ID работы: 13539696

Возвращение Властителей

Джен
PG-13
Завершён
102
Размер:
127 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
102 Нравится 11 Отзывы 43 В сборник Скачать

3. Договор

Настройки текста
В кабинет вошла белокурая женщина в сопровождении своего поверенного. - О. Доброго вам дня, леди Малфой. - И вам того же… - Я, Гринготт, глава гоблинов Великобритании. - И что же хотел целый глава от встречи со мной? - Леди, мне очень хотелось бы, чтобы вы ответили на кое-какие мои вопросы, как можно более честно. — Вот как? - Поверьте, от ваших ответов многое зависит. В первую очередь судьба и жизнь одного несчастного юноши. - Хм, интригующее начало. Хорошо, задавайте свои вопросы. - Вы подавали заявку на пересмотр дела Гарри Поттера? От Нарциссы буквально повеяло холодом. - Какое вам до этого дело? Впрочем, неважно. Да, подавала и не один раз, но безрезультатно. - Понятно. А вы не поведаете нам, какова причина того, что вы так бьетесь за его судьбу? Ведь как всем известно, его обвиняют в смертях вашего сына и мужа тоже. Простите за прямоту. - Я это говорила в Министерстве, скажу и вам. Гарри не виновен во всех этих смертях. А причина, почему я бьюсь – он мой крестник. Крестник перед Магией. И единственный на данный момент Наследник не только родов Поттер и Блэк, но и Малфоев. - Ну, насколько мне известно, у него тоже есть крестник перед Магией. Так что, после смерти Гарри, тот мальчик может унаследовать если не все, так бОльшую часть. - Я это прекрасно понимаю и знаю. Мне кажется, что не этот вопрос является причиной видеть меня у вас, не так ли? - Да, это так. Вы проницательны. Видите ли, существует пророчество… - О нет, нет, нет и еще раз нет. Даже не начинайте. – Нарцисса резко перебила главу гоблинов и с силой сжала виски. – Это безумие какое-то. Снова пророчество, снова ад. - Простите леди. Это пророчество появилось достаточно давно, поверьте, задолго до нас с вами. Не то, что от полоумной Трелони. - Ну, хорошо. И что в нем говорится? - Блордак, прошу, сходи к Готрину и узнай, на какой стадии перевод. Когда гоблин ушел, Гринготт продолжил. - Данное пророчество нанесено на глиняные таблички шумерскими письменами. И сейчас наш специалист, переписывает его современным языком, для удобства. - А в общих чертах? - Если вкратце. Казненный, лишенный души и магии вернется и не один. И вместе, они наведут наконец порядок. - И что это значит? - Вашего крестника уже лишили магии, должны лишить и души через поцелуй дементора – жуткие твари, я вам скажу. Вы должны всеми правдами и неправдами добиться того, чтобы вам выдали его тело после казни. Я думаю, вам препятствовать не будут. Тело без души, то есть овощ им совсем без надобности. Если только, кто-нибудь захочет возродить в нем свой крестраж. Тогда вам его точно не отдадут. Надеюсь, этого не произойдет. Я подозреваю, что после казни Министерство, а особенно мистер Дамблдор захочет наложить свои загребущие лапки на сейфы Поттеров и Блэков. Поэтому, у вас будет еще одна задача. Как можно скорее отправить из Англии крестника Гарри Поттера – Тедди Люпина и его опекуна, Андромеду Тонкс. Это ведь ваша сестра, не так ли? - Истинно так. Меда моя старшая сестра. — Вот и отправьте их из страны, чтобы с ними не случилось несчастного случая, оборотни там, или драконья оспа. - Скажите, зачем вам это все? Вы же обычно не вмешиваетесь в дела людей и волшебников в частности? - Понимаете, дело в том, что да в обычной жизни мы не вмешиваемся. Но у нас хранятся именно те пророчества, которые имеют глобальные последствия, и которые заденут не только волшебников, но и всех волшебных существ, а может и всего живого на земле. Кстати, о них в вашем Министерстве ни сном, ни духом. Вот так-то. И вот одно из этих самых пророчеств, Истинное пророчество исполняется именно сейчас. Наша святая обязанность помочь, всем чем сможем. Иначе, если исчезнут маги с лица земли, а к этому все и идет, так как Дамблдор ведет политику снятия Статута Секретности, то в итоге будут истреблены все волшебные существа. Кто-то будет уничтожен, кто-то разобран на запчасти в лабораториях, и мы в том числе. Так что, хотим мы или нет, а вынуждены вмешаться. И тут, постучавшись вошли Блордак с Готрином. - Ваша честь, леди Малфой. Я перевел данный текст. – И он протянул свиток главе. Гринготт развернул свиток и зачитал для всех, присутствующих. «Когда последний Потомок, Потомок двух родов Берущих начало из одного, Когда последний Потомок Лишится магии и души, Тогда и только тогда ОН вернется, И с ним вернется ТОТ, Кто обещал вернуться. Вернутся, чтобы исправить все. Не всем по нраву будет, Но, ничего не смогут поделать, Ибо не им с ними тягаться. Разве может кто-либо Перечить Властителям Судеб? Но, если Властители не придут, То придет конец всему и всем». - Не имен, ничего. Но начало, точно о Гарри. – После минутного молчания произнесла Нарцисса. - Теперь вы понимаете всю важность данного пророчества? - Да, мистер Гринготт. Мне теперь все понятно. Дамблдор интуитивно чувствовал угрозу своей власти. Вот и решил таким образом убрать угрозу. — Вот именно. И своим действием, он привел к исполнению этого пророчества. - М-да. Тогда, я иду переговорить с Андромедой. Уговорю ее уехать и увезти мальчика. - Удачи вам и нам. И еще леди Малфой, ни слова о пророчестве. - Ну это и так понятно. Нарцисса ушла. - Ваша честь, а кто должен вернуться? - Блордак, ушам своим не верю. Ты на столько плохо знаешь историю? Тогда иди и позови Кровняка и Бодрига, приведи их в зал родословных линий. И еще, позови Крюкохвата, Эаргита с Элфриком. - А зачем они все? - Блордак, ты испытываешь мое терпение. Ты долго будешь со мною пререкаться? Иди и делай что тебе говорят, немедленно, иначе поплатишься головой. - Поверенный Малфоев вылетел, что-то недовольно бурча. - Эх, молодежь. Нетерпеливые, недовольные с гонором все. – Посетовал Готрин. - Что делать. Приходится воспитывать. Готрин, старина, нас старейшин осталось не так много. Поэтому надо сделать все возможное и невозможное, чтобы это пророчество исполнилось. Исполнилось с положительным результатом. - Ты, как всегда прав, дружище. Пойдем и мы, Гринготт. Покажем этим неучам, кто от кого ведет свои корни.
102 Нравится 11 Отзывы 43 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.