ID работы: 13656577

Бродячее семейство

Гет
Перевод
R
В процессе
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 381 страница, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 0:Пролог

Настройки текста
Пролог: Орарио, Центр мира, город легенд, где сбываются мечты, а в честь героев написаны баллады. В одну из ночей в город забрел бард, написавший эти баллады. Это не было новостью само по себе; барды, менестрели, артисты и трубадуры постоянно входили и выходили из Орарио. Некоторые были частью музыкальных Familias, в то время как другие были независимыми, не стремясь быть связанными. Наш бесстрашный трубадур был артистом последнего типа; это было не из-за отсутствия попытки, хотя. Он часто пытался присоединиться к известной семье, основанной на его музыке, но ему всегда отказывали. Однако он старался изо всех сил, и это действительно имело значение. Однако сегодня вечером он собирался не присоединиться к Семье, а изучить ее. Молодой бард-человек с волосами цвета дуба и цветом лица, способным соперничать с эльфийским, находился в большом городе, чтобы исследовать свои новые предметы. Скоро должен был пройти год до дня того, что люди называли «ссорой любовников», и город был на грани. Бард по имени Диксон знал, что в это время люди будут рассказывать истории о том, что он хотел написать. Он повсюду искал паб, о котором слышал из рассказов. Ту самую, где люди решили не драться из-за страха. Паб с едой по запредельным ценам и красивыми соблазнительными женщинами. В конце концов, задав пару вопросов, он нашел его. Хозяйка плодородия была яркой и веселой, как и подобает всем большим заведениям. Он услышал смех и радость. Не успел он поставить одну ногу на ступеньку, как его втащили внутрь. — Нян! Что ты здесь делаешь, красавчик? — спросила девушка-кошка с черными как смоль волосами. «Эй, пустышка! У него на спине большой чемодан! Я вижу, что он играет в иньянтрумент!» ответила другая девочка-кошка с каштановыми волосами. «Хватит, тупые коты! Сегодня у нас нет времени на вашу глупость!» Таким образом, человеческая девушка схватила их за ошейник и затащила обратно внутрь. Человек продолжил: «Эй, Хелун, отнеси эти подносы к столу Локи, пожалуйста!» Хвостик седых волос зашевелился, когда девушка возилась со множеством подносов, которые она уже несла: «Луниоре! Я сказала звать меня Сил! Все четверо должны быть официантками, не только потому, что они несли еду, но только официантки могут носить такую ​​милую униформу! Диксон не мог налюбоваться соблазнительными ножками, скрытыми под колготками этих красивых женщин. Не говоря уже о короткой длине их фартуков и платьев. Тот, кто разработал эти наряды, знал, чего хотят люди. Он был так очарован униформой, что не сделал ни шагу внутрь. Поэтому неудивительно, что его втолкнули внутрь. Поскольку преступник был авантюристом, неудивительно, что он рванулся вперед и врезался в стол, расплескав пиво и еду. «В самом деле, ты, тупой волк! Ты не мог быть чуть-чуть осторожнее!» — закричал женский голос. Диксон подняли из-за стола лицом к… на, груди… с невероятным бюстом. Он поднял голову, чтобы встретиться взглядом с красивой амазонкой с длинными косичками. «Эй, эй, простите, мистер! Наш тупой волк ничего не имел в виду, обещаю!» Его поставила на ноги женщина, должно быть, сестра того, кто поднял его со стола. Может, она была младшей сестрой? Она определенно была намного менее развита, чем другая. "Я не виноват, что мусор просто стоял там!" К столу подошел седовласый человек-волк. Волк щелкнул зубами, глядя на Диксон. Тем временем бард внимательно рассмотрел остальную часть стола. Там было два эльфа, один с нефритово-зелеными волосами, другой явно не намного старше ребенка. Был большой гном с большой бородой, но у какого гнома не было бороды? Рядом с ними сидел тот, кого Диксон сначала приняла за ребенка, но на самом деле была светловолосой девчонкой. Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. Однако последние два привлекли внимание Диксон. Одной из них явно была богиня с алыми волосами и раскосыми глазами. Последней была молодая кукольная женщина со светлыми волосами и золотыми глазами. Она казалась совершенно незаинтересованной в своем окружении. Когда остальная часть стола прыгнула на оборотня, за исключением куклы, пум подошел, чтобы извиниться. Диксен ответил на извинения, и тут Прум протянул руку. «Меня зовут Финн Дьемме, приятно познакомиться», — сказал Финн, протягивая маленькую ручку. «Диксен Требул, пожалуйста, не называй меня Дикс», а затем лампочка щелкнула: «Подожди, финн Дьемме? Храбрый, капитан Семьи Локи? Величайший стратег в мире?» Финн кивнул: «Правильно. Что я могу сделать, чтобы компенсировать поведение наших авантюристов? Может быть, я могу угостить вас выпивкой?» «Вообще-то, если вы тот, за кого я себя считаю, и если они захотят, — Диксен махнул рукой в ​​сторону остальной части стола, — возможно, мне следует угостить вас выпивкой». «Ха-ха! Я никогда не откажусь от бесплатной выпивки, парень!» — сказал карлик. Диксон предположил, что он, вероятно, был знаменитым Элгармом Гаретом. Диксон кивнул, жестом пригласил проходящую официантку и сел. Диксон чувствовал, как его ноги стучат по столу. Это были люди, которые ему были нужны! Когда появились напитки и обменялись монеты, все расселись по местам. Большинство смотрела на Диксон с разной степенью любопытства. Единственной, кто не обратил внимания, была принцесса меча Айс Валленштейн. «Итак, я ценю выпивку, но чтобы перейти к делу… что тебе нужно от моих детей?» — спросил Локи слишком пронзительным взглядом. "Информация." — Ты что, какой-то шпион? — спросила Тионе. — Если ты ищешь что-нибудь на капитана, я тебя выпотрошу! Диксон чувствовал жар ее взгляда. Прежде чем он успел ответить, заговорил нефритовый эльф. Должно быть, она Девять Преисподних, Риверия. — Он музыкант, — сказала она, легонько пнув его футляр для лютни, — без обид, сэр, но если вы здесь, чтобы попытаться написать еще одну песню о нас, пожалуйста, остановитесь. Вы ничего не получите от любой из нас». Стол стал вдруг незаинтересованным путешественником. Большинство игнорировало его, надеясь, что он уйдет сам. Диксон вернул их внимание, качая головой и размахивая руками. — Вовсе нет! Я надеялся, что ты расскажешь мне о других авантюристах, которых ты знаешь! Теперь настала очередь Финна ответить, его губы скривились в полуулыбке: «Возможно, это зависит от авантюриста и семьи, понимаете? Мы не собираемся продавать наших друзей». Диксон огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, прежде чем наклониться и прошептать. Остальные руководители Loki Familia последовали их примеру. — Я надеялся, что ты расскажешь мне о Гестии Фамилии. Диксон еще не привык к Орарио. Многие люди в городе были опытными авантюристами с обостренными чувствами. Это означало, что как только имя Гестия сорвалось с его губ, его услышал весь бар. Все замолчали, и большинство людей уставились на стол Локи. Однако Диксон ничего этого не заметил. Он был слишком занят, умирая от страха. Принцесса Меча услышала что-то, что показалось ей захватывающим, и уставилась в дыру в голове бардак. Она впервые заговорила в ту ночь. "Почему?" Одно короткое слово, которое можно было бы выкрикнуть на всеобщее обозрение Диксон. Он искал подкрепление, но Финн только мотнул головой и сказал: «Ответь на вопрос Айз, Дикс». Диксен сжался в кресле: «Ну… я писал о них целую серию песен и баллад, и когда я встретил их месяц назад, они сказали, что если я действительно хочу знать… я должен приехать сюда. Я знал, что они были саркастичны, но я просто подумал… — Он замолчал, а тишина продолжалась. Принцесса меча сузила глаза, но первой заговорила другая амазонка, Тиона. — Эй, эй, вы видели господина Аргонавта! Как он поживает? Она улыбалась, конечно, прежде чем Тионе ударила ее по голове. «Заткнись, идиот, — повернулась она к остальным в баре, — и вы можете заниматься своими делами». Завсегдатаи вернулись к своим напиткам, но официанток было не так легко удержать. Среди новых членов Семьи Гестии была некая белокурая эльфийская воительница. Она ушла после беспорядка в «Ссоре влюбленных», чтобы найти свою Богиню. Ее целью было помочь мальчику, которого она любила, и для этого ей нужно было найти свою Богиню. Это не означало, что ее вторая семья не беспокоилась о ней. Прежде чем собравшиеся официантки успели высказать свое неудовольствие, раздался голос, который никто в этом баре не игнорировал. — Локи, я выслушаю, что скажет этот мальчик, иначе твоя семья никогда не вернется, ты меня понял? Локи отмахнулся от нее и кивнул, пока она тащила Диксена за воротник его куртки. Когда Семья Локи вышла на улицу, Локи жестом позвал Бетти. «Позови Пхай-Пхай, Бетти? У меня такое ощущение, что она захочет об этом услышать». Бетти зацокала зубами, проворчала штраф и побежала к дому семьи Гефестос. Остальные члены семьи Локи ушли. Диксон понял, что сопротивление бесполезно, когда Принцесса Меча схватила свой меч после того, как он почесал нос. Тиона продолжала задавать ему вопросы, но другой страшный близнец сказал ему игнорировать ее. Когда они наконец добрались до дома, Бет уже вернулась. Гефест стоял там, положив руку ей на бедро, и ее единственный здоровый глаз смотрел на бедного барда, оказавшегося в неподвластных ему обстоятельствах. Рядом с ней стоял ее капитан Цубаки. — Мы подождем еще парочку, — сказал Гефест. — Я послал за Миахом и Таке. И той девушкой из гильдии. Локи хмыкнул, соглашаясь, прежде чем велел охранникам отпустить других посетителей. Группа взобралась на башни Сумеречного поместья вплоть до личного кабинета Локи. Все заняли места на диванах и стульях, а Локи сел на письменный стол. Диксена поставили на колени на пол, и Тионе держала его. Цубаки наклонился вперед. "Ну, бард, как поживает мой очаровательно надоедливый мальчишка?" она спросила. Прежде чем Диксон успел ответить, заговорил Гефест. — Не отвечай ей. Цубаки, я хочу услышать все это только один раз. Оставь ребенка в покое и подожди всех остальных. После этого в комнате минут десять стояла неловкая тишина. Десять минут мучительной скуки чуть не заставили Тиону сломать стену. Наконец, в дверь постучали. Их гости подходили. Было слышно, как Рауль сходит с ума снаружи, пропуская гостей внутрь. Наконец дверь распахнулась, и в комнату вошел Такэмикадзути, а за ним Оука, Чигуса, Миах, Наза и Эйна. Локи обратил внимание на всех слушающих. "Где она?" Как ни странно, бог войны был на тропе войны. Хотя он был босиком и его одежда явно была изношена, никто не мог отрицать испускаемую им сильную ауру. Быстро найдите молодого барда на полу и быстро схватите его за шиворот. — Моя дочь, как она? — спросил он. Увидев растерянное лицо Диксена, он продолжил: «Микото, самурай, с ней все в порядке?» Диксон чуть не сломал себе шею из-за того, как быстро он кивнул. Когда кровь отхлынула от лица барда, Миах схватил Таке за плечо. Бог войны начал медленно дышать и отклонился. Настала очередь Миаха мягко улыбнуться собравшемуся залу, который теперь оказался довольно переполненным. «Я считаю, что мы все здесь по одной и той же причине. Люди, которых мы знаем и о которых заботимся, пропали без вести, и теперь мы знаем о ком-то, кто знает о них. Я считаю, что единственное, что нам нужно сделать, это сейчас выслушать его историю, да? " Миах обратился ко всей комнате. Когда в зале раздались слова согласия, Диксен сглотнул, и его горло пересохло, прежде чем он начал свой рассказ. «Ну, я бродил по северу, надеясь поймать рассказ о Долине Драконов, когда я остановился в маленьком городке на ночь. В таких городах не часто есть кузнецы, верно? Итак, когда я услышал звук мне было, мягко говоря, любопытно, — эта часть рассказа вызвала улыбку у двух кузнецов, находившихся в комнате. спросил ее о молоте, и она улыбнулась и сказала мне, что это ее Семья». Семья Такэмикадзути тепло улыбнулась. «Она привела меня на окраину города, где вокруг крытых повозок собралась небольшая семья», — Диксен сделал паузу, когда Финн поднял руку. Диксон кивнул. «Сколько их было, включая Ренарда?» — спросил капитан. «Там была богиня, пять человек, прум, эльф, полуэльф и ренар», — ответила Диксен. Все сделали мысленный подсчет. Они заметили, что участников стало на три больше, чем год назад. Это было интересно… "Что произошло дальше?" — спросил Миах. Позже будет время заняться новобранцами. Было бы несправедливо говорить, но в центре внимания должны были быть люди, которых они знали. Им нужно было знать, как дела у их друзей. «Ну, они казались интересной группой, поэтому я спросил их, кто они такие, а затем спросил, чем они занимались. Они рассказали мне об Орарио, их приключениях в городе, почему они ушли», — продолжил Диксен. . Он остановился, когда все остальные в комнате вздрогнули. Кто-то отвел взгляд, кто-то стиснул зубы, а кто-то выглядел ужасно грустным. Было очевидно, что то, что произошло, глубоко затронуло их всех. Диксон решил, что лучше не задавать вопросов об этом. «Затем я попытался спросить их о том, что они делают в маленьком городке в глуши, но они просто сказали, что были в приключении». Снова маленькие улыбки на лицах всех: "После этого я попросил у них больше историй, но они сказали мне прийти сюда. Они продолжали настаивать на том, что у них больше нет историй, которые они могли бы рассказать. Они просто сказали искать Локи и Гефест. Они сказали мне искать Хозяйку Плодородия. Я сделал то, что они сказали мне, и вот я здесь. Однако я должен сказать, что они такие же, как в песнях», — Диксен. закончил, задумчивый взгляд на его лице. Тиона наклонила голову: «Песни, какие песни?» Диксен оглядела комнату: «Ты хочешь сказать, что еще не слышал песен?» Зал покачал головами. "Вечно горящая любовь?" Цубаки рассмеялась, Гефест покраснел, а остальная часть комнаты покачала головами. "Баллада о лисе и вороне?" Больше трясет головой. "Сказка о маленьком тиране?" Это был негатив от номера. "Меч справедливости?" Никто об этом не слышал. "Красивый очаг?" Это заставило Локи прорычать «нет». «Рубиновый призрак? Потерянная любовь к банши? Воплощение мечты Банни о принцессе?» Они не слышали ни об одной из этих песен. Хотя последние три названия определенно говорили о том, о ком эти песни. На самом деле, каждая песня была ясна по своей теме. Если эти песни говорили им что-то о том, что произошло, они хотели их услышать. Эйна впервые за эту ночь заговорила: «Были ли другие?» «Песни? Коллекция из них, но это были самые известные. Я имею в виду, что есть «Очаровательная соблазнительница» и «Потерянный нож»… подождите! Была еще одна известная песня. в мыслях. Прежде чем кто-либо смог заставить его говорить, он начал напевать. Потом он начал петь. "Слушай, следуй по протоптанным тропам, Ищите, когда вам нужна помощь, Найди большие, набитые рюкзаки, Они не требуют ничего оплачиваемого. Блуждающая семья, Сила духа и сила сердца, Гестия Фамилия, Герои, которые помогают с самого начала». Диксен покраснел, когда поймал, что все смотрят на него: «Очевидно, над этим нужно поработать… но он действительно начинает подниматься посередине. Очевидно, Семьи муз усердно работают над его усовершенствованием». "Кто это написал?" — спросила Эйна. «Никто не знает; некоторые люди говорят, что это как бы начало складываться в один прекрасный день, когда толпа искателей приключений напилась в баре по-настоящему», — ответил Диксен. Это вызвало смешки со стороны цинично настроенных членов толпы. Когда все стихло, Миах заговорил, задав вопрос, волнующий многих людей. "Не могли бы вы спеть некоторые из них для нас?" он спросил. Диксон кивнул, и следующие часы прошли приятно. Некоторые песни заставили их смеяться; некоторые заставили их плакать. Некая богиня кузницы определенно начала краснеть в какой-то момент. Песни варьировались от застольных песен о лисе и вороне до маршевых песен о пумме и баллад о кузнеце, тоскующем по потерянной любви. Это была хорошая ночь, когда люди смеялись больше, чем за много месяцев до этого. В конце концов, у Диксена заболело горло, и он пошел искать гостиницу, в которой можно было бы остановиться. После того, как он ушел, собравшиеся Семьи сели вместе. Было что обсудить. — Значит, они все еще там… — начал Такемикадзути. «Да, мой Лорд, это так, и они тоже кажутся здоровыми», — добавила Чигуса. Оука кивнул, напряжение, которое он носил в себе в течение нескольких месяцев, спало с его плеч. «Не только здоров, но и сильнее, и с большим количеством союзников. Мне любопытно, кого они могли завербовать…» — добавил Финн. — Это был полуэльф, дальневосточный мальчик и дальневосточная девочка, верно? — спросила Лефия. Риверия кивнул. Все какое-то время молчали. Единственной, кто не говорил весь вечер, кроме одного слова, была Принцесса Меча. После судьбоносных событий годичной давности ее мысли были в нисходящем направлении. Она до сих пор помнила выражение предательства на лице Белла, когда отвернулась от него. Ничто не могло заставить ее чувствовать себя лучше; Она была так обеспокоена и подавлена. Остальная часть Семьи заметила это, а начальство беспокоилось о ее психическом состоянии. Тем временем ее самые близкие друзья неделями ломали головы над тем, что с этим делать. Наконец, однако, она почувствовала, как что-то шевельнулось внутри нее. Ее кролик был жив и здоров, и, надеюсь, он скоро вернется домой… — Ну, хватит. Не похоже, чтобы спекуляции принесли нам пользу! заявил Цубаки. Она встала со стула: «Если они приходят домой, они делают, мы ничего не можем с этим поделать, кроме как быть готовыми приветствовать их дома». Гефест кивнула своему капитану, вставая со стула. Двое ушли, а за ними последовала Миах Фамилия . Наза помахала на прощание с ухмылкой и полувзмахом хвоста. Оука напомнил своему Богу о завтрашней утренней смене. Такемикадзути отчаялся, что ему придется продать все картофельные слойки. Он кивнул Локи, прежде чем уйти со своей семьей. Остались только Локи Фамилия и администратор гильдии. Эйна хранила молчание с тех пор, как узнала о местонахождении Белла. Часть ее испытала облегчение от того, что он все еще жив, другая часть ужасно скучала по нему, а третья часть была так невероятно зла, что он еще не вернулся! Пока эти части ее подсознания боролись внутри нее, она не осознавала, что леди Риверия помогает ей подняться на ноги. Она смутно заметила, что леди Риверия собирается проводить ее домой. Если леди Риверия сделает что-нибудь, чтобы помочь ей, это было бы табу при нормальных обстоятельствах, но это явно были необычные обстоятельства. Глупый Белл и его глупые приключения! Он должен был знать лучше! Авантюристы не авантюристы! После того, как она ушла, вокруг собрались последние члены Семьи Локи. Они хотели поговорить о том, что слышали, но никто не знал, что сказать. Наконец, Тиона решила, что молчание скучно и болезненно. Лучше говорить сейчас и звучать глупо, потому что… ну, все и так уже подумали, так что кого это волнует? «Должна сказать, я рада, что с мистером Аргонавтом все в порядке! Я имею в виду, что мне все еще очень плохо из-за того, что произошло», — она замолчала, не зная, как продолжить. «Мы не могли вмешаться, и вы это знаете! Мы должны защитить нашу семью в первую очередь, верно, капитан?» — возразил Тионе. Бет ответила: «Мы можем сказать, что все, что хотим. Мы не вмешивались, потому что боялись показать всем, насколько мы слабы. Эти ксеносы были сильнее нас в тот день. Семья Гермеса». Тионе хлестнула головой оборотня: «Ты хочешь снова назвать капитана слабым, волчонок?» — Тише вы двое, — пророкотал голос Гарета, — что скажешь, Финн? Как поживает твой большой палец? Финн провел последний час, глядя на этот большой палец. Он не поднял глаз, когда ответил: «Он дрожит с тех пор, как мы встретили этого барда. Что бы ни случилось дальше… я думаю, это начнется с возвращения Гестии Фамилии домой». — Ты действительно так думаешь, Финн? Все были потрясены. В голосе Айс было больше эмоций, чем за год. В нем была грусть, некоторая вина и, может быть, немного отчаяния. Финн кивнул: «Но если они это сделают, я хочу, чтобы ты воздержалась, Айс. Сначала нам нужно разобраться с местностью, — он чувствовал, как Айс смотрит на него, — я хочу помочь Беллу Кранелу, но я Я хочу сделать это правильно. Я не хочу, чтобы вызывали какие-либо неожиданные услуги». Вот он… слон в комнате. Все младшие участники были шокированы тем, что Финн вообще заговорил об этом. Айс нахмурилась; ее губы… дрожали? Этого никогда не было! Она извинилась и удалилась в свою комнату, не сказав больше ни слова. «Ой, Финн! Это было немного грубо», — спросила Тиона. Гарет покачал головой: «Нет двух вариантов, Ласс. Айз совершила серьезную ошибку. Задолжав Фрейе, это еще и глупость, и Айз придется научиться жить с последствиями и чувством вины». "Хорошо!" Локи хлопнула в ладоши: ​​«Я думаю, вам пора спать! Прежде чем вы пойдете, Лефия, я хочу, чтобы вы отправились к Хозяйке плодородия и рассказали маме о том, что произошло. О! И еще!» Локи повернулся к своему окну: «Ты можешь сказать своему боссу, что шоу окончено!» Снаружи послышался писк, и деревья зашуршали. Руководители бросились прыгать в окно, но Локи остановил их. "Это просто дети Гермеса. Не стоит волноваться, я знал, что они были там все это время. Они не слышали ничего важного. Кроме того, этот крысиный ублюдок все равно услышал бы это позже. Ничего не поделаешь, так что идите дремать, земля! Я приду и уложу вас, барыни, потом! С этими словами Семья Локи удалилась на ночь
17 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (12)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.