть 1
5 февраля 2012 г. в 15:41
Люди всегда были очень странные
В мировоззрении людей наблюдался
Согласно мнению многих ученых, влияние
Нет, это невозможно. Перси скомкал листок, швырнул мимо урны, вытащил новый и поставил жирную точку в начале строки. Напрягись, давай. Мистер Орлеан поставит тебе третий «неуд» подряд – и здравствуй, летняя школа. Никаких лагерей, никакого моря – учебники, душный класс и зубрёжка.
Перси вперился взглядом в точку – и, проведя в умственных потугах пять долгих неплодотворных минут, сдался и заныл жалобно:
– Аннабе-е-т, помоги мне.
– Лентяй, сам пиши свое эссе, – равнодушно отозвалась подруга, не отвлекаясь от собственного задания.
Десятки чертежей шуршали на полу, звякали металлические линейки и транспортиры – Аннабет выполняла задание по черчению, проектируя что-то невероятно масштабное.
– Отвлекись, чего тебе стоит, – Перси запустил в неё бумажным комочком, за что получил гневный взгляд и предупредительно поднятый кулак. – Скажи, что ты думаешь по поводу различий влияния на мировоззрение людей монотеистических и политеистических религий?
– Как это ты выговорил все без запинки? – пробормотала Аннабет, забавно хмурясь – в чертежи закралась ошибка.
– Я даже не знаю, что взять за пример, – пожаловался Перси, сползая на пол и подкрадываясь к Аннабет.
– Не смей меня трогать! – воскликнула она гневно, но было уже поздно – Перси схватил её в охапку и, довольно улыбаясь, повалил на пол.
– Хочу услышать твое мнение касательно всей этой фигни, – потребовал он невнятно, пытаясь дотянуться до губ Аннабет, но дотянулась она – кулаком ему в живот.
– Возьми в пример Грецию.
– И что там?
Перси остался валяться на полу, умудрившись положить голову на колени Аннабет, – она теперь вынуждена была видеть его широкую ухмылку каждый раз, когда обращалась к чертежам. Аннабет только вздохнула, но не стала спорить: или так – или придурок вообще не даст ей позаниматься.
– Как что, – она закусила губу, размышляя, какой угол наклона выбрать, сорок пять или сорок, – там язычество сменилось христианством… вот тебе пример изменения воззрений людей… просто проанализируй – и все…
Перси задумался – но не о влиянии религии на мироощущение славных греков. Нет, это было слишком сложно – он не мог «просто проанализировать», изложить скучный анализ – фу, кому это интересно? Зато загореться вдруг безумной фантастической идеей Перси мог вполне.
Перси долго молчал – и разглядывал сосредоточенную Аннабет.
Хм, интересный экземпляр.
Палевые крупные локоны, безжалостно собранные в тугую «баранку» на затылке, дымные темные глаза – и покусанные в волнении тонкие губы. Удивительное умение анализировать – «просто анализировать» – и сопоставлять вещи совершенно несопоставимые. Почти патологическая тяга думать – и мысли направлять в верное русло.
– Хм, ты была бы дочкой Афины.
– Что?.. – Аннабет занесла над бумагой карандаш – и уставилась на Перси.
Он широко улыбнулся и легонько щелкнул Аннабет по носу.
– Ну смотри, – начал объяснять он, воодушевленно размахивая руками и мешая Аннабет вернуться к работе. – Вот если представить, что монотеизм – выдумка, что живут на самом деле эти греческие божества… ну, которые на той волшебной горе… то ты была бы дочкой Афины.
– Богини мудрости? – Аннабет польщенно улыбнулась, лукаво подмигивая Перси. – Весьма изящный комплимент, хм.
– Это не… впрочем, может и за комплимент сойти, – не стал спорить Перси. – Но суть в том, что ты идеально подходишь… ну, в смысле, твоя мать… нет, извини, – вдруг смутился он. – Не хотел тебя обидеть.
Аннабет пожала плечами – она давно перестала переживать о том, что непутевая мать бросила её, двухмесячную малышку, на попечение непоседы-отца. В конце концов, о чем ей жалеть, если отец – самый близкий человек на свете, а она – самая успешная и амбициозная ученица выпускного класса?
Аннабет хитро улыбнулась – и пихнула Перси в бок.
– М-м, а знаешь, кто был бы твоим отцом?
– Ну?..
– Посейдон, бог морей. То-то у тебя мозгов, как у рыбы.
– Как мило с твоей стороны, – обиженно проворчал Перси.
Аннабет расхохоталась – и весело чмокнула его в макушку.
– Все, вали писать свое эссе, Рыбьи Мозги.
Перси закатил глаза – ну вот, доигрался, схлопотал новую кличку. Не дай бог ещё кто узнает – станет так же величать. Брр. Перси неохотно поднялся на ноги, вернулся к столу, почесал макушку – и застрочил по листку, на котором ранее красовалась только беспомощная жирная точка.
*
– Джексон, раздай.
Мистер Орлеан передал Перси стопку проверенных эссе – и одарил странным задумчивым взглядом. Перси прошелся между рядами, возвращая недовольным ученикам низко оцененные – в большинстве своем – работы.
– Знаешь, Джексон, – не выдержал мистер Орлеан, – я не думал, что ты способен на такие… сложные ассоциативно-логические цепочки. Твоя эта идея… живущих поныне греческих богов… изложенная тобой – впечатляет.
– Что?.. – не поверил своим ушам Перси.
Он замер посреди класса – и совершенно забыл, что десяток учеников ждут, пока им отдадут листок с их именем. Мистер Орлеан важно покивал.
– Не знаю, откуда в твоей… несмышленой голове подобного рода идеи, но, должен признать, это довольно интересно. Да, чтобы ты перестал трястись: я не поставлю тебе «неуд».
По классу пробежал негромкий ропот – всем хотелось узнать, за что Джексону досталось такое счастье.
– Да-да, не поставлю… но и «отлично» не поставлю тоже, ты слишком сузил тему… тихо, класс! – повысил голос мистер Орлеан, поднимаясь с места. – Перескажу вам идею мистера Джексона. Он написал, что древнегреческим людям свойственно было придавать богам характерные человеческие черты – и их мировоззрение строилось на том, что вселенной управляют ретивые боги, которым не чужды человеческие распри. Весьма интересными являются примеры переложения черт греческих богов на людей – на учащихся вашего класса – и предположение, ребенком какого бога вы могли бы быть признанными в древней Греции, будь вы героями.
Перси очнулся – щеки пылали – и продолжил раздавать работы, ловя заинтересованные взгляды одноклассников.
– Я поставил тебе «хорошо», Джексон, потому что психологический аспект твоей работы показался мне слишком интересным и продуманным, чтобы ставить заслуженное тобой по всем другим показателям «удовлетворительно». Так вот, – мистер Орлеан улыбнулся несколько коварно, – мистер Джексон приписал каждому из вас характерные черты греческих богов… мисс Чейз, к примеру, достались мудрость и терпение Афины Паллады.
Ученики загалдели, кто-то выкрикнул: «Круто!», кто-то потребовал назвать его предполагаемого божественного родителя.
– Не так быстро, – мистер Орлеан постучал по столу, призывая к порядку. – Да сядь ты уже, Джексон, все раздал?
Перси опустился на стул, мечтая как можно скорее покинуть класс, – кое-кто, с кем он был далеко не в приятельских отношениях, подозрительно на него косился и разминал кулаки.
– Мисс Талии Грейс, которая снова получает замечание за ненадлежащий внешний вид, – девчонка в черной косухе фыркнула, встряхивая выкрашенными в смоляной цвет волосами, – были приписаны черты самого Зевса, главного олимпийского бога. Почтите за честь, мисс Грейс, вас назвали импульсивной и властной особой.
Перси поймал прищуренный взгляд Талии, которая не решила ещё, обрадоваться ей – или разозлиться и надавать тупому Джексону пинков.
– Господам Стоулам, – мистер Орлеан усмехнулся, – в отцы угодил Гермес – и, полагаю, нет нужды комментировать, потому что Гермес покровительствовал ворам и хулиганам.
– Молоток, Перси! – восторженно прошептал Коннор, хлопая пунцового Перси по спине.
– Крутого папашку выдал! – подхватил довольный Тревис.
– Мисс Ла Ру, – пытаясь перекричать поднявшийся нетерпеливый гвалт, обратился мистер Орлеан к напряженной девице в бандане. – Могу я попросить вас снять бандану – и заодно угадать, чьей дочерью стали в воображении мистера Джексона вы?
Перси застонал, качая головой, – нет, только не это. Кларисса его убьет – в прямом смысле, впечатает в стену и задушит, он даже пикнуть не успеет. Аннабет рядом засмеялась, шутливо толкая его в плечо:
– Не бойся, думаю, Арес придется ей по вкусу.
– Арес? – Кларисса услышала и с сомнением покосилась на Перси. – Он хоть крутой?
– Вполне, – опасливо отозвался Перси. – Э-э… ну, он типа брутального боксера-байкера-мафиози…
– Сойдет, – благосклонно отозвалась Кларисса – и вдруг оскалилась радостно: – Слышь, Джексон, а на кого этот перец очкастый похож?
Очкастый перец нахмурился, но выжидательно уставился на Перси.
– Э-э… – Перси почти физически ощутил, как его вожделенное «хорошо» насадили на вертел – и угрожающе подвесили над костром.
«Черт, – горько подумал Перси, – хорошо быть сыном Посейдона: взорвал пару труб – и смыло бы мистера Орлеана куда подальше… не говорить же ему, что он только сатира – со своими кривыми ногами! – и напоминает!»
– Э… а почему бы вам не остаться просто человеком, мистер Орлеан?..
– Джексон, ты чего-то не хочешь мне говорить?..
«Пожалуйста, Посейдон, усынови меня!..»