Том 1, глава 7. Инстинкт сосуда.
27 июля 2023 г. в 22:55
Полгода спустя...
???: (Скорости вам совсем не хватает. Вы слишком много думаете прежде, чем действовать. Это ограничивает вашу скорость, уходит много времени на то, что сигналы поступили от ваших 5 чувств к мозгу, а от мозга обратно к телу. Вам нужно научить каждую часть вашего тела принимать решения независимо. Однако достичь этого сложно. Овладевание этим позволит вам выходить из любой опасной ситуации.)
Итэр: *резко проснулся* А! *отдышка* Что это было? А главное, к чему? В реалиях вряд ли я смогу провернуть нечто подобное... по крайней мере, с моим уровнем силы на данный момент.) *выдохнул* (Ладно, разберусь как-нибудь.)
*10:00, Церковь Фавония*
Итэр: Я побежал!
Виктория: Береги себя!
Итэр: А вы берегите нашу новоиспечённую служительницу!
Джиллиана: Конечно. Не зря же я её под своё крыло взяла...
Итэр: (А может и зря... Барбара ведь только приступила к работе посерьёзнее, чем просто учёба на пастора. Да ещё и её ситуация с Джинн... Стоит запомнить этот момент как пункт, который я должен исправить в ближайшие 5 лет.)
3 часа спустя...
*Утёс звездолова*
Итэр: Не понимаю. Зачем тащиться в такую даль ради одного единственного подземелья, из-за которого якобы никто живым не возвращался?
Эмбер: Как-то слишком быстро ты потерял интерес. Выше нос! И верни тот задор, которым ты чуть ли не бредил час назад.
Итэр: Вам-то легко говорить - устроили себе тут пикник, знаешь ли!
Бай Сяо: Иногда мозгу нужен разгрузочный день также, как и телу после упорных тренировок.
Итэр: Я мозговым штурмом не страдал, вроде.
Эмбер: Зато уже принялся за тренировки критического уровня. Ты вообще перестал себя жалеть, будто одержим безумным духом, жаждущим лишь силу.
Итэр: (По факту, душёнка в этом теле, действительно жаждет силы, но я ещё далёк от безумия.) Ах, ладно. Так что это вообще за подземелье такое, из которого никто из искателей приключений и экспедиционных групп не вернулся?
Бай Сяо: Говорят, что в его глубине таится 1 из 7 боссов, коими зовутся Гипостазисы. Их суть жизнедеятельности состоит лишь из поглощения элементали из окружающего мира и простого существования.
Итэр: (Походу, я начинаю понимать, что это за данж такой...)
Ноэлль: Получается, все, кто хоть раз пытался подойти к этому Гипостазису, тут же погибали? *испугалась*
Итэр: Судя по всему.
Эмбер: Как бы там ни было, если нам поручили такое масштабное задание, значит надежда за его выполнение ложится ТОЛЬКО на нас.
Итэр: Ты ещё премии за поручение дождись.
Эмбер: Мы и так получаем дополнительное жалование за норму поручений в день.
Итэр: А ведь точно. Запаслись морой на 10 лет вперёд, ха-ха!
Ноэлль: Зато людей в беде не оставляли. Пока мы помогаем нуждающимся, одновременно делаем Мондштадт лучше и дружелюбнее к его туристам.
Итэр: Вам-то с Эмбер не привыкать, вы приписаны к Фавонию как скаут и горничная, а вот мне вся эта беготня по городу да Спрингвейлу уже начинает действовать на нервы.
Бай Сяо: Скорости тебе совершенно не хватает, чтобы везде успевать, вот ты и бесишься.
Итэр: Хм... (Сказала прям как Вис. Хотя, может, тупое сравнение, но мне действительно кажется, но я и Бай Сяо - это всё равно что Гоку и Виз... Ученик и учитель... Смертный и бог... Хотя нет, последнее неуместно.) Может, вы и правы, но таким ходом я буду только ржаветь, а Тейват ждать не будет. Может, я и погрузился с головой только в свою цель, но и о других людях я не забыл.
Эмбер: А выглядит так, будто ты везде и всегда ищешь выгоду для себя.
Итэр: Ты за кого меня держишь?
Ноэлль: Прошу вас, не ссорьтесь!
Итэр/Эмбер: А?
Ноэлль: *смутилась* Ой, простите, не хотела вас перебивать.
Итэр: Ничего, ты права. Только зря время теряем на склоки.
Эмбер: Вот именно. Пора бы уже и выдвигаться. Подземелье не ждёт!
Бай Сяо: Мне нравится твой настрой. Тогда собираем вещички, и ай да очищать осквернённое пристанище мёртвых душ!
Итэр: Вы хоть сами поняли, что сказали?
Полчаса спустя...
*Вход в подземелье «Июльские сады»*
Бай Сяо: Мы пришли. Судя по карте, это подземелье называется «Июльские сады».
Эмбер: Почему оно так называется?
Бай Сяо: Спросить бы у того, кто его создавал...
Ноэлль: Но... мы ведь не для этого сюда пришли.
Итэр: Ноэлль права. Всё-таки речь идёт о том, что находится в его конце.
Ноэлль: Не переживай, Итэр. Всё будет хорошо, пока мы держимся все вместе.
Итэр: *смутился* А, да, конечно...
Эмбер: Вот именно, пока мы вместе, отделаем любого монстра и справимся с любым заданием!
Итэр: Ребята... Хм! Согласен!
Бай Сяо: (Он явно что-то знает...) Итэр, отойдём-ка.
Итэр: А? Зачем?
Бай Сяо: Важный разговор. С глазу на глаз.
Итэр: Ну ладно. Девочки, оставите нас ненадолго?
Эмбер: Ну... хорошо. Надеюсь, ничего плохого не случилось. Пойдём, Ноэлль! Как раз соберём немного дополнительной провизии.
Ноэлль: Да, конечно.
...
Итэр: Вы думаете, что я что-то могу знать об этом данже?
Бай Сяо: А может быть иначе? Не я же здесь владею завершённой информацией о Тейвате.
Итэр: Вашей чуйке можно только позавидовать. Да, я в курсе. Этот данж использовался для добычи артефактов, усиливающих элемент Электро. Но... В какой-то момент данж становился путём прохождения испытания для возвышения ранга приключений, и он разительно отличался по своему составу монстров и строению. В конце же... нас ожидает босс.
Бай Сяо: Босс? Точно, Гипостазис. И каким же элементом он обладает?
Итэр: Электро.
Бай Сяо: Тогда не вижу проблем. Твой уровень вполне позволяет победить его.
Итэр: Нет, есть одна.
Бай Сяо: М?
15 минут спустя...
Эмбер: Мы вернулись! Как прошла беседа?
Бай Сяо: Всё в порядке, просто нужно было прояснить некоторые неурядицы с инвентарём.
Эмбер: Вот как... И ради этого надо было секретничать?
Бай Сяо: Прости, но дальше уже пошли личные разговоры.
Эмбер: *поникла* Ну ладно.
Итэр: Вы закончили? Нам пора.
Ноэлль: Но куда мы так торопимся?
Итэр: Просто. Хотелось бы поскорее освободиться и вернуться в церковь. Мне ещё обучать нашу новенькую пасторской жизни, ибо на сестёр в этом случае положиться не могу.
Ноэлль: Оу...
Эмбер: Хм, неужто прикипел к своей соратнице по божьим делам?
Итэр: Да не в этом дело. Это, скорее, более личностное, не касающееся никого из нас.
Эмбер: Ну смотри.
Итэр: Достаточно разговоров. Вперёд!
Все: Да!
...
Бай Сяо: Девочки, подождите минутку.
Эмбер/Ноэлль: *остановились* А?
Итэр: *вошёл в подземелье*
Эмбер: Ой, Итэр! *ударилась* Ай! Чего?
Бай Сяо: Поэтому и сказала остановиться.
Ноэлль: Что? Это элементальный барьер? Но почему тогда Итэр смог пройти?
Бай Сяо: Потому что его поставила я.
Эмбер: Но зачем!? Почему вы отпустили туда Итэра одного!?
Бай Сяо: Это его просьба.
Эмбер: Чт- ?
*Флешбек*
Итэр: Нет, есть одна.
Бай Сяо: И какая же?
Итэр: Девочки. Они всё ещё не готовы к такой ноше. Я не могу подвергнуть их такому риску. Я и сам-то толком не уверен, что справлюсь, потому что память из прошлого мира прорывается наружу всё сильнее и сильнее с прогрессом разработки элемента света, и сейчас как только мы приблизились к подземелью, я вспомнил путь испытания, который скрыт за этими дверьми.
Бай Сяо: Я понимаю твои опасения, но мы обязаны выполнить это поручение, иначе все, кто за него будут браться в будущем, так и продолжат жертвовать своими жизнями. *смотрит на понуренного Итэра* *выдохнула* Если тебе так боязно за них, мы останемся здесь.
Итэр: *обернулся* Что?
Бай Сяо: Эмбер в любом случае бы ринулась за тобой, как только всё пронюхает, поэтому я установлю барьер, который пропустит только тебя. Но ты уверен?
Итэр: Да, уверен.
*Конец флешбека*
Бай Сяо: Вот он и пошёл один.
Эмбер: *говорит сквозь слёзы* Да как он мог... Он ведь тоже там погибнет... И что нам теперь делать!?
Ноэлль: О нет!
Бай Сяо: Что случилось?
Ноэлль: Итэр не взял свой меч!
Эмбер: Что!?
Бай Сяо: Объясняю.
*Флешбек*
Бай Сяо: Но ты уверен?
Итэр: Да, уверен. Он будет только мешаться. Я использую только технику рукопашного боя с применением элементали и света. Но раз уж на то пошло, то из инвентаря я одену только их. Они как раз подходят под мой стиль.
*Конец флешбека*
Эмбер: Блин! Он что, из ума выжил!? Чем он думает!?
Ноэлль: С ним ведь всё будет в порядке?
Бай Сяо: Я вам об этом не рассказывала, но Итэр втайне от нас попросил Шульца выковать ему наручи и тренировался с ними ночью время от времени.
Эмбер: Т.е. он хочет победить того Гипостазиса с одними наручами? Точно кретин!
Бай Сяо: Ну, со своей-то стихией света, которую он разработал, вряд ли он будет рисковать.
Ноэлль: Но зная безрассудство Итэра, я всё равно волнуюсь.
Бай Сяо: Я думаю, он осознанно оставил нас позади - не просто из-за вас, но и чтобы испытать новый элемент. Всё-таки он не знает, что с ним пройзойдёт за то время, что он будет путешествовать по Тейвату, поэтому готовит себя по максимуму, чтобы не попадать в безвыходные ситуации.
Эмбер: Но что с ним может быть, пока он будет развлекаться в других регионах?
Бай Сяо: (На самом деле, многое. Итэру и так тяжело после попадания в
Тейват, ведь его память была связана с тем миром даже после его переписи. Так он получал информацию о разработке игры о Тейвате и о том, какие события в сюжете прописывали разработчики. На её усвоение Итэру пришлось потратить 10 лет своей жизни, и сейчас он опять вспомнил эту боль.) Итэр хочет встретиться с одним человеком, который его чем-то заинтересовал.
Ноэлль: Человеком?
Бай Сяо: Но даже я не знаю, кто он такой... или такая. (Лучше умолчать, что на данный момент Итэра волнует только одна особа прежде, чем он сам вспомнит о своём обещании.)
Эмбер: Наверняка это какая-то девочка! Он же парень, а все парни одинаковые - только и думают, как бы ухлестать за какой-нибудь красавицей.
Ноэлль: Ну не надо так. Итэр точно не такой. Ты же знаешь его дольше меня, и должна понимать, что он думает только о тренировках. А ведь ещё надо готовиться к рыцарскому экзамену.
Эмбер: Но ведь до него ещё 2 с половиной года. Чего напрягаться-то так рано?
Бай Сяо: (Молодец, Ноэлль. Отвела негативные мысли Эмбер в никуда. Из неё точно выйдет прекрасный рыцарь. Но ей явно надо поработать над коммуникабельностью.) *обернулась в сторону подземелья* (Итэр... Возвращайся побыстрее. Не хватало, чтобы ты помер, не выполнив обещание, данное своему прошлому Я.)
*Подземелье «Июльские сады»*
Итэр: *появился* Вот и оно - испытание возвышения. Идеальная возможность, чтобы проверить работу Ки... (Но можно ли это вообще назвать энергией души, ведь это, по сути, просто свет... Надо будет потом придумать другое название.)