ID работы: 13602838

I am your mirror

Гет
NC-17
В процессе
19
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

1 глава: Я расскажу как все начиналось...

Настройки текста
В комнате горели свечи, пожалуй они были единственным источником света. На темном дубовом полу лежала девушка, ее черные волнистые волосы перекрыли практически весь узор, создавая новый, необъяснимо завораживающий. Над ней стоял парень, в пору говорить мужчина. Его обычно хладнокровное лицо, было наполнено сожалением и скорбью. - Лотти… Не закрывай глаза, пожалуйста.- впервые за долгое время, в его голосе отчетливо слышалась мольба. Он был скуп на эмоции со всеми… Кроме нее. - Братец, я не умру, слышишь? - сказала девушка ослабшим голосом. Парень склонился над ней практически вливая в ее тело свою магию. Стоя у двери за ними наблюдали... - Шарлотта Александра Реддл больше не помеха. - сказал беловолосый мужчина. - Вы ошибаетесь, отец. - И в чем же, Абраксас? - усмехнулся мужчина - Сейчас вы может и смотрите на него, как на объект получения власти, но в скором времени он займет позицию о которой вам отец остается только мечтать, он уже по силе превосходит вас. А если он потеряет ее, он утопит этот мир в крови, особенно будут страдать виновные в данном инциденте… И я ему с удовольствием помогу. - Неблагодарный мальчишка. - Нет, отец, я просто истинный Малфой, стоящий на стороне своей семьи. - Я твой отец! - Но моя семья — они! Моя семья — она… *** 18 лет назад В приюте, находящемся на одной из бедных улочек Лондона, родились близнецы. Их мать, лежавшая на серых простынях из последних сил приподнялась. - Назовите его Том Марволо Реддл — сказала она про мальчика, которого ей показала акушерка. - Том в честь его отца и Марволо в честь моего. Я любила его отца, и не могу отказаться от любви к нему. - затем женщина обратилась к мальчику - Будь похожим на него, но не становись им. Стань по настоящему великим, Том. Акушерка что-то сказала смотрительнице приюта и показала матери дочь. - Шарлотта. Я хочу чтобы тебя звали Шарлотта, я хочу чтобы ты была свободной. Не повтори мою судьбу Шарлотта Александра Реддл. Оберегайте друг друга Том и Лотти. - произнесла женщина и закрыла глаза. Навсегда. - Вот же! Она пришла сюда, родила, нам что работы мало? Да еще и никакого наследства, никакой оплаты, оставила этих довесков. Хотя чего от нее можно ожидать, вся одежда зашарпанная - причитала смотрительница - Значит Шарлотта и Том, ну что делать? Пусть так и будет — сказала акушерка. *** 7 лет - Отпусти книжку, придурок! - прокричала девочка, ее темные волосы волнами спадали на плечи, а выразительные зеленые глаза со злобой смотрели на обидчика. Соседский мальчик пытался забрать у нее книгу, подаренную ей на день рождения благотворителями, приходящими в их приют. Шарлотта часто задавалась вопросом: зачем они это делает? И пришла к выводу, что вероятнее всего эти люди просто хотят казаться хорошими. Ее брат был другого мнения, он считал, что таким образом они пытаются очистить совесть от худших злодеяний. - Папа говорит, что девочкам не нужно уметь читать. Они все равно тупые как пробки. - прокричал пухлый мальчик. Они стояли на безлюдной улочке между приютом и домом в котором жил мальчишка. - Не правда! - возмутилась девочка - Правда! Ты тупая! - Повтори! - раздался еще совсем мальчишеский грозный голос со стороны приюта. - Повтори! Как ты только что оскорбил мою сестру? Мальчик, пытавшийся забрать книгу, совершенно о ней забыл и бросив вещь за ненадобностью, повернулся в сторону нового предполагаемого объекта травли. - Я сказал, что она тупая, как пробка. И что ты мне сделаешь? Ты всего лишь сирота! - дразнившего детей мальчика, звали Рик Залэр. Он не отличался особым умом, но был развит физически, да и к тому же на 3 года старше близнецов. - Том! Давай вернемся! - маленькая мисс Реддл жалобно посмотрела на брата - Сваливайте в свою конуру, трусы! - Том смотрел на Рика, и искренне желал, чтобы тот серьезно пострадал. Только он об этом подумал, как с дерева упала ветка. Придавив собой ребенка. - Лотти, твоя книжка в порядке? - спросил Том будничным голосом, словно ничего не произошла и ребенок сейчас не валялся на дороге прижатый практически полноценным деревом. - Да, но Рик… - Он заслужил. Давай вернемся Лотти. - Но… Дерево жалко — сказала малышка. Брат усмехнулся, он почему то был уверен, что завтра это дерево будет в полном порядке. Любовь Шарлотты к природе нельзя было обесценивать. Взрослые стали выходить на улицу. Мама Рика выскочила и стала кричать в след двойняшкам. Том пропустил сестру вперед, а после посмотрел на женщину так, как смотрела бы змея ожидая хорошего момента для нападения и закрыл дверь. Миссис Залэр поёжилась и отвела взгляд от приюта. - Запомни, Лотти, ты умная и красивая. Для этого мира ты значишь больше, чем вся их семья. Ты гораздо лучше. Поняла меня? - Да, Томми, а почему упала та ветка? - большие зеленые глаза девочки смотрела в окно. Сама она была одета в чистое, поношенное, белое платье, и слегка потертые туфельки. Волнистые волосы были откинуты назад - Наверное подул сильный ветер. - Старший из двойняшек пошел наверх в их спальню, девочка продолжала смотреть в окно, а после едва слышно сказала. - Только ветра не было… *** 8 лет - Шарлотта, помой пол. Генри, протри пыль. Том вынеси мусор — Миссис Коул, смотрительница приюта продолжала раздавать указания. Девочка старательно протерла пол, а после вернулась в свою комнату, туда же через несколько минут поднялся и Том. - Чего же ты так радуешься? - спросил неожиданно он. - Завтра Рождество. Может мне подарят новую книжку… А чтобы ты хотел, Томми? - Выбраться отсюда. - Рано… Нам нужно вырасти и тогда мы станем свободными. - В таком случае тоже не откажусь от книги, желательно какой-нибудь учебник. Сестра с братом сидели на кровати. На столе в небольшой стопке лежали книги собранные за долгие, как им казалось. 8 лет. - Они такие странные… - сказала белокурая девочка, она появилась недавно и все знали, что скоро ее заберут. Она была красивая. Красивых детей забирали быстро. Шарлотта и Том тоже были красивыми детьми, даже очень. Но странные вещи происходившие с ними, отпугивали посетителей. - Да они просто уроды. - воскликнул Рик, зашедший в приют поиграть с детьми. - Почему же? По мне они очень красивы... - сказала Элли, та самая девочка. - Говорят, что если обидеть кого-то из них то с тобой случится что-то плохое. Билл, худенький маленький мальчик с рыжей копной волос на голове и россыпью веснушек на щеках, сказал. - Но это только если их обидеть. Том несколько нелюдим, так говорит его сестра, но сама Шарлотта очень милая и добросердечная. - Билли… - протянул голос с комнаты. - Если вам хочется продолжить свое обсуждение, прикрой, пожалуйста, дверь. Нам с Томом все слышно. Лицо мальчика стало красным. Он подошел к двери и тихонько ее закрыл. - Они такие смешные — сказала девочка - Почему же? - спросил ее брат - Они считают нас страшными Томми, но это же совсем не так. Представляешь Билли раньше даже не спускался в гостиную, потому что мы там сидим, настолько боялся. - Так может так и есть? Может действительно стоит бояться? - Ну ты говоришь, что я очень милая, а ты очень красивый! Как и Элли и Билл. А Рик мне не нравится, вот кого стоит боятся, он точно может приснится в кошмарах, при взгляде на него у меня болят глаза. - Лотти, твоя слабость к красивым лицам сведет меня с ума когда нибудь. - Боюсь красивее тебя я еще ни одного мальчика не видела, братец. - Поверь мне, не увидишь — они рассмеялись. - Недавно слышала историю, про брата с сестрой. Они росли вместе и были счастливы, пока однажды не пришло время ему жениться, но брат не хотел расставаться с сестрой и тогда он сказал «моя жена должна быть красивей моей сестры, умней моей сестры и любить меня больше чем моя сестра» Не нашлось такой женщины на всем белом свете. Ни одну из них брат не посчитал красивее, умнее своей сестры, да и не любили они его так как она. Сестра же, в свою очередь отвергла предложение всех мужчин, что предлагали ей свою руку и сердце, ведь они были не так красивы, не так умны и не так любили ее, как брат. Остались они вдвоем и были вполне счастливы. - Лотти рассказывала необычную историю — Странные она, да? Но я тоже не выйду за того, кто будет не так красив как ты или умен. И я никогда не выйду за человека, который хотя бы в половину не будет любить меня как ты. - В таком случае, мы с тобой оба останемся одни. - Ну одни мы не останемся. Мы как в этой истории будем счастливы вдвоем. Томми, а как тебе Элли? Она очень красивая — последнюю фразу девочка произнесла шепотом - Не столь красива, как ты, не столь умна. Про любовь, даже говорить не стану. - Шарлотта рассмеялась. То Рождество, стало своего рода обещанием, между братом и сестрой. Нет они не обещали быть одинокими, они поклялись не оставлять друг друга. Каждый решил для себя, что до самого конца, столько сколько сможет, он будет защищать другого. 11 лет июль — Добрый день. У меня назначена встреча с миссис Коул — если не ошибаюсь, она здесь начальница? — произнес мужчина с каштановыми волосами, одетый в чудной костюм. О, — сказала девочка, с изумлением оглядывая фигуру мужчины. — Минуточку... Миссис Коул! — завопила она через плечо. Чей-то голос издалека что-то прокричал в ответ. Девочка снова повернулась к гостю: — Входите, она сейчас подойдет. Незнакомец вошел в прихожую с полом, выложенным черной и белой плиткой, той самым, которую каждый день до блеска натирала Шарлотта. Все выглядело чисто, хоть и очень бедно. В прихожую торопливо вышла очень худая, уставшая женщина. Ее лицо с резкими чертами казалось изнуренным от множества забот. На ходу она что-то говорила еще одной девице в фартуке: — Йод отнеси Марте наверх, Билли все время расчесывает себе болячки — произнесла она, ни к кому в особенности не обращаясь. Тут ее взгляд упал на незнакомого мужчину, и она остановилась как вкопанная, глядя на него с изумлением. — Добрый день, — поздоровался он, протягивая руку. Миссис Коул молча таращилась на него. — Мое имя — Альбус Дамблдор. Я прислал вам письмо с просьбой о встрече, и вы были так добры, что пригласили меня посетить вас сегодня. Женщина заморгала. Видимо решив, что Дамблдор ей все-таки не мерещится, она сказала слабым голосом: — Ах, да. В таком случае... в таком случае проходите, пожалуйста. Да. Она провела его в маленькую комнатку и предложила Дамблдору шаткий стул, а сама, заметно нервничая, уселась за письменный стол, заваленный всевозможными бумагами. — Как я уже сообщил в письме, я пришел к вам, чтобы поговорить о будущем Тома и Шарлотты Реддл, — сказал Дамблдор. — Вы его родственник? — спросила смотрительница. — Нет, я учитель, — ответил Дамблдор. — Я хочу предложить им место в моей школе. — И что это за школа? — Она называется Хогвартс, — сказал Дамблдор. — А почему вас интересуют именно близнецы Реддл? — Мы считаем, что у них есть все необходимы качества для учебы у нас. — Хотите сказать, что они получат стипендию? Как это может быть? — Видите ли, они записаны в нашу школу с самого рождения. — Кто же их записал? Мать? Так она умерла при родах. Женщина быстро соображала, не зря же она столько работает в этом приюте, что усложняло беседу. — Вот, — мужчина передал бумагу миссис Коул. — Думаю, теперь вам все станет ясно. Женщина взглянула на листок. Глаза ее на мгновение расфокусировались и тут же снова пришли в норму. — По-видимому, все в порядке, — сказала она успокоенно, отдавая Дамблдору листок Тут ее взгляд упал на бутылку джина и два стаканчика, которых еще несколько секунд назад здесь не было. — Э-э... Позвольте предложить вам стаканчик джина? — спросила она с преувеличенной учтивостью. - Премного благодарен, — сказал Дамблдор, задушевно улыбаясь. — Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о прошлом Тома и Шарлотты? Кажется, они родились здесь, в приюте? — Правильно, — сказала женщина наливая себе джин. — Я это очень хорошо помню, потому что сама тогда первый год здесь работала. Был канун Нового года, холод стоял ужасный, шел снег, знаете ли. Кошмарная ночь. И тут эта девушка, ненамного старше меня, поднимается на крыльцо, а сама еле на ногах стоит. Да что уж там, не она первая, не она последняя. Впустили мы ее, и через час она уже родила детей. А еще через час померла. Миссис Коул важно кивнула и от души отхлебнула джина. — Она говорила что-нибудь перед смертью? — спросил Дамблдор. — Например, об отце ребенка? — Представьте себе, говорила, — ответила миссис Коул. Она явно начинала получать удовольствие от разговора со стаканом джина в руке и с таким благодарным слушателем. — Помню, что она сказала мальчику: «Будь как отец, но стань по настоящему великим» что-то в этом роде. А потом сказала, чтобы ему дали имя Том, в честь отца, и Марволо, в честь ее отца. Называя Шарлотту, она пожелала ей быть свободной, иронично правда?. Когда детей отнесли в другую комнату, она едва слышно прошептала, «Люби только того Лотти, кто будет любить тебя». С именами у нее проблема, как думаете? Мы уж подумали, не из цирка ли она, часом. А еще она сказала, что фамилия у детей должна быть Реддл. А там вскоре и скончалась, больше ни словечка не проронила. Мы уж и назвали их так, как она просила, бедняжке это, видать, казалось очень важным, но ни Том, ни Марволо, ни другой какой Реддл так за ними и не явились. Вот они и остался в приюте и до сих пор здесь находятся. - Женщина помолчала, а после продолжила — Мальчик-то со странностями, да и девочка совсем необычная. — Да, — сказал Дамблдор, — я так и думал. — И совсем детьми были странными. Знаете, Том почти никогда не плакал. А как подрос, стал... совсем чудным. — В каком смысле? — спросил Дамблдор. — Ну, он… Но тут миссис Коул запнулась и бросила на Дамблдора ясный и твердый инквизиторский взгляд. — Говорите, им уже точно назначено место в вашей школе? — Определенно, — сказал Дамблдор. — И все, что я скажу, этого не изменит? — Не изменит, — подтвердил Дамблдор. — Вы в любом случае их заберете? — В любом, — серьезно повторил Дамблдор. Она прищурилась, как будто прикидывая, можно ли ему доверять. Видимо, решила, что можно, и неожиданно выпалила: — Он пугает других детей. — Вы хотите сказать: он обижает их? Запугивает? — Да, наверное, каждый раз когда кто-то пытается подойти к Шарлотте, с возможными плохими намерениями — чуть нахмурилась миссис Коул, — но его очень трудно поймать за руку. Были разные случаи... Очень нехорошие… Дамблдор не стал ее расспрашивать, но заинтересовался. - Однажды мальчик, что-то не поделил с Шарлоттой и на него упала ветка, сразу как появился Том, потом он упал с нового велосипеда, который как утверждал Рик, поехал сам. А еще был случай, когда один из приютских сломал ногу, на ровном месте упал. Вроде ничего необычного, но я знаю одно — накануне они с Томом поспорили. А еще... — Миссис Коул помолчала — мы их, знаете ли, раз в год вывозим на природу, в деревню или на побережье... Так вот, после того случая Элли и Билли были прямо на себя не похожи, да так и остались словно пришибленными, но сколько мы их ни расспрашивали, они сказали только, что ходили в пещеру с Томом Реддлом. Он клялся и божился, что они всего лишь осматривали окрестности, но что-то там все-таки произошло, я просто уверена и как назло рядом не было Шарлотты, а она за ним присматривает всегда! Ну, и еще были разные странности… - А Шарлотта? Она тоже особенная? - О да… Практически все желания девочки исполняются, даже самые невозможные — прошептала женщина. - И какие же желания? - Однажды она захотела снег летом, мы рассмеялись, а снег ведь пошел. Еще та ветка, что упала на мальчика, на следующий день, дерево было в полном порядке, кто-то из детей слышал, как Лотти пожелала, чтобы «дерево поправилось». Когда задевают Тома, начинается самая настоящая война. Они на самом деле очень странные дети. Так что я рада, что вы пришли. — Вы, конечно, понимаете, что мы не можем забрать их насовсем? — сказал Дамблдор. — По крайней мере, они должны будут возвращаться сюда на лето. — Ладно уж, и на том спасибо. Вы, наверное, хотите поговорить с ними? — Очень хотел бы, — сказал Дамблдор Миссис Коул провела его по коридору и вверх по каменной лестнице, на ходу выкрикивая указания и раздавая выговоры своим помощницам и воспитанникам. — Пришли, Шарлотты сейчас нет дома, но она скоро подойдет, а пока вы можете поговорить с Томом — сказала миссис Коул. Она постучала и вошла. — Том, к тебе гости. - сказала женщина и вышла. — Здравствуй, Том, — сказал Дамблдор и шагнул вперед, протягивая руку. Мальчик после короткого колебания пожал ему руку — Я профессор Дамблдор. — Профессор? — настороженно переспросил Реддл. — Зачем вы пришли? Это она вас пригласила посмотреть меня? Он кивнул на дверь, за которой только что скрылась миссис Коул. — Нет-нет, — улыбнулся Дамблдор. — Я вам не верю, — сказал Реддл. — Она хочет, чтобы вы меня осмотрели, да? Говорите правду! Кто вы такой? — Я уже сказал. Меня зовут профессор Дамблдор, я работаю в школе, которая называется Хогвартс. Я пришел предложить тебе и твоей сестре учиться в моей школе — вашей новой школе, если вы захотите туда поступить. Хогвартс - это школа для детей с особыми способностями… — Он не сумасшедший! - воскликнул голос, из-за двери показалась невысокая девочка. - Здравствуй, Шарлотта! Я знаю, что он не сумасшедший. Хогвартс — не школа для сумасшедших. Это школа волшебства. Стало очень тихо. Том застыл на месте, Девочка спокойно подошла к нему. — Волшебства? — переспросила она шепотом. — Совершенно верно, — сказал Дамблдор. — Так это... это волшебство — то, что мы умеем делать? - спросил Том, ошеломленный новым открытием. — Что именно вы умеете делать? — Разное, — выдохнул Реддл. — Передвигать вещи, не прикасаясь к ним, заставить животных что-то делать. Если кто-нибудь разозлит, я могу сделать так, что с ним случится что-нибудь плохое. Лотти взяла брата за руку, предупреждая о том, что рассказывать стоит не все. Дамблдор кивнул. - Я знал, что мы не такое, как все, — прошептал он, обращаясь к сестре. — Я знал. Я всегда знал, что что-то такое есть. — Что ж, ты был абсолютно прав, — сказал Дамблдор. Он больше не улыбался и внимательно смотрел на Шарлотту, которая больше не предпринимала попытки что-то узнать и просто стояла рядом с Томом. — Вы волшебники. — Вы тоже волшебник? - Да. — Докажите! — потребовал Том — Если, как я полагаю, вы согласны поступить в Хогвартс… Том посмотрел на Шарлотту, та тихонько кивнула — Конечно, согласны! — ...то вы должны, обращаясь ко мне, называть меня «профессор» или «сэр». — Простите, сэр. Я хотел сказать — пожалуйста, профессор, не могли бы вы показать мне… Дамблдор извлек из кармана волшебную палочку, направил ее на потертый платяной шкаф, стоявший в углу, и небрежно взмахнул. Шкаф загорелся. Шарли подскочила, а Том закрыл оттолкнул ее назад и встал перед ней, поджидая опасность. Пламя погасло. Шкаф стоял нетронутый, без единой отметины. Из шкафа раздавались странные звуки. — Открой, — сказал Дамблдор Тому, мальчик медленно подошел к шкафу, держа мужчину в поле зрения, и увидел там небольшую коробку. Реддл снял крышку и, не глядя, вытряхнул содержимое коробки на кровать. Освободившись из коробки, вещички мигом прекратили подскакивать и теперь неподвижно лежали на тонком одеяле. — Ты вернешь их владельцам и извинишься, — спокойно сказал Дамблдор, убирая волшебную палочку за пазуху. — Я узнаю, если ты этого не сделаешь. — Да, сэр. — У нас в Хогвартсе, — продолжал Дамблдор, — учат не только пользоваться магией, но и держать ее под контролем. До сих пор ты — несомненно, по незнанию — применял свои способности такими методами, которым не обучают и которых не допускают в нашей школе. Ты не первый, кому случилось не в меру увлечься колдовством. Однако, к твоему сведению, из Хогвартса могут и исключить, а Министерство магии — да-да, есть такое Министерство — еще более сурово наказывает нарушителей. Каждый начинающий волшебник должен понять, что, вступая в наш мир, он обязуется соблюдать наши законы. — Да, сэр, — повторил Том. Невозможно было угадать, что он думает. Все с тем же ничего не выражающим лицом он сложил горстку ворованных предметов обратно в коробку. Закончив, он повернулся к Дамблдору и сказал ему напрямик: — У нас нет денег. — Это легко исправить, — сказал Дамблдор и вынул из кармана кожаный мешочек с деньгами. — В Хогвартсе существует специальный фонд для учеников, которые не могут самостоятельно купить себе учебники и форменные мантии. Возможно, вам придется покупать подержанные книги заклинаний, но… — Где продаются книги заклинаний? — восторженно спросила Шарлотта. Том взял небольшой, но тяжелый мешочек с деньгами, — В Косом переулке, — сказал Дамблдор. — Я помогу вам найти все, что нужно… — Вы пойдете с нами? — спросил Реддл, подняв глаза — Безусловно, если ты… — Не нужно, — сказал Реддл. — Мы справимся сами, только скажите, как попасть в этот ваш Косой переулок... сэр? — прибавил он, наткнувшись на взгляд Дамблдора. Мужчина вручил Реддлу конверт со списком необходимых вещей, объяснил, как добраться от приюта до «Дырявого котла», затем сказал: — Вы увидите кабачок, хотя окружающие тебя маглы — то есть неволшебники — его видеть не могут. Спроси бармена Тома — легко запомнить, его зовут так же, как тебя...- Том беспокойно дернулся, как будто хотел согнать надоедливую муху. — Тебе не нравится имя Том? — Томов вокруг пруд пруди, — пробормотал Реддл. И вдруг, словно не смог удержаться, как будто вопрос вырвался у него помимо воли, спросил: — Наш отец был волшебником? Сказали, что его тоже звали Том Реддл. — К сожалению, этого я не знаю, — мягко сказал Дамблдор. — Мать никак не могла быть волшебницей, иначе она бы не умерла, — сказал Том, обращаясь скорее к себе самому, чем к Дамблдору. Шарлотта молча слушала его рассуждения, сейчас было не лучшее время чтобы вести диалог и обсуждать семью с братом. — Значит, это он. А после того, как купим все, что нужно, когда мы должны явиться в этот Хогвартс? — Все подробности изложены на втором листе пергамента в конверте, — сказал Дамблдор. — Вы должны выехать с вокзала Кингс-Кросс первого сентября. Там же вложены и билеты на поезд. Реддл кивнул. Дамблдор встал и снова протянул руку. Пожимая ее, Реддл сказал: — Я умею говорить со змеями, Лотти тоже. Мы заметили это во время поездки за город. Они сами приползают к нам и шепчутся. Это обычная вещь для волшебника? — Нет, необычная, — сказал Дамблдор после секундной заминки, Лотти заметно напряглась, хотя куда уж больше — но это встречается. Он говорил небрежным тоном, но с интересом задержал взгляд на лице Реддла. Так они стояли, мужчина, мальчик и девочка, глядя друг на друга. Затем рукопожатие распалось. Дамблдор подошел к двери. — До свидания, до встречи в Хогвартсе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.