ID работы: 13615412

Кусочки повседневной жизни. Том 3

Гет
PG-13
В процессе
78
автор
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
78 Нравится 112 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 5. Комплименты

Настройки текста
      Шипящий свист чайника заставил Джилл немедленно выключить конфорку, возвращаясь к сервировке тарелки с печеньем. Такое необычное ощущение: иметь свой дом, маленькую крепость где ты живешь с любимым человеком и обустраиваешь свое семейное гнездышко в ожидании пополнения. Женская рука как бы между прочим погладила аккуратный выпирающий живот и умиротворенно вздохнула: после всех испытаний, выпавших на ее долю, осознание, что внутри нее находится жизнь, что ее тело все еще способно создать жизнь, было невероятным. Рядом немедленно возникла другая фигура, пытающаяся помочь, и бывшая Валентайн преувеличенно нахмурилась:       - Клэр, будь хорошим гостем и сядь за стол. Я в состоянии справиться сама – Джилл очень нравилась ее новая кухня и новая роль, поэтому мысль, что кто-то еще будет распоряжаться здесь, ей была не по душе. Пусть это и было чертовски по-детски.       Младшая Редфилд, тихонько посмеиваясь, все же умудрилась умыкнуть целых два печенья из тарелки и села за кухонный островок, передавая одно из них сидящему рядом Леону.       - Я просто хотела помочь.       Бывшая Валентайн закатила глаза:       - Я прекрасно могу справиться и сама. Я беременна, а не больна, знаешь ли – улыбнулась женщина, наливая кипяток в три чайные чашки – может быть выгляжу несколько болезненной и несобранной, но чувствую себя я просто отлично – она поставила чашки на столик, присаживаясь напротив сидящей пары. Тарелка с печеньем также перекочевала между ними.       - Абсолютно точно, что ты выглядишь прекрасно – решил вмешаться Кеннеди, озвучивая мужское мнение – ты словно расцвела и определенно дашь фору всем беременным в этой стране – искренне улыбнулся мужчина, краем глаза замечая, что сидящая рядом Клэр низко наклонилась над столом, заглядывая в лицо агенту – Что? – смутился мужчина, осознавая, что возможно делать комплимент другой женщине, в присутствии своей девушки, не самое лучшее решение.       - Ничего – усмехнулась младшая Редфилд – я просто должна была убедиться, что именно этот рот только что произнес эти слова. Объясни мне, каким образом получается так, что я единственная, кто не может получить нормальный комплимент? – затем девушка повернулась к миссис Редфилд – видишь ли, вчера мой парень сделал просто отличный комплимент моим глазам.       Джилл усмехнулась:       - У тебя действительно очень красивые глаза.       - Я знаю об этом. Но видишь ли, комплимент заключался в том, что у меня ДВА глаза. Такое себе достижение знаешь ли – рассмеялась Клэр и ее смех подхватила бывшая Валентайн.       Кеннеди смутился, неловко потирая шею и пытаясь объяснить, теперь уже обнимая свою девушку за плечи:       - Делать комплименты тебе… сложно – выдохнул мужчина, когда удивленные аквамариновые глаза повернулись в его сторону. Агент снова испытал это чувство, словно ему пятнадцать лет, и он весьма нескладный подросток, тайно влюбленный в самую красивую девочку в школе, его язык будто бы начал опухать и увеличиваться в размерах, поэтому получилось лишь невнятное, заикающееся продолжение – но я… правда считаю…       Его прервал Крис Редфилд, с громким стуком открывший входную дверь и оповещая всех о своем возвращении из супермаркета. Леон вдохнул, убирая руку с плеч Клэр, намереваясь поприветствовать Редфилда, когда почувствовал, как его девушка, дернула его за руку:       - Я знаю, что ты считаешь, что у меня красивые глаза – Кеннеди облегченно улыбнулся, благодарный, что его девушка так хорошо его понимает – но вечером мы все же поучимся делать мне комплименты, хорошо?
78 Нравится 112 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (112)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.