ID работы: 13614234

Борьба за выживание

Гет
PG-13
Заморожен
47
автор
Размер:
125 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
47 Нравится 70 Отзывы 9 В сборник Скачать

Исчезнувший меч

Настройки текста
Примечания:
— Прошу прощения за беспокойство. В лабораторию зашли Эола и Эмбер. — Альбедо, Сахароза, привет! Можно мы у вас перекантуемся полчасика? Пальцы онемели от этой погоды… Альбедо поднялся со своего стула и подошел к девушкам. — Конечно, проходите. Какао будете? — С удовольствием. — Благодарим. Алхимик повернулся к своей ассистентке. — Сахароза, хочешь добавку? Девушка кивнула и тоже встала, чтобы помочь. Через десять минут все уже сидели вокруг костра. — Ой, я даже не знаю, как благодарить вас. Этот снег застал нас врасплох. Сахароза осторожно посмотрела на Наставника. Он с каким-то особым видом, заметным только ей, рассматривал гостей. Словно пытался уцепить что-то, но никак не мог. — Зачем вы забрели так далеко в горы? Ответила Эола, которая до этого все время отмалчивалась. — Поручение. У подножья Хребта последнее время активизировались хилличурлы. Магистр Джинн поручила нам проверить главные тропы на самой горе. — И вы пришли к какому-либо выводу? — Еще нет. Альбедо еще пару раз перевел взгляд с одной на другую, а потом, видимо, успокоился. — Понятно. Сахароза набралась смелости и встретилась взглядом с Эолой. — М… Эола, я… я хотела еще раз извиняться перед тобой. Ну… за тот случай. И я… я понимаю, как ты теперь к этому относишься, и пойму, если ты откажешь, но… я усовершенствовала то устройство. Обещаю, оно теперь точно не взорвется! Я… я проверила всё сама. В общем, вот… Она протянула маленькую коробочку с какими-то светящиеся индикаторами. Эмбер вытянула шею, чтобы получше рассмотреть. — Ой, Сахароза, это очень мило с твой стороны. Думаю, нам с Эолой он пригодится в этом походе. Эола подняла голову. Её взгляд был суровым, впрочем, как и всегда. Однако брови как-то опустились в уголках. — Благодарю. Я не буду мстить тебе. По телу девушки пробежала дрожь, вплоть до ушек, однако она сжалась и энергично закивала. Альбедо, наблюдавший за всем этим, улыбнулся. — Я уверен, все пройдёт так, как надо. Сахароза, почему ты не сказала, что занимаешься проектом для рыцарей? Я бы не стал нагружать тебя отчетами. Девушка снова почувствовала опасность. Она слегка отодвинулась и уставилась в пол. — Э… ну, вы были сильно заняты, и я не могла вас подвести. Я правда думала, что успею всё. Эмбер спасла девушку тем, что лучезарно улыбнулась и выглянула наружу. — Смотрите-ка, кажется, снегопад уже прекратился. Думаю мы можем выдвигаться. Сахароза осторожно посмотрела на Альбедо. Сказать по его выражению что-либо было тяжело, однако она ясно понимала, что с отчитыванием он еще не закончил. Однако сейчас его фокус переключился. — Не думаю, что бродить по горам в темноте — хорошая затея. Предлагаю всем остаться здесь на ночь. Девушки переглянулись. — Альбедо, это очень мило с твоей стороны, но… мы не будем вас утруждать? Парень покачал головой. — Будет куда хуже объясняться потом перед Магистром за вашу пропажу. Эмбер улыбнулась. — За такую доброту Эола придумает тебе особую месть, верно? Она легко толкнула подругу в бок. Сахароза, которая в диалоге не участвовала, теперь подошла ближе. — Слушайте, вы же говорили, что идете по главным тропам? Не против, если мы с вами? Да. Выражение на лице Альбедо сменилось. Кажется, Сахароза еще никогда не видела у него такого… удивления..? Эмбер тоже замерла. — Ой, ты серьезно? Да мы только за! Да, Эола? Девушка лишь коротко кивнула. Она теперь была занята рассматриванием врученной ей коробочки, и вряд ли вообще слушала. — Она не против. А куда вам нужно? Сахароза открыла было рот, но Альбедо определил её. — Пик. Мы идем к пику. Нужно провести парочку опытов при особых условиях. Сахароза лишь улыбнулась в знак своего согласия, однако как только Эмбер отвернулась, коротко посмотрела на Альбедо. Нет, он, конечно, знает, что делает, но… почему вдруг так резко? Еще и пик… Сахароза была там лишь единожды, и ничем хорошим это не закончилось. Девушка еще две недели лежала с температурой и придумывала отмазки для наставника, чтобы он не узнал о её болезни. Однако Альбедо не обманешь. Через три дня он уже отпаивал девушку отваром из травы Наку. — Хм, понятно. Что ж, в таком случае завтра выдвигаемся все вместе! — Помните, а ведь последней раз в этом месте мы были практически таким же составом. Эмбер издала короткий смешок. — Жаль, что с нами нет Беннета и Путешественницы с её маленькой компаньоншей. — Да. И в прошлый раз тут случилась лавина. Не хочется снова под неё попасть. Поэтому, Эмбер, веди себя потише. У меня и так набралась целая куча поводов для мести тебе. Любопытство Сахарозы взяло вверх над скованностью. — Эола, ты правда собираешься отомстить? Детская наивность в её голосе заставила уголки губ Альбедо приподняться, но улыбка быстро сошла с его лица. — Кажется, ты не зря вспомнила про лавину. Сахароза подняла голову. И правда, со склона спускалось огромных размеров белое облако. Оно было угрожающим и… завораживающим. Но насладиться зрелищем она не успела, потому что Альбедо дернул её за руку и поволок за собой. Девушка сообразила, что они все четверо бегут вдоль отвесной скалы, и Альбедо крепко сжимает её запястье. В следующий миг волна накрывает её и земля под ногами перестает чувствоваться, но все та же рука буквально вытаскивает девушку и снежного плена. Сахароза повернула голову и увидела Эолу и Эмбер, отряхивавших с себя снег. — Все в порядке? — Это было неожиданно… — Я в норме. — И я. Только… Эола сняла с себя последнюю прилипшую в волосам веточку. — Я потеряла оружие. — Учитель, когда вы уже доверите мне ходить по окрестностям самой? Я достаточно усвоила, чтобы справиться. Рубедо даже не посмотрел на неё. Он монотонными резкими движениями точил маленький ножик, являвшийся чуть ли не самым драгоценным предметом в этих горах. Лязг металла о кремний наполнял пещеру. — Можешь выйти. Однако, могу заверить, живой ты оттуда не вернешься. — Но почему!? — Напомнить тебе последнюю тренировку? Девушка сдула волос с лица. — Ну, это ВЫ. Я бы ни за что вас не одолела. — Думаешь, с Застрельщиком Фатуи ты справишься лучше? — Да я далеко не пойду. Просто поброжу рядом, окрестности поизучаю. — И мы вполне можем сделать это вдвоем. — Да вы все время куда-то уходите! Рубедо как-то слишком резко чиркнул ножом, и лезвие прошлось прямо по его руке. — Чёрт… В следующий миг на ней появилась красная жидкость. Глюкоза с неподдельным интересом уставилась на поврежденный палец. — Учитель… что это? Откуда оно течет? Можно потрогать? — Глюкоза, отойди. Он почти прорычал эти слова, и девушка испуганно замерла. Несколько капель упали на пол. — Оно все еще течёт. — Я вижу. Парень зажал место над порезом и подошел к противоположной стороне пещеры. — Чёрт, еще и бинтов нет… Он облил руку прозрачным раствором, затем оторвал лоскут от какой-то ткани, лежавшей вместе с пустыми склянками, и замотал им порез. Ткань мигом приобрела красный оттенок. Рубедо перевел взгляд на Глюкозу, с упоением и любопытством наблюдавшей за каждым действием. — Похоже, в твой курс нужно включить уроки анатомии. Он посмотрел на руку, попробовал сжать кулак, но оставил попытку на полпути. — Как ты думаешь, из чего ты состоишь? Глюкоза хлопнула ресницами и посмотрела на свои руки. — Ну… не знаю. — Предположи. Девушка коснулась большого пальца. — Ну, на ощупь похоже на те вкусные шарики, которые вы приносили на прошлой неделе. Рубедо выгнул бровь. — Валяшки? — Да-да. Парень усмехнулся. — Это правильно? — Конечно нет. У тебя и Валяшки общего, как у хилличурла и феи. Однако, если ты помнишь, внутренности той же Валяшки отличались от того, что снаружи. У тебя также. — У меня тоже есть косточки? — Нет. Вернее… кости, но это совсем другое. Суть в том, что по твоему телу течет особая жидкость — кровь. И если ты будешь неосторожной и попадешь под нож хилличула, то эта кровь может вылиться. Если её выльется много, то ты умрешь. — Умру? Что это значит? Рубедо задумался. — Уснешь. И больше никогда не проснешься. — Я люблю спать. — Но больше ты ничего не сможешь делать. — Хм… Глюкоза нахмурилась. — То есть вы сейчас могли умереть? — Нет. Это незначительная рана, от неё ничего не будет. Парень покосился на уже впитавший кровь лоскут. — Но за бинтами все-таки нужно сходить. На будущее. Он перевел взгляд на девушку. — Среди книг, которые я принёс вчера, должен быть медицинский справочник. К моему приходу зазубри первые три главы. — Но… — Безоговорочно. Парень надел плащ и еще раз поглядел на свою правую руку. — И не дай Архонт я узнаю, что ты покидала лабораторию, Глюкоза. И он ушел. А Глюкоза осталась стоять. Она перевела взгляд со выхода на оставшиеся на полу красные капли. От них на стопку с книгами в углу. А затем снова на выход. Здравствуй, скука. Опять. — Ну почему жизнь настолько скучна!? Она через силу взяла в руки тот самый справочник. — "Переливание крови осуществляется, опираясь на показатели группы и резус-фактора. Существует четыре группы крови, универсальной для донорства из которых является первая…" Девушка убрала прядь с лица и отложила книгу. — Нет, я не выдержу. Не сейчас. Она снова покосилась на выход. «Чисто технически, Учитель ведь не запретил мне выходить? Он просто сказал, что не должен узнать об этом. Но если я вернусь до его прихода, то он и не узнает…» Другое воспоминание подкрепило её уверенность еще больше: "— Можешь выйти. Однако, могу заверить…". Что ж, разрешение есть, Наставника нет — пора действовать! Глюкоза выглянула из укрытия. Рубедо нигде видно не было — уже ушел. Девушка вышла, и кожу сразу же обдало свежим морозом. Следы на только что выпавшем взбитом снегу были видны особенно отчетливо, и девушка проследила дорожку, по которой шел алхимик. Сама она прошла в противоположном направлении. Снег красиво искрился на солнце. Глюкоза улыбнулась. Хорошо видеть этот блеск сейчас, ведь обычно он предвещает жесткую многочасовую тренировку вместе с Рубедо. Тропа, по которой шла девушка, петляла между елями, а затем упиралась в скалу. Далее необходимо было бы идти по крутым подъемам и узким дорожкам. Глюкоза подняла голову, рассматривая верхушку скалы. «А ведь здесь неплохое место. Странно, что наставник никогда не водил меня на тренировку сюда.» Внезапно краем глаза девушка заметила некое движение слева. Она повернулась и выбросила руки, как учил её наставник. Но никого не было. Зато в сугробе блеснул какой-то предмет. Девушка опустила руки и подошла. Блестела какая-то железяка. Любопытство охватило Глюкозу, и она попыталась раскопать сугроб. Из-под снега показалось полное лезвие и рукоять. — Это… меч? Глюкоза вытащила огромное оружие. Меч был раза в два, если не в три, больше, чем тот, который носил Мастер. Рукоять удобно легла в ладонь. Девушка попробовала поднять его. С трудом, но ей это удалось. «Хах, Учитель бы сейчас поругал меня за вторую руку». Учитель… пора возвращаться. Глюкоза покосилась на свою находку. По-хорошему, её нужно оставить здесь. Ведь Рубедо точно заметит из ниоткуда взявшийся в лаборатории предмет. Однако… Глюкоза ощутила что-то, чего раньше не ощущала. Это было… странно. Но разбираться времени не было. — Ладно, по ходу решу. Она перекинула меч назад, как учил Наставник, и насколько могла быстро рванула обратно. — Эола, его нигде нет. Эмбер вылезла из снежной кучи. Альбедо задумался. — Эола, ты точно уверена, что он пропал именно после лавины? — Определенно. Его буквально выбило из моей руки. — Хм… интересно. — Чисто теоретически, мог ли его кто-то забрать? Сахароза поправила очки. Альбедо покосился на сугроб. — Даже если и так, вычислить мы это вряд ли сможем. Снег замел все следы. Эола неслышно вздохнула и недовольно подняла голову к небу, точно желая отомстить и ему. В ответ ей на нос упала снежинка. — Мне нужно доложить Магистру Джин о потере оружия. Кажется, миссию придется отложить. Эмбер подошла к подруге и похлопала её по плечу. — Ничего страшного, Эола. Я обещаю, я сделаю все, чтобы найти твой меч! Не думаю, что с такими габаритами его будет трудно заметить. — Я согласен с Эмбер. Если это был человек, то запрятать такое габаритное оружие ему точно будет непросто. Я могу проверить лагери хилличурлов в окрестностях. Заодно и просмотрю тропы, чтобы вы нам не пришлось выходить на поручение дважды. Эола прикрыла глаза. — Я не могу допустить, чтобы кто-либо выполнял мою работу. За это мне придется отомстить тебе. — А я не могу допустить, чтобы моя подруга шаталась по этой горе без средств защиты. Эола, нет ничего зазорного в том, чтобы принимать помощь! В этот раз помогут нам, а в другой — мы. Это же и есть взаимоотношения, понимаешь? — Взаимоотношения… — Прошу прощения, что прерываю, но я кое-что нашла. Все обернулись, но Сахарозы нигде не было. — Сахароза? — Я здесь! Внизу! Ну, в смысле… наверху… то есть… в общем, в снегу! Рыцари забрались на сугроб. Сверху он был раскопан где-то на метр вниз. И в этой лунке стояла Сахароза и махала каким-то предметом. Эола пригляделась. — Это же то устройство, которое сделала Сахароза… Альбедо помог девушке выбраться. Она поправила одежду и протянула прибор Эоле. — Наверное, он тоже выпал во время лавины. — Спасибо большое, Сахароза. Эмбер улыбнулась. Биоалхимик посмотрела на Эолу. — М… Эола, позволь и мне закрыть выше поручение. Так я смогу извиниться перед тобой за… тот случай. Девушка вздохнула. — Хорошо. Но я все равно отомщу вам всем за это. Она перевела взгляд на Эмбер. — И тебе в первую очередь. — Глюкоза, ты прочитала то, о чем я говорил? Девушка нарочито уверенно кивнула. — Хорошо. Контрольный вопрос: Какая из групп является универсальной для донорства? Глюкоза слегка наклонила голову и прищурилась. — Первая. Рубедо тоже прищурился и оглядел её с ног до головы. — Все верно. Глюкоза стояла на ногах твердо. Она уперла одну руку в бок, а вторую сжала в нетвердый кулак. Поза самого настоящего командира. Или девианта. Однако ничего подозрительного на глаза парню не попалось, и он отвернулся, чтобы убрать принесенные бинты. — Я добыл ужин. Нашел сундук с капустой в заброшенном лагере. Девушка выдохнула. Невероятное везение. Ведь этот вопрос — по факту, единственное, что она успела выучить. Не зря все-таки книжку открыла. Осталось только придумать, что делать с находкой. Однако именно в этот момент за спиной послышались звуки шагов.
Примечания:
47 Нравится 70 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (70)
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.