ID работы: 13610662

Рассвет на винокурне

Джен
R
Завершён
178
автор
Размер:
28 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 37 Отзывы 80 В сборник Скачать

Ноблик: генш х ЯСГУ Кейл Рагнвиндр (С Наступающим и Наступившим Новым Годом!)

Настройки текста
Примечания:
      Это был его первый рабочий день за барной стойкой Доли Ангелов после длительного перерыва, когда надо было сосредоточиться совершенно на другом. Чарльз наблюдал за юношей со стороны, готовый перехватить процесс на себя. Однако же юный господин Кейл хорошо справлялся, будто и не колесил до Фонтейна через Инадзуму, да ещё и с проездом в Натлане и близ границ Снежной.       Две пряди у висков перехвачены на затылке чёрным шнурком, но рыжие волосы всё равно выбились за день из нехитрой причёски, щекоча лоб и щёки. Аккуратные руки, никогда, казалось, не видевшие оружия, работали с завораживающей грацией, гипнотизируя всех посетителей. Коих для раннего вечера набралось уже приличное количество.       Доля Ангелов соответствует приближающемуся празднику: мишурой увиты балки и перила, хвойные веточки везде и всюду вместе с нарядными шариками, окна украшены бумажными снежинками, небольшая нарядная ель притулилась на углу барной стойки. Кейл прячет улыбку в катализатор и бросает нетерпеливые взгляды на входную дверь. Ожидание выматывает, особенно, когда знаешь, что сюрприза никто не ждёт, а он будет и обязательно понравится всем, кому предназначен.       Посетители потихоньку разбредаются кто куда, оставляя только тех, кому не с кем праздновать. Вот дверь распахивается, впуская двоих. — Бррр, Барбатос решил пригнать нам ещё снега, — Кэйя стряхивает снег, пока Дилюк ёжится, зажимая в пальцах свой Глаз Бога. — Хорошо ещё, что эти пни старые сжалились над нами всеми. С них сталось бы впаять дежурство… — Не стойте на пороге, — Кейл фыркает, слушая причитания младших о нехорошем начальстве, и выставляет на стойку пару кружек глинтвейна.       Рыцари послушно подходят ближе и буквально падают на стулья. — Денёк выдался жуть просто, — Кэйя тянет свои лапки к кружке, уронив голову на стойку. — Все будто с цепи сорвались: и кошки у Маргарет все разбежались, и документов внезапно море понадобилось. Хорошо хоть архивы поднимать не пришлось, а то на неделю ты б нас потерял из виду вовсе. — Потом ещё у Марджори, — Дилюк подхватывает речь, — какие-то проблемы с поставщиками были, тоже помочь пришлось. И разгрузить Джинн, которой опять все кому не лень документы скинули. — И правда весело было, — Кейл фырчит и отодвигает обиженно прошелестевший страницами катализатор в сторону. — Предлагаю остаться тогда сегодня здесь.       Под согласные кивки старший уходит на склад. — Терпеливо ждём, мальчики, назначенного времени! — под ёлочку на стойке укладывается две цветных коробочки, а перед «мальчиками» ставится тарелка с пряниками. — С Наступающим, Кейл! — хором тянут младшие. — С Наступающим…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.