ID работы: 13555256

За пределами конечной кривой

Джен
NC-17
Завершён
44
Горячая работа! 15
автор
tabacci. бета
Размер:
24 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
44 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рик лежал на полу, истекая кровью, защитные системы сбоили, отображая перед глазами предупреждение об ошибках. Это только усиливало тошноту и головную боль. Санчез не мог понять, то ли он настолько пьян, то ли уже наступило похмелье. Он едва мог разглядеть, как к нему подходит группа гримфлюмитов. Самый жирный из них, одетый на манер итальянской мафии, расхохотался. На нём был фиолетовый полосатый костюм, и множество золотых украшений. Жирдяй лениво, без страха наклонился к израненному противнику, ощущая свою победу. — Вот ты и попался, Санчез! Сукин сын, — клокотал он с таким упоением, что из его рта вырывалась слюна, повисая на хелицерах. — Я преподам тебе последний урок в твоей никчёмной жизни, — выпрямляясь, заявил он. Один из прихвостней передал босу шайки пушку. — Жлобучелли никогда не отдают свой товар просто так! — Тупо, — отрыгнул Рик с каменным лицом — теперь мне даже не хочется умирать, если это будет последнее, что я услышу, — бросил учёный. Жлобучели мерзко расхохотался и уже хотел ответить что-то, как ему казалось, остроумное. Но прежде чем битва колкостей продолжилась, прогремел взрыв, вынося дверь склада. Дым и пыль застилали того, кто стоял в проходе, предавая ему флёр таинственности. Он сделал широкий шаг, поднимая бластерную пушку, чтобы показать серьёзность своих намерений. — Оставьте мой кристаллический ксантанит и мы разойдёмся мирно, — наводя оружие на группу гримфлюмитов, заявил ворвавшийся в помещение человек. Его лицо скрывалось за истрёпанным шарфом неясного цвета и похожими на дайверские очками. Чёрный плащ явно повидал многое, как и его владелец, казалось, он только вышел из безжизненных постапокалиптических пустошей. — Воу, а ты крут, чёртов сукин сын, — отхлёбывая из своей фляги, подал голос Рик. Гениальный учёный перебрал ещё вчера вечером, поэтому сегодняшняя схватка измотала его. Оторванная рука и несколько сквозных прострелов требовали передышку. Рик думал, что сейчас, как и обычно, заговорит контрабандистам зубы, пока его тело будет восстанавливаться, а после спокойно разнесёт их логово в щепки, забрав желаемое. Но кажется, этого делать не придётся. — А ты ещё кто такой? — спросил Жлобучелли и навёл на незнакомца пушку. — Босс, — шептал ему один из прихвостней, — этого мы тоже хотели кинуть. — А, да к чёрту его, — отмахнулся главарь банды и вновь повернулся к израненному Санчезу. — Разберитесь с ним, парни! Будет знать, как мешать мне заканчивать диалоги со злейшим врагом, — за его спиной началась перестрелка, но жирный жук не обращал на это внимания. Он поднял Рика с пола за искалеченное плечо и поднёс к лицу. — На чём мы там остановились? — Без обид, Жлобчелли, но ты не мой злейший враг, — отрыгнув в жучью морду бросил учёный, уже чувствуя, как боевые системы, которыми он напичкал свой организм почти также сильно, как и алкоголем, приходят в норму. — Видишь ли, у меня нет злейшего врага, я выше этой концепции. — Ха! — глава банды разразился зловещим хохотом. — Говори что хочешь, Санчез, мы оба знаем правду! — он сильнее стиснул израненное плечо, чем вызвал гримасу боли на лице противника. — Ты просто не хочешь признавать, что проиграл! Твое эго мешает увидеть тебе собственное поражение! — упиваясь своей победой, не унимался гримфлюмит. Рик же лишь надменно смотрел на него. — В этом мы похожи, — выражение лица учёного на мгновение изменилось, точно он осознал всю плачевность ситуации и вот-вот из него польются признания и сожаления о жизни. Но весь этот пассаж развеялся, стоило ему добавить. — Только у тебя не эго здоровое, а чертова задница. — Что? — выбитый из колеи столь неподходящей репликой, удивился гримфлюмит. Рик лишь кивнул ему за спину. Жлобучелли почувствовал, как ему в голову упёрся ствол бластерной пушки. Гримфлюмит растерянно бросил Санчеза на пол и отскочил в сторону, выронив оружие. Он поднял руки вверх оборачиваясь к нападавшему. Жук вздрогнул, увидев изуродованные конвульсиями тела своих приспешников, что лежали на полу. Они будто бы были ещё живы, но поражены чем-то, что не позволяло управлять телом. Неизвестный, что стоял среди них, в одной руке держал пушку, а другой протягивал сумку. — Кристаллы, пожалуйста, — повторил человек. — Что же, Рик, — собравшись с мыслями и вернув себе самообладание, Жлобучелли опустил руки. — Возможно, в этот раз тебе повезло, — насупившись, болтал гримфлюмит, отпирая ящик с товаром, — или нет? — выхватив оттуда нитриногранату, он схватился за чеку. — Ха-ха! Жлобучелли никогда не отдают свой товар просто так! — бросив её под ноги неизвестному, жук нажал на циферблат своих часов, активируя силовое поле. Злодей разразился в своем фирменном злорадном хохоте и несколько мгновений не замечал, что граната так и не сдетонировала. Наконец обратив внимание на такую мелочь, Жлобучелли увидел, что Санчез уже был на ногах и держал бомбу в левой восстановившейся руке. — Ты серьёзно? — отрыгнув, саркастично бросил учёный. — Хотел меня взорвать моим же оружием? — он повернул гранату в руке, чтобы показать небольшой значок на её обратной стороне:"Сделано Риком C-137». — О, нет, как жаль, что я не поставил систему, которая не даёт ему мне навредить! — наигранно досадовал он, пряча свое пойло запазуху. — А нет, точно, поставил. Я же не идиот, — последнюю фразу он сказал без гримасничества. Прежде чем Жлобучелли начал очередную тираду, Рик достал из кармана крохотное устройство и бросил его на силовое поле. Изобретение замигало красным и открыло небольшую брешь в защите. Учёный бросил в неё гранату, после чего отверстие закрылось, а устройство само вернулось в карман. Раздался оглушительный взрыв, Санчез прикрылся от ослепительной вспышки и грифлюмит истлел заживо, осыпаясь чёрным силуэтом. Силовое поле, помигав несколько мгновений, отключилось. — Глаксианские кристаллы, пожалуйста, — вновь послышалось от незнакомца. Только в этот раз он навёл пушку на Рика. — Так, мистер Крутой, — не обращая никого внимания на то, что он под прицелом, Санчез полез в ящик и принялся набивать себе карманы. — Я не вижу смысла убивать тебе. Тут хватит нам обоим. Поэтому, поэтому — слегка запнувшись и покручивая ладонью в воздухе, как бы подыскивая слова, бубнил Рик. — Давай просто, не знаю, разойдёмся по миру или типа того. Неизвестный молча кивнул и тоже принялся наполнять свою сумку. — Бионические протезы? — с интересом глядя на отросшую руку Санчеза, спросил он. — Или ускоренная регенерация? — добавил незнакомец, наблюдая, как естественно движется рука. — Ага, и то, и другое, — подтвердил Рик, глядя на пушку собеседника. — А ты типа бэтмен? Не убиваешь никого? — кивнув в сторону парализованных гримфлюмитов, спросил он. — Не хочу лишних проблем, — ответил Форд. У него и так было забот по горло, не хватало только ещё больших конфликтов с местным правительством. — Я тебя, огорчу, чувак, — набив карманы до отказа, начал Санчез. Он опёрся спиной на ящик с кристаллами и снова достал флягу. — Федерация считает своими проблемами всех, кого она не пронумерует. Видишь ли, они как серая слизь, превращают в себя всё, до чего дотронутся. Это, это отвратительно, — сетовал учёный. Он достал из кармана голографический планшет и что-то быстро в нём набрал. — Ого, а тебя они не любят, — показав собеседнику экран с плакатом: «живым или мёртвым», констатировал Рик. На объявлении о розыске висело изображение Пайнса. Форд тоже уже взял достаточно кристаллов. Он полез во внутренний карман своего плаща. Рик уже было подумал, что незнакомец готовится напасть, но нет. Тот лишь выкинул стопку блемфларков, на пол, прямо перед парализованными бандитами. Санчез хотел что-то сказать, но в мгновение ока в крыше прожгли лазером дыру. Кусок бетона шлёпнулся на пол, раздавив лежавших на нём гримфлюмитов. С потолка стекли верёвки, по которым в помещение очень быстро спустился спецназ. Из окон, выбивая стёкла, хлынули потоки жуков. Пайнс разочарованно посмотрел на противников, которым он оставил жизнь и на их новую могильную плиту. — Деньги на ветер, — саркастично отрыгнул Рик. — Никакого уважения, — огорчённо бросил Форд. — Полиция Федерации! Оружие на землю, вы арестованы! — раздался голос силовика, усиленный рупором. — К чёрту это, — Рик достал из-за пазухи машину для остановки времени и зарядил её кристаллом. Санчез прилично устал и у него не осталось никакого желания устраивать эпичную схватку на потеху зрителям. Он просто хотел по-тихому слинять и, возможно, вечером просто посидеть с внуками у телевизора. — Отсосите мой сморщенный хуй, салаги! — учёный продемонстрировал средний палец и сделал несколько ритмичных движений тазом, прежде чем нажать на кнопку. Форд с интересом наблюдал за происходящим. Он ожидал чего угодно от этого эксцентричного старика: все взорвутся, грифлюмиты превратятся в земных жуков или что-то ещё, но когда Рик нажал на кнопку, ничего не произошло. Санчез озадаченно огляделся, не понимая, что пошло не так. — Сука, — он ещё раз нажал, но никакого эффекта это не произвело. Один из силовиков выстрелил из сеткомёта и обоих преступников скрутило от боли. Высокое напряжение заставило их потерять сознание.

***

Рик очнулся от сильно удара в живот. — Эй, а ну подъём, приехали. — скомандовал гримфлюмит, наводя на учёного пушку. Санчез мысленно выругался, представляя, что теперь ему вновь придётся рвать жопу, чтобы сбежать из межгалактической тюрьмы, но оказалось, что их привезли не для того, чтобы заточить в самой охраняемой клетке. Рик вышел из машины вслед за Фордом. Их вели в управление галактического совета Федерации. — Это был генератор временных аномалий? — через плечо спросил второй узник. С его лица сняли ободранный шарф и очки-сканеры, оставив обычные. Рик пригляделся к нему. Это был старикан, примерно его возраста с усталыми глазами и недельной щетиной. Неужели это он стал причиной их ареста? — Черт, какого вообще я нужен вашим боссам? — проигнорировав его вопрос, Санчез задал свой гримфлюмиту. За что оба человека получили по удару под дых. — Меньше разговоров, гуманоиды, — невозмутимо ответил один из конвоиров. Их завели в вылизанный кабинет, в котором кто-то сидел за столом, отвернувшись к панорамному окну. — Преступники доставлены, сэр! — отчитался охранник, отдавая честь. — Можешь быть свободен, — отозвался хозяин кабинета, отмахнувшись грифлюмитской клешнёй. — Сэр, вы уверены? — с опаской косясь на две ходячие проблемы межгалактического масштаба, уточнил силовик. — Да-да, проваливай к чёрту, — послышался раздражённый голос в ответ. Дверь закрылась с обратной стороны и в кабинете их осталось трое. Единственный гримфлюмит не спешил показывать своё лицо. Рик с интересом ждал, того что сейчас будет. Нет, серьёзно, зачем его притащили сюда? Федерация прекрасно знает, что если не трогать этого поехавшего гения, то он сам не полезет. Грифлюмита в кресле на мгновение схватила судорога, будто бы ему свернули шею. Но он, как ни в чём не бывало, повернулся к своим гостям. — Давно не виделись, Шестопал! — зазвучал чужой металлический голос из жучьей пасти. Форд зло сверкнул глазами, если бы не наручники, то он бы не устоял перед желанием наброситься на одержимого гримфлюмита. Пайнсу до ужаса осточертело гоняться за демоном разума, он хотел раз и навсегда покончить с Биллом Сайфером. — Ты, я смотрю, тут как тут, — кокетливо запрыгивая на стол, продолжал треугольник — Прямо таки мой главный фанат, не даёшь мне проходу. — Жалкий трус, играющийся с чужим разумом! — яростно выпалил Пайнс. — О, так у вас тут свои разборки, — Рик лениво сбросил наручники, которые он открыл ещё когда вошёл в кабинет. Учёный подошёл к одному из шкафов, в котором заметил бутылку элитного алкоголя. — А ты, наверное, Рик Санчез! — воодушевлённо продолжал демон. Он крайне неуклюже указал на учёного, что разливал по бокалам горячительный напиток. — Как давно я хотел с тобой познакомиться! Эксцентричный, непоколебимый похуист и затворник, спрятавшийся за стенами безразличия и конечной кривой. — Ого, — с ленивым удивлением выдал Санчез и поудобнее уселся на диване с стаканом. — Ты знаешь про кривую. Мне, наверное, должно стать страшно интересно, кто же ты такой. Билл покатился со смеху, захваченное им тело истерично забилось в конвульсиях на столе, едва не опрокинув налитый Риком алкоголь. — Ты прямо такой, как о тебе говорят! — демон неестественно поднялся и схватив стакан, неуклюже выплеснул его содержимое себе в лицо. — Ай, — безэмоционально выдал Сайфер, потирая и без того красные глазные яблоки. — Он жжёт мне глаза. — Так, ребят, я правда извиняюсь, я не знал, что у вас тут разборки в стиле злейших врагов, — безразлично попивая напиток, заявил Рик. Он искренне разочаровался в Шестопале. Тот производил впечатление отрешённого от жизни человека, который был выше подобных склок. Можно сказать, Санчез надеялся найти в нём родную душу, но оказалось, что всё совсем не так. Просто очередной герой, который борется со своими демонами. — О, нет, не переживай, — искренне радостно отмахнулся Билл. — Ты нам нисколько не мешаешь, правда ведь, Шестопал? — кивая в сторону Форда, который уже успел приложиться к стакану, спросил он. — Ты бы действительно мог помочь, — с надеждой посмотрев на учёного, проговорил Пайнс. Он шел по следу Билла не первый месяц и оказался в этом мире. Да, Форду удалось найти небезразличных к судьбе вселенной, готовых ему помочь, но столь сильный в интеллектуальном плане союзник лишним не будет. — Нет, извини, — отрыгнув, отказался Санчез. — Я вырос из этих игрушек… — он хотел разразится тирадой, про глупость всех этих игр в кошки-мышки, о том, как он призирает подобное поведение, но этому было не суждено случиться. За окном раздался свист, быстрее, чем кто-либо успел понять, что происходит, разбив стекло и искорёжив потолок, в помещение врезалась летающая тарелка. Форд удивлённо посмотрел на раздавленное тело гримфлюмита. Он ещё дёргалось в предсмертной агонии. — Ты опоздал, Шестопал! — прежде чем его покинула жизнь, бросил последнюю фразу Билл. Дверь тарелки распахнулась и на пол вывалился Морти. Рик почувствовал какой-то подвох в тормознутых движениях внука. — Вот чёрт, Морти, — подбегая к нему, простонал Санчез. — ты же пьяный в сопли, — он поднял Смита младшего и усадил его на диван. На Морти не было лица, он пытался что-то выговорить, но вместо слов из его рта вырывались лишь стоны и неразборчивые звуки. Рик огляделся по сторонам, в поисках чего-то, что помогло бы привести внука в чувства. Он вспомнил о бардачке, но прежде чем учёный успел сдвинуться в его сторону, вмешался Форд. — Это поможет, — Пайнс закинул цветастую пилюлю в рот Морти и тот неохотно её проглотил. — Эй, только я имею право пичкать этого пиздюка всякой дрянью! — возмутился Санчез, но заметив, что прежде зелёное лицо подростка приобретает нормальный цвет, унял свой пыл. — Это не дрянь, а универсальный абсорбент, — бросил Форд и принялся рассматривать летательный аппарат из мусора. — Рик, эта сука, она, — наконец получив возможность говорить, начал Морти. Стоило его глазам проясниться, сбросив стеклянные отблески, как полились слёзы. — она отшила меня! — Морти, чёрт, и из-за этого ты надрался в жопу и полетел на другой конец галактики? — Рик был на взводе. Внук до безумия раздражал деда в этот момент. Ведь Санчез предупреждал, что любовь это бессмысленно и глупо, но его никто не слушал. Мало того, Рик попал в эту переделку только потому, что Морти отказался отправиться за галаксианскими кристаллами, ведь у него было назначено свидание. — Пошёл в жопу, Рик! — на лице Морти читалась неподдельная боль. Он хотел поделиться своими проблемами, но вместо понимания встретил осуждение. — Если бы не я, твоя чёртова жопа сейчас бы наверняка искала выход… — подросток огляделся, пытаясь понять, что вообще тут происходило, пока он не вмешался. Морти заметил Форда, который с интересом разглядывал летающую тарелку. Пайнс, несмотря на свой внешний вид: потрёпанное лицо, обноски вместо одежды — производил неизгладимо впечатление одинокого космического странника, который вечно путешествует, преследуя высокую цель. Подобный типаж всегда цеплял Смита младшего. — А это ещё кто? — уставившись на Форда, спросил Морти. — Забей, очередной герой, спасающий мир, — бросил Рик, уже собиравшийся извиниться перед внуком за вспышку гнева. — Типа защитников? — Неа, — Санчез призадумался, как объяснить внуку, кто этот поехавший тип, роющийся в его машине. — Представь, что у меня и Брюса Вэйна есть ребёнок. Вот что-то типа того, — он заметил, что учёный чересчур увлекся изучением его летающей тарелки и вытащив из-за пазухи пушку, пригрозил — Эй, а ну отошёл от моей малышки. Но Форд, не глядя, так быстро достал свою пушку и нажал на курок, что даже Санчез не успел среагировать. Одним выстрелом Пайнс обезоружл противника, попав по бластеру. — Воу, а он реально крут, — заявил Морти, удивленно глядя на незнакомца. — Так только кажется, Морти, я тоже так подумал, когда его встретил, знаешь, эдакий молчаливый решала, а на деле хуй с горы, с комплексом героя, — зло пояснил Рик, испытывая странное чувство ревности. — Ты тоже казался мне умнее, когда мы разбирались с кристаллами, — наконец закончив копаться в машине, заявил Форд, подходя к ним. — Но нет, ты один из тех, чьё эго может пробить атмосферу. — Да, моё эго настолько огромное, что его членом можно выебать Вселенную. Но мне хватает смелости это признать. А что насчёт тебя, сука? Как же это ужасно, быть высокомерным уродом, который по своему желанию может уничтожать миры! Не тебе меня осуждать, ты герой на пенсии, который не может умерить свое эго и пытается заграбастать всё новые лавры, ведь ты очень крепко сидишь на игле чужого одобрения, сучара. Прежде чем Форд успел ответить, в коридоре послышались выстрелы и крики охранников. Учёные переглянулись и оба схватились за пушки, готовые к чему угодно. Пусть у них и были конфликты, но обменяться любезностями можно было и позже. Дверь в кабинет выбила ногой блондинка с выбритым виском и синей прядью, одетая как повстанец из звёздных воин. Уверенное и грозное выражение её лица сменилось на непонимание от столь странной компании. — Космо-мама! — довольно крикнул Морти и побежал обниматься. Рик меж тем лишь устало потёр глаза. Что может сделать этот день ещё хуже. Теперь ему придётся выслушивать не только истеричные тирады от ровесника, застрявшего где-то в семидесятых годах, но и от дочки-максималистки с похожими проблемами. — Какого вы тут забыли? — обняв сына, Бет обратилась к отцу. — Я думала вас не заботят дела Федерации, — надменно констатировала она. — А ещё, почему от тебя пахнет так, будто бы ты неделю пил, не просыхая? — обратилась она к сыну, — мне казалось, эта фишка твоего деда. Рик хотел послать её в жопу, но не успел, в разговор вмешался Форд. — Бет, я достал все необходимое, мы можем выдвигаться, если у вас всё готово. — Ах ты ж, блять, — ударив себя по лицу, выругался Рик. — Ну как я сразу не догадался. — У меня сейчас нет времени с тобой пререкаться, — бросила Бет, устало глядя на Санчеза. — Оставим семейные разборки дочери и отца на потом? — Он твой отец? — озадаченно спросил Форд. Межизмеренческий путешественник просто не мог поверить в то, что кто-то подобный Рику мог воспитать кого-то такого, как Бет. — Так, Морти, валим, — хватая внука за руку, Санчез потащил его к тарелке, не желая слушать пререкания на тему того, что они могут отправиться в классное приключение. Рик только сел за руль и сразу же понял, что летательный аппарат неплохо так пошатало по вселенной. — Твою мать, Морти, какого хуя? — глядя на разбитую вдребезги панель управления негодовал учёный. — Там ещё и система питания… — начал подсказывать Форд. — Вот же срань! — ругался Рик, понимая о чём говорит его коллега. За окном началась какая-то шумиха, Санчез обернулся. К ним уже мчались космические корабли гримфлюмитов. — Ну да, как неожиданно. — Сокол, забирай нас, — скомандовала космо-Бет в устройство для связи на своём запястье. — Потом починишь эту развалюху, я подкину вас до Земли. — За окном раздались взрывы и на горизонте появился красный повстанческий корабль. Он по-пижонски подлетел к зданию и спустил трап. Все четверо забежали внутрь. Рик шёл последним и бросив взгляд на свою тарелку, все-таки остановился, думая, получится ли забрать её с собой. Форд, который шёл перед ним, заметил отставшего и достал небольшую лучевую пушку. Он направил её на тарелку и выстрелил синим светом, от чего летательный аппарат уменьшился настолько, что его можно было положить в карман. Что и сделал учёный. — Я видел, как ты на неё смотрел, — вместо благодарности выдал Санчез, когда они оказались уже на корабле. — Даже не думай, что я позволю тебе её забрать. — Это был чисто научный интерес! — поднимая руки вверх заявил Пайнс. Рик лишь закатил глаза. Он видел в Форде того, кто с лёгкостью мог прихватить интересующие его вещи. Учёные шли чуть позади от Бет и Морти, к которым уже присоединился один из смазливых пилотов. Санчез в очередной раз убедился, что у дочки отвратительный вкус на мужчин, когда разглядел его модельное лицо поближе. Обычный космический бунтарь без мозгов, зато привлекательный до нельзя. Чего нельзя было сказать о большей части команды. От одного взгляда на встречающихся членов экипажа становилось понятно: Бет не может без Джерри. Рик был готов поклясться, что каждый второй раззява и размазня, который подбежал к капитану с вопросами, мечтает ней. Прыснув, Санчез поравнялся с дочерью. — Ты прямо космо-мама, — саркастично начал он, когда очередной «Джерри» получил указания. — Столько детишек, настоящий детский сад в космосе. Бет не успела ответить. — Что ещё за Билл Сайфер? — спросил Морти, пытаясь вникнуть в разговор. — Демон разума, жаждущий проникнуть в наше измерение, чтобы посеять хаос, — ответил Пайнс, тоже выйдя вперёд. — Он влез в головы совету Федерации и, наверняка, наобещав им Вселенское могущество, убедил построить портал. — Построить портал? — переспросил Морти, который привык к протативной версии порталов деда и не понимал, зачем их строить. — Капитан! — в их беседу вмешал юная инопланетянка, едва ли старше Морти. У неё была зелёная кожа и несколько коротких отростков торчали из рыжих волос. Девчонка обменялась парой слов с Бет и уже собиралась сбежать, когда на мгновение заострила своё внимание на Морти. Прикусив нижнюю губу, она подмигнула подростку и скрылась где-то в коридорах космолёта. Морти, ошеломлённый таким знаком внимания от противоположного пола на несколько секунд обомлел и замер посреди коридора. Оба учёных, что остановились с ним, переглянулись и подкатили глаза. Только этого тут не хватало. Они подошли к дверям капитанского мостика, которые автоматически открылись. За ними кипела работа, несколько десятков повстанцев разных видов отдавали команды и обеспечивали сообщение с целым флотом кораблей. — Так, что там с порталом? — рассеянно почёсывая затылок, переспросил Смит младший. — Это не простой портал, Морти, — начал объяснение Форд, пока Бет и пилот присоединились к своей команде. — Помнишь, он упомянул конечную кривую? — на этот раз Пайнс обратился к Рику. Тот поморщился, недовольный тем, что он всё ещё не дома. — Ты ведь её создал, верно? — Да, чтобы мне не докучали такие, как он, — отхлебнув из своей фляги ответил Рик. — а впридачу и такие, как ты. — Деда Рик, а что в это Сейфе такого? — развёл руками Морти. — Ну, разве мы не завалили целую кучу пришельцев, демонов и даже парочку богов? — Видишь ли, этот демон не совсем обычный. Кривая, которую создал твой дед, это как искусственный бассейн для домашних рыбок. Там нет хищников, которые могут им угрожать, всегда есть питание и так далее. А теперь представь, что этот пруд переместился в море. Как ты думаешь, в море есть те, кто способен навредить домашним рыбкам? — Черт, да в пизду. Я урою этого черта только ради дого, чтобы доказать тебе, что я в рот ебал этот мир! — Ты, видимо, не понял, Рик Санчез. Я попробую объяснить еще раз. Помнишь, ты хотел использовать генератор временных аномалий? Он не сработал, почему? — Блять, — Рик оттлокнул одного из членов экипажа и сел за его монитор. Учёный подключился к своей базе данных и принялся что-то судорожно искать. — Ну какого хуя! — выкрикнул он, осознавая, во что вляпался. Санчез зло посмотрел на Форда. — Чёртов урод! Это ты притащил сюда этого ублюдка? — Что, что происходит? — растерянно мямлил Морти. — Если выражаться аллегорией Форда, то Билл Свайфер или как его там хочет прорыть панамский канал, — Рик снова отхлебнул из фляжки и направился к дочке, что бодро отдавала приказы. — А мне не нужна толпа всемогущих уродов, которые будут тварить что вздумается в моём мире, — он одёрнул Бет, вытягивая ее из какого-то важного разговора. — Какой план действий? — С каких это пор… — саркастично начала она, но отец тут же её осадил. — Эй, любезности потом, помнишь? — Бет была удивлена излишней серьёзностью Рика и уже хотела начать объяснять план атаки, как в разговор влез смазливый пилот. — Сбросим на эту планету нитринобомбу! — он решительно потянулся к кнопке, но его руку отбил Форд. — И облегчим ему задачу? Здесь и так чересчур тонкая ткань пространства. — он бросил взгляд на Рика. — Кстати, Санчез, ты не в курсе почему? — О, господи, пап! — возмутилась Бет устало потирая глаза — Только не говори, что все это дерьмо дело рук Риков. — Ну уж нет, это вы на меня не повесите, — отмахнулся Рик, попивая из фляги, — если хотите кого-то за это вздрючить, то вот, Морти, — отрыгнул он. — Что, да как? — шокированный таким заявлением Морти аж отскочил от испуга, прежде чем до него дошло, о чём говорит его дед. — Эй, это был другой Морти! Злой Морти! — Ладно, к чёрту выяснения кто виноват, кто прав. — отрезал Форд. — Разберёмся потом. — добавив это. он посмотрел на Санчеза, намекая, что их ждет серьёзный разговор, но тот лишь показал фак, выражая свое презрение. — Сейчас наша задача прорвать оборону противника и помешать включению портала, — учёный достал из рюкзака огромную карту и расстелил её на столе перед собравшимися. — Наша первостепенная задача не дать Биллу попасть в этот мир. Портал почти готов и у нас не так много времени, поэтому я… — Я займусь генератором помех, а ты разберись с защитой, — прервал его Рик. Теперь он понял, зачем нужны были кристаллы, которые могут пропускать электроны через измерения: что бы засорить чистоту колебаний, с которой работает портал. — И я не собираюсь тратить свои честно добытые кристаллы, поэтому гони сумку. — Отлично, — Форд недовольно протянул коллеге сумку и продолжил. — Бет, Майк, займите позиции и приготовьтесь к штурму. — Морти, пошли со мной, — Санчез позвал внука и когда они покинули капитанский мостик, обратился к нему. — Чертов сукин сын. Мне он не нравится. Ты не находишь это странным? — Тебе много кто не нравится, — саркастично ответил подросток. — Да нет же, — отмахнулся Рик. — Этот тип строит из себя героя и всем своим видом буквально кричит: «Посмотрите, как я крут!» — пародировал он манеру Форда разговаривать. — Ну так он действительно спасает вселенную, разве он не герой, — развёл руками внук. — Да и ты сам говорил, что посчитал его крутым. Они зашли в пустующее помещение, кажется, ангар для кораблей поменьше. Рик бросил сумку на пол и приметил одинокий космический челнок, отодрал одну из его панелей. Скрестив пару проводков и трансформировав отвёртку в палец, он принялся извлекать необходимые ему детали. — В том и дело, Морти, — параллельно рассказывал Санчез. — Понимаешь, я не выношу таких, как он. Потому что за всем этим геройством всегда прячется какое-то говно. И он забивает этим говном голову моей дочери. Она и так поехавшая на справедливости, а тут еще и этот сукин сын, — что-то загорелось и учёный принялся это тушить. — Он как эти ёбаные динозавры, только ещё хуже. Он не просто герой, он антигерой, типа, такой вне закона. Сражается с федерацией — Рик вытащил из челнока всё, что ему было нужно, присев на корточки и высыпав содержимое сумки, начал что-то мастерить. — Я уверен, что за ним тоже прячется какое-то дерьмище. — Ну не знаю, Рик, — замялся подросток, — ты хочешь сейчас начать искать на Форда компромат, как на динозавров? — неуверенно спросил Морти, наблюдая, как дед собирает устройство. — Тебе не кажется, что сейчас для этого не лучшее время? Типа, тогда мы облетели несколько планет и… — Время штука относительная, — загадочно бросил Санчез — к тому же, зачем мне самому искать этот, как ты говоришь, компромат — Санчез вновь достал голографический планшет и начал что-то в нём искать. — Если есть тот, кто может просто так мне его слить? — О, нет, Рик, — истерично запищал Морти, понимая, что хочет сделать его дед. — Ты совсем рикнулся? Ты правда хочешь узнать это у Билла? Он же демон разума, он только что и делает, так это пудрит людям мозги. — Морти, не нуди, — Санчез наконец нашёл снимок наскального рисунка в пещере с заклинанием под ним. — Эти двое злейшие враги, они знают друг друга лучше, чем твои родители. — Но ведь Билл и наш враг! — негодовал подросток, активно жестикулируя. — Он хочет уничтожить мир! Я хочу сказать, где гарантия, что он не соврёт? — А где гарантия, что не врёт Форд? — поднимая бровь, ответил вопросом на вопрос учёный. Его уже прилично утомила данная беседа, он был готов приступить к ритуалу, но внук не унимался. — Или как те же динозавры просто не догадывается о том, какую опасность несёт. — Но… — Морти, расслабься, у меня всё под контролем, — отмахнулся Рик на ещё неозвученное возражение. — Видишь эту херню, — он указал на устройство, которое только что собрал. — Эта штука излучает волны диаметрально противоположные тону Шепарда и ещё с десяток других частот, чтобы задавить влияние этого демона. Он будет играть на моем поле, по моим правилам, — объяснял Санчез, наблюдая, как на лице внука проступает неуверенное согласие. — И в случае чего, тут есть ты, просто шарахни меня посильнее, — добил учёный, Морти кивнул. — Спасибо. Рик принял позу лотоса и начал читать древнее заклинание. Когда он закончил, ему показалось, что ничего не произошло. Но когда эхо последнего слова стихло в его голове, очертания корабля растеклись, точно рисунок гуашью. Из мути стали выплывать новые очертания местности, хорошо знакомые ученому: самый обычный дом американской семьи, только вот гараж разворотило, точно от нескольких гранат. Рик сидел не на палубе корабля, а на бетоне, что почернел от взрыва. — Ой, вы посмотрите-ка, кто это? — раздался уже знакомый Рику голос. Перед лицом учёного распахнулся гигантский жёлтый глаз. — Рик Санчез! — демон принял свою обычную форму треугольника с цилиндром и облетел своего гостя по кругу. — Как тебе антураж? — разведя руками указал он на окружение. — Да-да, очень круто, — отмахнулся Рик, желая перейти от сантиментов к сути. — Моё больное место и всё такое, — Билл ехидно рассмеялся, хватаясь за метафорический живот. — Ну, что тебя ко мне привело, что, уже соскучился? — его собеседник по-прежнему сохранял каменное лицо, ожидая, пока Билл закончит своё приветствие. — Ой, только не говори, что ты теперь будешь как Шестопал, — всюду следовать за мной, это было бы так скучно, — демон разразился в хохоте. — Кстати, о нём, — наконец начал Рик. — Расскажи-ка, что вас связывает? — Рассказать? — Билл создал два клетчатых кресла щелчком пальца, на одно он усадил Санчеза, на второе себя. — О, ты хочешь услышать историю о любви и предательстве? — прежде чем учёный успел возразить, он продолжил, — тогда усаживайся поудобнее! — Нет, нет, мне нужно побыстрее, — отмахнулся Рик. — Фу, какой ты скучный, Санчез, — оба кресла испарились и учёный шлёпнулся на бетон, а демон завис в воздухе. — Ну тогда давай не расскажу, а покажу, — Билл протянул Рику ладонь, загоревшуюся синем пламенем. — Это нисколько не подозрительно, — саркастично сказал учёный, но взял демона за руку. Тем временем в реальном мире, Морти молча смотрел на деда, который опёрся спиной на стену, сидя в позе лотоса. Тело учёного выглядело как и обычно. Как вдруг, словно по щелчку, он рухнул на пол. — Деда Рик? — помогая ученому подняться, забеспокоился Морти. — Всё хорошо? — Ты, был прав, чёрт, — вставая на ноги и потирая голову, точно после удара, простонал учёный. — Этот сукин сын мне не по зубам! — закончил фразу чужой металлический голос. Глаза распахнулись, но вместо привычного безразличного взгляда деда, на Морти смотрел демон. Он одним ударом отправил Смита младшего на пол. — Ого, а я думал этот старик дряхлый, как Шестопал, — Билл уставился на кулак Рика, покручивая запястья. — А он напихал в своё тело столько железа, что можно сдавать на металлолом! — Ублюдок! — заорал Морти и со своим фирменным боевым кличем бросился на противника. На тело Рика обрушился град ударов, но его нынешний владелец лишь расхохотался. — Потише, креветка, руки переломаешь! — он вновь отшвырнул мальчика в сторону одним движением. Прямо у ног Билла лежало устройство, которое собрал Рик. — Недурно, Санчез, два с плюсом, — оценил демон, поднимая аппарат. Поковырявшись в нём несколько мгновений, он пошёл к выходу со словами, которые он произнёс уже голосом учёного. — Вот так уже получше. Когда Билл вошёл, на капитанском мостике кипела работа. Штурм перешёл в активную фазу. Солдаты сопротивления с переменным успехом прорывались через полчища федерации. — Подключи это к ретранслятору корабля и выкрути на полую мощность, — отрыгнул он одному из клерков, что суетились повсюду. Тот, узнав Рика Санчеза, беспрекословно последовал указаниям. Билл тем временем осваивал возможности нового тела. Большая часть систем, которыми себя оснастил Рик, вышли из строя, но некоторыми он всё ещё мог воспользоваться. Демон заприметил Бет, что отдавала приказы и навёл на неё свою руку, готовый выстрелить из пальцев лазером. — Ты уже закончил? — раздался знакомый голос сзади. Билл обернулся, Шестопал, что теперь стоял перед ним как и обычно был неразлучен со своей записной книжкой, куда что-то чиркал. — О, нет, я только начал, — голосом Рика ответил демон. Почему-то рука отказывалась стрелять в Бет, точно на ней стояло ограничения огня по своим. Билл лишь пожал плечами. Саботаж и дискредитацию можно организовать разными способами. Рик поудобнее устроился в кресле кинотеатра и жевал попкорн, наблюдая за тем, как на экране Форд строит портал. — Да, вот это союзник, — саркастично выдал он в пустоту зала. — Какой идиот, попасться на столь глупое разводилово, — заявил учёный, закатывая глаза. Билл тем временем подключился к одному из компьютеров и отключил у всех кораблей повстанцев гироскоп. — Какого чёрта ты творишь?! — завопил Форд, отпихивая коллегу и возвращая исходные настройки. — Да ладно тебе, Шестопал, я просто играюсь, — прозвучал в ответ металлический голос. Форд со всего маху вмазал Рику по лицу и Санчез рухнул на пол. Вряд ли это изгнало демона, скорее, он сам решил уйти. Когда учёный поднялся, то лишь непонимающе оглядывался первые пару секунд. — Вот же срань, — выдал Рик, поняв, что произошло. — Что здесь происходит?! — завопила Бет, когда половина её кораблей в странных кульбитах рухнули на земь. — Вы тут решили устроить парад камикадзе?! — подходя, не унималась она. — Посмотри, что он сделал! — Пайнс указал на усилитель частот портала, который собрал Билл. — Поздравляю! Ты приблизил конец света на несколько часов! Теперь твоё эго довольно? — Кто бы говорил, мистер я привёл этого урода за собой, — поднимаясь и вытирая с губы сочащуюся кровь, заявил Рик. — О чём это ты? — спросила Бет, переводя взгляд с одного учёного на другого. — О, господи, — тяжело выдохнул Форд. — И что тебе наплёл Билл? — взгляд капитана корабля остановился на Санчезе, она быстро сообразила, что произошло. — Серьёзно? — Бет закатила глаза. — Ты связался с нашим врагом?! — она залепила отцу затрещину. — Дал ему контроль над свои телом? Ты вообще понимаешь, что натворил? — прежде чем Санчез начал оправдываться, его дочь скомандовала. — Заприте его где-нибудь. Так, старый план выкинуть к чертям. Дальше чистая импровизация. — Отличая идея, Бет, — поддержал Форд, но лидер восстания не оценила этот жест. Она зло посмотрела на второго учёного. — И этого киньте к нему. — Что, но почему? — негодовал Пайнс, когда его под руки схватили двое солдат. — У меня нет времени выяснять, кто прав, а кто виноват, — бросила Бет, уже не смотря в сторону учёных, которых утаскивали с капитанского мостика. Рик заметил, прежде чем дверь закрылась, как первый помощник расплылся в улыбке, а его глаза сверкнули жёлтым светом.

***

— Вот же сука, — выругался Рик, когда они оказались в камере, прикованные магнитными наручниками к стене. — Посадила родного отца. — Дело не в кровных связях, я полагаю, — Форд тоже очнулся и оглядывал камеру, уже обдумывая план побега. — Ты просто высокомерный зазнайка, который осуждает всех с постамента своего могущества, — заявил Пайнс, так, между делом. Он попытался поднять ноги к рукам, но вышло у него неладно. — О, да, давай, доказывай что ты тупой кусок лицемерного говна, — отвечал Рик, активно моргая. После демона разума все системы сбоили, мерцая перед глазами так, словно хотели вызвать эпилептический припадок. — Извини? — недоумевал Форд. Он посмотрел на собеседника, подняв бровь, точно бы говорил с ребёнком, который сморозил какую-то чушь и теперь выглядит до безумия глупо. При этом сам Пайнс завис ногами к верху, всё также пытаясь дотянуться до кармана. — Ты также как и я сейчас осуждаешь, — разминая кисти пояснял Санчез. Ему не нужна была вся мощь его технологий, просто крохотные лазеры и циркулярки на запястье. Но система оповещала о том, что её собственный износ составляет более девяноста процентов. — Тебе кажется, что ты выше меня, потому что ты якобы принимаешь людей. А по факту ты засовываешь своё осуждение вглубь задницы. И в такие моменты, как сейчас, всё же решив его выразить жёстко, обсираешься, — высветилось ещё одно сообщение об изменении в организме, на этот раз медленно, но уверенно поднимались давление, адреналин и кортизол. Рик быстро сообразил, что это может помочь привести систему в строй хоть на какой-то короткий срок. — Я не… — Форд нахмурился и встал на ноги, всем своим видом давая понять, что его самолюбие задето. — Нет, заткнись и послушай, — Санчез дал волю гневу, чтобы тот растёкся по венам. Его настолько бесил оппонент, что если бы не кандалы, учёные сошлись бы в драке не на жизнь, а на смерть. — Ты также как и я, как все социальные существа Вселенной, любишь сплетни. Тебе нужно перемывать кому-то косточки, почти также, как дышать. Разница между мной и тобой лишь в том, что я способен принять свою сущность, а ты нет. — Принять свою сущность? — Форд расхохотался. — И ты зовёшь меня лицемером? — ухмылка, какой улыбаются лишь оскорблённые, проступила на его лице. — Да ты просто сгораешь от ненависти к себе, больше всех во Вселенной ты осуждаешь себя самого! — Кто бы говорил, блять! — Рик почувствовал, что оппонент попал в десяточку. Санчез понял, что всё, что он скажет дальше, лишь вопль загнанного зверя. — Ты ничем не лучше! Ты, однажды совершив ошибку, вечно горюешь о ней. Почему ты гоняешься за Биллом? Судьба мира? Нет, ты просто ненавидишь себя, за то, что поверил ему однажды… Повисло гнетущее молчание, оба учёных оказались в крайне глупом положении. Они были достаточно умны, чтобы признать насколько похожи, но слишком горды, чтобы произнести это вслух. От понимания ситуации два главных гения вселенной, которые, кажется, видели эту жизнь и были готовы принять её удар, оказались выбиты из колеи. Оба как школьники после ссоры стыдливо отвели взгляд. Где-то за пределами корабля прогремел взрыв, выводя пленников из оцепенения. Они вдруг вспомнили, что за пределами камеры происходит что-то чертовски важное. — Может, зароем топор войны? — бросил Форд, поднимая глаза на своего экс оппонента. — Базаришь, Шестопал, — согласился Рик, — с меня выпивка, раз уж гуляем у меня. Эти фразы прозвучали как штукатурка, которой учёные замазали трещины в собственном самолюбии, оставленные последним разговором. Не сговариваясь, оба притворились, что его не было и они, как и сегодня утром, просто два поехавших на своём гении, что могут обменяться колкостями, но без излишек. — Весьма рационально было приковать тебя. Я бы также поступил с отцом, — сетовал Форд, вновь изворачиваясь в попытках что-то достать из плаща. — Но меня-то за что? — он на некоторое время завис в неестественной позе, осмысляя сказанное, — ладно, может, у неё и были причины, — он наконец выудил крохотное устройство из кармана. — Но! — строго заявил он, сжав в кулаке своё изобретение. Резким движением он выдернул руку, которая прошла сквозь кандалы. — Как по её мнению они справятся с порталом? — Забыл, у них есть план, — Рик, не напрягаясь освободил руки с помощью мелких бензопил, что вылезли у него из запястья. — Сбросить нитринобомбы, — потирая затёкшие конечности, пояснил он. — О, да гениально, кому это только в голову пришло? — Форд собирался с силами, готовясь освободить вторую руку и уже хотел разразится тирадой, на тему того, с кем приходится работать, но Санчез перебил его. — Этому блядскому треугольнику, — Рик уже срывал панель, чтобы открыть дверь изнутри. — У этого сукиного сына несколько членов экипажа под контролем, — он наконец добрался до проводов и искал нужный ему, Форд, сбросив оковы, внимательно смотрел на это, готовый предостеречь от ошибки, когда дверь сама открылась. — Вот они, два моих гения! — зазвучал металлический голос Билла. — Посмотрите-ка, работают сообща! — он захватил тело первого помощника Бет, в руках у него была пушка, готовая к тому, чтобы изрешетить заключённых. — Оу, снова ты, — закатывая глаза начал Рик — Ты что, преследуешь меня? — саркастично спросил он, пряча руки в карманы. Пока Рик болтал, система защиты искала лучшие варианты уклонения и контратаки. Они как кинолента проносились у него перед глазами. — Надеюсь, ты не будешь таскаться за мной повсюду, иначе это станет скучно, — кривлялся учёный, как демон. — Как не жаль, это наша последняя встреча, — заявил Билл, пушка в его руках издала гул, предвещая выстрел. Форд среагировал молниеносно, выхватив из-за пояса телескопический жезл, который разложился в полёте и ударил по дулу из поднизу. Зелёный луч лазера пропилил потолок камеры насквозь, а вместе с ним и полкорабля. Рик поддержал контратаку и нанёс несколько сокрушительных ударов неудавшемуся убийце. Его тело рухнуло на пол, оружие шлёпнулось рядом. Санчез моментально поднял пушку и, настроив мощность, прострелил голову нападавшему короткой зелёной вспышкой. — Он прав, — перекидывая пушку Форду, проронил Рик. — Это наша последняя встреча, — оба вышли из камеры, Санчез отхлёбывал из своей фляги, даже не глядя, куда идёт. — Я так не думаю, — не согласился Форд, заметив вооружённую толпу, что уже бежала им на встречу. Это была добрая половина экипажа, пришельцы самых разных видов, которых объединяло одно: горящие жёлтым глаза. — Твою мать, — протянул Санчез, убирая флягу во внутренний карман. — Я хотел сегодня просто позалипать в телек, — бубнил он, уклоняясь от града выстрелов, что на них посыпался. — А не этот ебаный армагеддон, — он рыгнул, и из его рта вместе с отрыжкой вылетела граната. Учёный ловко поймал её и оторвал чеку, бросив в толпу. — Очень интересное решение, — отстреливаясь на ходу, заключил Пайнс. — Боюсь представить, как выглядит твой унитаз. — Я был в стельку, — пожал плечами Рик и отрыгнул ещё один боеприпас. — Мне показалось, что это крутая идея, — раздался новый оглушительный взрыв, но количество нападающих только росло. Санчез лениво поставил силовое поле. Когда одержимые поняли, что все выстрелы рикошетят, толпа ринулась в ближний бой. Форд моментально настроил мощность на лазере и отсёк большую часть нападавших. Кровь всех цветов радуги залила коридор, обугленные туловища безвольно осыпались на пол. К сожалению, это был последний выстрел, запищал сожжённый предохранитель, оповещая о том, что пушка перегрелась. Прежде чем Форду обожгло руки, он бросил уже непригодное оружие. Те обезумевшие, что чудом выжили, обрушились на силовое поле. — Так, какие идеи? — спросил Пайнс, шарясь по карманам в поисках туза. Но кажется, на этот раз у него не осталось рояля в кустах, который мог бы вытащить его из этой заварушки. — Нам надо добраться до челноков, — отрыгнул Рик. Его боевые системы знатно поистаскались за последние пару дней, Санчезу тоже нечего было предложить толпе одержимых, кроме своей головы. С другого конца коридора уже показалась новая партия подчинённых Билла. Эти были совсем плохи. Сложно сказать были ли они живы. У некоторых руки и ноги были поменяны местами у других, конечностей было больше чем должно. Третьи обзавелись дополнительными и совсем не естественными: прямо из грудных клеток, из тазов и плеч торчали отвратительные фиолетовые щупальца. — Ого, я не знал, что он так может, — слегка удивлённо проговорил Рик, отхлебнув из фляги. Посмотрев на своего собеседника, учёный понял, что тот устал не меньше. Санчез безразлично протянул Форду фляжку. — Типа, демон разума, разве по его части зомби апокалипсисы? — Вообще, не может, — отпив, ответил Форд. — А вот заставить кого-то использовать на трупах сломанный телепорт, что сделает из них едва живых марионеток или просто модификатором тел, пульнуть в толпу — это вполне, — учёный пожал плечами, представляя, на какие зверства способен Билл, если дать ему хоть крупицу власти. — Слушай, — отрыгнул Рик, присаживаясь на пол и подпирая силовое поле, которое едва держалось под натиском безвольных туш. — Я не хочу разводить сопли и всё такое, — он неловко потёр шею, — ну знаешь, как это бывает перед смертью, но если тебе есть что сказать, то я выслушаю, — ему передали флягу и он сделал смелый глоток. — Был рад с тобой поработать, Рик Санчез, — Форд присел рядом, его взгляд мельком пробежался по коллеге, а после упёрся в потолок. Вся жизнь Пайнса пронеслась у него перед глазами. Ему бы хотелось многое сказать, но он явно не успеет поделиться и половиной, прежде чем их разорвёт толпа зомби. Самое мерзкое это то, что Форд понимал, что если Билл победит, то он наверняка соберёт его разорванное тело в хаотичном порядке, так, чтобы человек едва мог дышать, но при этом был жив и хоть капельку в сознании. Демон будет насмехаться, играть с ним, как котёнок с пойманной мышью. Он покажет, как страдают все родные Форда, будет издеваться над ними до изнеможения, пока те не перестанут подавать признаков жизни, после чего демон, хохоча, заставит их сердце биться. Это будет продолжаться целую вечность. Форд будет молить о пощаде, даже не для себя, а для тех, кто ему дорог. Но Билл не знает жалости и сострадания, для него мучать врагов — как для ребёнка парк развлечений. Не зная, о чём думает его напарник, Рик хмыкнул в ответ на его слащавую фразу. — Мне тоже, — бросил Санчез, когда зомби были уже на подходе. Даже если бы он знал все ужасы, которые творил одноглазый демон, его не страшила смерть и вечные муки. Он не переживал за дочь, точнее, за её клона. За своего внука. Он встроил в них системы защиты. А дом Смитов так вообще являлся непреступной крепостью. Санчез не переживал за родных, а на себя и свою жизнь давно положил, с которой он не мог разобраться столько лет. Учёный, которому подвластны целые миры, который может создать вселенную лишь для того, чтобы её жители питали двигатель его машины, не мог разобраться с самим собой. Санчез знал каков для него путь исправления, даже без сеансов доктора Вонг, но встать на него не хватало сил. Рик мечтал только об одном. Выпустить кишки тому, кто сломал молодому учёному жизнь. Рик вспоминал судьбу Форда, его брата и родителей. Наверное, этому парню тоже есть о чём жалеть, подумал он.

***

— Эй, — раздался нежный девический голос. Морти почувствовал, как кто-то хлопает его по щекам. — Эй, ты живой? — Не уверен, — приоткрыв глаза пролепетал подросток. — Ведь я вижу перед собой ангела, — заявил он, взяв девушку за руку. Та улыбнулась, на её щеках проступил лёгкий румянец. Морти ещё несколько секунд просто смотрел в глаза инопланетянке прежде чем подняться. Он мог бы провести так целую вечность, если бы не жуткий скрежет, что нарушил идиллию. — Они уже здесь, — бросив взгляд на дверь отсека, заявила та. Оба поднялись на ноги, девушка прижалась к Морти, упираясь грудью в плечо. Смит младший на мгновение оцепенел, но окровавленная рука, что пробила металл, привела его в чувства. — Какого тут происходит? — выкрикнул он. — Кто-то сделал это с частью экипажа, когда они пытались телепортироваться, — пояснила инопланетянка, когда орда зомби вынесла дверь. Морти услышал в собственной голове роботизированный женский голос: «Система защиты активирована», — из его позвоночника вылез крохотный дрон, который в мгновения ока облачил подростка в броню. На руках Морти появились два солидных бластера. — Отойди, я разберусь, — с самодовольным выражением лица Смит младший бросился на толпу противников. — Так что ты делаешь сегодня вечером? — уничтожая очередного мутанта, спросил он у Селены. — Если выживу, то ничем не занята, — кокетливо спрятав руки за спину, отвечала она. — Как насчёт, не знаю, может сходим куда-нибудь? — покончив с последним из зомби, предложил Морти. — Я не против, — девушка подбежала к своему спасителю с поцеловала его, — тебе так идёт этот скафандр… — отстраняясь, сообщила она и тут же шепнула на ухо. — Но мне кажется, без него будет ещё лучше. Хихикнув, Селена побежала к одному из кораблей. — П-постой, ты куда? — Нужна помощь на передовой, — спуская трап, заявила инопланетянка. — До вечера! — До вечера, — ухмыляясь и представляя, что его ждёт сегодня вечером, довольно повторил Морти уже улетающему кораблю. Насладиться фантазиями ему не дал голос в голове: «Морти, если ты это слышишь, значит происходит какой-то пиздец, я встроил в тебя эту систему защиты, на всякий случай, не благодари». Новое чувство захлестнуло Смитта младшего. Он сжал кулаки и покраснел, стоило только вспомнить, как он оказался в этом ангаре. — Ну сучара, я тебя так поблагодарю, — из коридора показались новые зомби. — Система, найди моего деда, — попросил Морти и компьютер послушно выполнил приказ.

***

Откуда-то издалека стал доноситься знакомый Рику шум, похожий на писк Джерри, когда ему прижмут яйца: боевой клич Морти, который подросток не мог сдержать всякий раз, когда брался за оружие и ему приходилось убивать. Смит младший показался на другом конце коридора. На мальчишке был защитный костюм, примерно такой же как во время судной ночи. Глаза Морти горели огнём безумия, которое он выливал на толпу зомби из своих пушек со скорострельностью минигана. — Ебаный рот, Морти! — уворачиваясь от шальных выстрелов, выругался Рик. — Как же я рад видеть тебя! В считанные секунды в коридоре осталось только трое живых. Морти, у которого по-прежнему перед глазами стояла пелена ярости, тяжело дыша подошёл к деду и залепил ему смачный хук с правой. — Ты ёбаный сукин сын, Рик, — орал он на скорчившегося от боли старика, который рухнул на пол. — Я, блять, говорил тебе не лезть к этому херу! — Морти, полечге, — вступаясь за Санчеза начал Форд, одёрнув подростка. Но тот лишь навёл на него пушку. — Ты, сука, тоже хочешь? Тоже хочешь? — тыкая ей в лицо учёному, кричал он. Пайнс лишь растерянно поднял руки вверх и попятился. — То-то же, пидор! Не указывай мне, как сильно пиздить моего деда! — Морти, можешь зарядить мне по яйцам, как только мы вытащим свои жопы из этой заварушки, — поднимая, предложил Рик. — Ну нет, сука, ты так просто не отделаешься, — гнев вновь переключился на деда. — Я хочу двадцать талонов на приключения по моему выбору, понял? — приставляя стволы к подбородку Рика, истерично вопил Морти. — Не перегибай палку, — отставляя от себя оружие заявил Рик, рыгая внуку в лицо. — Пятнадцать и по рукам. — Договорились, блять, — Морти убрал оружие и бросил взгляд на Форда. Когда тот понял, что опасности Смит младший на представляет, в нём сразу же проснулось дикое желание изучить костюм, в котором был подросток. Пайнс уже стоял с ручкой и дневником, что-то судорожно записывая. — Потом скину чертежи, — отмахнулся Рик, направляясь в сторону отсека с челноками. — Сейчас надо разобраться с этим пиздецом. — Восхитительно, — поддержал Форд, следуя за учёным. Вперёд них выбежал Морти, который, стоило им повернуть за угол, принялся кровожадно расчищать путь. Кораблей в отсеке почти не осталось, все трое выбрали тот, на котором были пушки побольше. Морти без разговоров занял позицию стрелка, Форд обосновался в кресле пилота, а Рик развалился в соседнем. — И часто у твоего внука такие вспышки гнева? — выводя корабль на поле боя, спросил Пайнс. — Периодически, ну знаешь, гормоны и прочее, — лениво пояснял Санчез. — О господи, ёб твою мать, это что за говно, — стоило им вылететь в самую гущу битвы, как выругался он. Поверхность планеты покрывали кратеры от взрывов и пепелища городов. Убитых грифлюмитов было настолько много, что их тела издалека походили на зелёную лужайку с красными цветами. Больше всего их лежало у перевёрнутого треугольника, стоявшего среди руин. Постройку накрывал голубой купол силового поля. Где-то в небе над ним ещё шли ожесточённые бои, на земле же виднелись зарева перестрелок лазерных пушек. Защитные сооружения гримфлюмитов видали и лучшие времена, теперь же от них тянулись длинные полосы дыма, оставленные взрывами брежи, тонко намекали, что рубеж сдан.

***

— Чёрт, Стив, — ругалась Бет пока они прокрадывались по очередному, кажется, бесконечному коридору катакомб. — Ты уверен, что мы не заблудились? — пилот шёл впереди уверенной походкой. — Не волнуйся, всё под контролем, — отмахнулся Стив и остановился у одной из развилок. Он повернул за угол, где их встретил тупик. — Так, всё, — останавливаясь, заявила Бет, — мы теряем время, — она уже хотела развернуться и идти в обратном направлении, когда почувствовала, как ей прострелили колено. Женщина взвыла от боли и разошлась проклятьями, падая на землю. — Этот мешок маскулинных стереотипов хотел потрахаться с тобой перед тем, как спасать мир, — зазвучал голос Билла. — Так что можешь сказать спасибо, — бросил он, подходя к Бет. Та перевернулась на живот и открыла огонь из бластера, но Стив неестественно ловко уклонился от всех выстрелов и тут же полил противницу ответными залпами. Новые прикосновения лазера обожгли тело Бет. Один из выстрелов выбил её пушку, пробив ладонь и плечо насквозь. Смит завыла от боли и громко выругалась. — А ты просто убьёшь меня, — пересиливая боль, начала она. — Как это милосердно с твоей стороны. Билл расхохотался, подходя ближе. Он бесцеремонно поднял женщину за плечо, игнорируя вопли боли и усадил её спиной к стене. Демон прислонился к её уху и прошептал. — О, нет, я тебя не убью, — Бет буквально чувствовала отвратительную ухмылку на его лице, когда он вогнал палец в рану на плече и прокручивал его. — Я хочу увидеть, как будет страдать Рик, — Билл расхохотался и ещё раз выстрелил в Бет. Она взвыла от боли, которая пронзила её ногу. — Черт, ты хоть представляешь, насколько это тупо? — ускоренная регенерация дала о себе знать и рана стала затягиваться, стоило Биллу убрать палец. Демон пожал плечами, готовясь что-то ответить, но не успел. Бетонная плита, что была над ними была захвачена транспортировочным лучом и отброшена куда-то в сторону. Вместо неба над их головами завис повстанческий корабль. В мгновение гигантская лазерная пушка изрешетила тело Стива и оно, безвольное и обожжённое, рухнуло на землю. Корабль, что завис над Бет, аккуратно приземлился на поверхности. — Сука, кто так садится? — ругалась Смит, закидывая ещё одну порцию таблеток. Из-за открытого шлюза показался Морти, по трапу подросток спустился к матери. В его глазах не было обычного волнения или переживаний. Смит младший безразлично расстреливал зомби-одиночек, что накидывались на него. Следом за ним спустились Форд и Рик. На ходу они что-то обсуждали. — Да к чёрту, — не соглашался Санчез. — Я хочу как в звёздных войнах, раз уж решил в них поиграть. — Не рационально, — настаивал Форд. — Куда проще целиком снять поле и вручную уничтожить компоненты, без которых портал не будет работать, — объяснял он, активно жестикулируя. — Душнила, — прыснул Рик, подходя к дочке. Бет всё ещё ощущала жуткую боль и не вставала с земли. — Как ты? — Очень хорошо, — корчась ответила та. — Я знаю, что поднимет тебе настроение, — поднимая дочь на ноги, закинув её руку себе на плечо ответил Рик, и вновь обратился к Форду. — Шестопал, вы с Морти займётесь силовым полем, а мы с Бет прострелим портал. — Я не согласен, — заявил Форд. — Сразу выведем силовое поле из строя, а потом… — Да у тебя что, пластинка заела? — Морти схватил его за руку и взлетел в воздух. — Показывай куда лететь или я тебя сброшу! — Чтобы вас чёрт побрал! — прокричал Форд, оглядываясь на Рика, который уже поднимаясь на корабль, показывал фак отдаляющемуся коллеге. Санчез усадил дочь на место второго пилота, после чего сам разместился за штурвалом и уверенно взлетел. — Какой план? — спросила Бет, начиная приходить в себя. — Обеспечь нам прикрытие, — отмахнулся Рик. Направляясь к голубому куполу силового поля. — Дальше мы всё сделаем. Бет по ручному коммуникатору отдала команду всем кораблям прикрывать их. Сразу несколько десятков челноков образовывали плотную клетку вокруг них. — Теперь ещё и игра Эндера, заебись! — довольно поделился Рик и отпил из фляги. Всё вокруг замедлилось. Луч лазера, что разрезал кабину пополам, словно застыл, как и сам Рик. Его палец почти коснулся кнопки, которая выпускала снаряд. — Рик, Рик, Рик, — заговорил Билл, его голос доносился отовсюду и из неоткуда, кажется, будто бы демон был везде одновременно. — Мне кажется, мы начали не с той ноги, — говорящий показал себя, возникая прямо у штурвала. — Я думаю нам стоит поразмыслить не о том, чем мы отличаемся, а о том, чего мы хотим, — Билл хитро прищурился и протянул учёному руку. Ладонь загорелась синим пламенем, внутри которого виднелся едва различимый образ Рика Прайма. — Всё что ты хочешь о нём знать, — проговорил демон, замечая, как изменилось лицо его собеседника. — И как бонус, ты сам сможешь его убить. Перед лицом Билла возникла крошечная задница, которая пукнула демону прямо в глаза. Прежде чем треугольник принялся сыпать проклятьями, Санчез усилием воли вытолкнул его из своей головы, возвращаясь в реальный мир. Его палец опустился на кнопку и сгусток плазмы мгновенно рассёк воздух и достиг цели. Рик окончательно потерял контроль над управлением и, уже пикируя, он смог увидеть, как взрывается портал. — О, нет, Селена! — жалобно протянул Морти, глядя на труп инопланетянки. Он встал на колени возле её тела и приподнял голову. Из затылка в тот же момент выпал мозг. На глазах Смита проступили слёзы. Форд, что стоял чуть в стороне и наблюдал за этим, нерешительно подошёл к страдающему юноше. Учёный кашлянул, давая знать о своём присутствии. — Если хочешь, — обратился он к Морти, — я мог бы её клонировать и… — Фу! — завопил подросток, бросая труп и отскакивая от Пайнса. — Грёбаный извращенец! — Форд! — позвала его Бет, строго глядя в сторону учёного. — Что ты там делаешь? — Он предложил клонировать её, чтобы… — Господи, Пайнс, правду говорят, что в тихом омуте… — устало потирая глаза заявил Рик, но его перебил Форд. — Да ладно, — он раздражённо закатил глаза. — То есть копировать свою дочь — это окей, а вот подружку внука! Ой, да идите вы…

***

В доме Смитов творилась настоящая вакханалия. Именно это место повстанцы выбрали, чтобы отпраздновать свою победу. В итоге десятки пришельцев распивали горячительные напитки всех мастей, мерялись силой, плясали под странные песни и заигрывали с пришедшими на тусовку землянами. Бет закрылась в спальне, оставив мужа на растерзание гостям, Морти неумело подкатывал к девушкам, но после нескольких отказов завис на кухне с бутылкой вина. Саммер крутилась возле компании крутых ребят, пытаясь к ним притереться. Форд и Рик же заняли самое «козырное», как выразился Санчез, место: крышу дома. Они неспеша, по очереди попивали напиток неясного происхождения из бутылки и потягивали что-то вроде кальяна, глядя на звёздное небо. — Ну так и что дальше? — спросил Рик и выпустил несколько колец дыма. Его собеседник пожал плечами, поглядывая на бутылку. — А что может быть дальше? — Форд сделал уверенный глоток. — Вперёд, в погоню за Биллом, в Царство Кошмаров. — И ты не хочешь передохнуть, остановиться на некоторое время? — уточнил Санчез, протягивая руку за бутылкой. В какой-то степени Рику было жаль прощаться с Пайнсом, хоть он и понимал, что их дуэт крайне недолговечен. Им будет мало места не то что на одной планете, а в одной Вселенной. Рик вдруг почувствовал страшную тоску, что ужалила его в сердце… Или же система пыталась сказать, что кто-то подсыпал ему снотворное?

***

Санчез проснулся на крыше, солнце нещадно палило, только усиливая головную боль. Закрывшись рукой от света, учёный присел. Его рука раздавила что-то не похожее на черепицу. Это была горстка таблеток, лежавших на записке: «Универсальный абсорбент и ещё несколько средств от похмелья P.S. Взял кое-что из твоего оборудования Форд» Рик закинул таблетки в рот и тут же из проглотил. Через несколько минут Санчезу стало легче и он спустился с крыши. В доме царил полный хаос. Точно тут и происходило финальное сражение: изуродованные стены, залитые разными мутными жидкостями полы, бездыханные тела гостей, что были в алкогольной коме. Со двора доносилась чья-то ругань. Миновав всё это, Рик прошёл в гараж и замер в изумлении. Все его тайники были вскрыты и обнесены подчистую. — Ах ты сукин сын…
44 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать
Отзывы (15)
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.