ID работы: 13535327

Зелёный блеск твоих глаз

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Alway-s бета
Размер:
90 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
30 Нравится 38 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 14. Я не могу её казнить..

Настройки текста
Примечания:
— Госпожа! , — Воскликнула Кая, — Я такое узнала! — Да? , — Заинтересовалась Тангюль, — И что же? — Румейса Хатун, Вы же её помните? — Конечно, как ее забыть, — Закатила глаза Хасеки когда вспомнила слова этой девушки. — Я буду не только его возлюбленной, я стану ещё матерью наследников! , — Уверенно заявила девушка стоящей перед ней Фидан Калфе — Что эта Хатун вновь натворила? Опять наклеветала на Айше? , — Громко выдохнула женщина. — Нет, Госпожа, — Тангюль вопросительно выгнула бровь, — Девушка оказывается является сестрой синьоры Габриэллы. — Что?! , — Крикнула Султанша и вскочила со своего места, — О Аллах! — Госпожа! Это не все! — Не все? Что ещё?! — Синьора просила Повелителя, чтобы он даровал Румейсе свободу. — Свободу? Он ей её дал? Она уезжает?! , — Начала радоваться Тангюль. — Не знаю, Госпожа, — Улыбка с лица женщины спала и она села обратно, — Повелитель позвал к себе Хатун и сейчас она у него. — О Аллах! Дай мне терпения, — Она вновь встала и направилась на выход, — Кая, вели подать мне завтрак, я скоро вернусь. На что служанка только поклонилась, а Госпожа покинула свои покои с другими наложницами направляясь к Султанским покоям, подходя, она заметила Айше. — Госпожа, — Поклонилась Хатун держа дочь в руках. — Айше, как вы с Нергисшах себя чувствуете? , — Улыбнулась Султанша. — Слава Аллаху все хорошо, а у Вас как? , — Взаимно улыбнулась Айше. — Вроде как все хорошо. — Это все из-за Румейсы Хатун? , — Поинтересовалась мать дочери Султана, — Это ведь правда, что говорят? Она сестра синьоры Габриэллы? — Да это так, синьора просила Повелителя дать её сестре свободу. — Свободу? Она уедет? — Не знаю, я сейчас направляюсь к Повелителю, чтобы узнать. — Можно мне с Вами? — Ну хорошо, думаю Мустафа захочет увидеть дочь. Обе женщины направились к покоям Султана. Айше шла позади Хасеки Султан, что ей не понравилось. — Айше, ты почему идёшь сзади? , — Остановилась и повернулась Тангюль. — Госпожа, таковы правила. — Всё равно, иди рядом. Айше обрадовать тому, что Госпожа позволила идти рядом и поспешила сделать так. Женщины Султана подошли к покоям и так раз из них выходила радостная Румейса. — Госпожа, — Улыбка Хатун стала ещё шире и она поклонилась, — Вы видимо думали, что я уеду. — А разве нет? , — Тангюль держала лицо, ей хотелось его скривить, ведь эта надожница вызывала одно отвращение. — Нет конечно, я останусь рядом с Повелителем. Ведь у нас любовь, — Самоуверенно заявила девушка на, что Хасеки рассмеялась. — Любовь? , — Перестала смеяться Тангюль, — Сколько девушек так говорили, но где они все? Их нет. Но я есть, я и есть та любовь о которой ты говоришь. Айше ухмыльнулась, ведь лицо столь уверенной Хатун резко поменялось. Больше не теряя времени Хасеки последовала в покои Султана, а следом и сама Айше. — Да! , — Воскликнул Мустафа, а после поднял глаза и увидел двух своих женщин, а после и дочь, которой обрадовался. — Повелитель, — Поклонились они. — Тангюль, Айше, — Кивнул он девушкам, — Дай сюда мою дочь. Айше поспешила к Султану и протянула ему Нергисшах, на что мужчина улыбнулся. — Тангюль, — Не отрывая глаз от дочери начал он, — А где Илькин и Эка? — Я могу прикасать их привести. — Да, конечно. Ещё раз сделав поклон, Тангюль вышла оставляя Мустафу и Айше с дочерью одних.

***

Приказав служанке отвезти детей к Повелителю, Тангюль села на тахту и начала дожидаться еды. Раздался стук в дверь и Госпожа сразу же разрешила войти, в покои вошла девушка с подносом еды в руках. Служанка поставила поднос и намеревалась уже уйти, но ее окликнула Тангюль: — Что за сок? — Персиковый, Ваш любимый, — Испугалась девушка. — Отлично, можешь идти, — Девушка поклонилась и удалилась из покоев. Сделав глоток и не успев его проглотить, она его выплюнула. — Госпожа! Что с Вами? , — Всполошились служанки Султанши. — Она принесла мне не персиковый сок! , — Зло выкрикнула Тангюль. — Там яд! , — Воскликнула Ханде — новая служанка.

***

— Что происходит? , — Спросил Султан и встал с кровати. — Сок, мне принесли апельсиновый сок! — И что такое? Может ошиблись? , — Спокойно отвечал Падишах. — Ошиблись?! , — Крикнула Султанша, — Мне намеренно принесли его зная, что у меня на него аллергия, так ещё там был яд! — Яд?! , — Испугался мужчина, — Как ты? Все в порядке? — Да, со мной все хорошо. Я не успела проглотить, как я сразу поняла, что это апельсиновый сок и выплюнула. — Слава Аллаху! , — Вздохнул с облегчением Мустафа и убрал руки с плечь возлюбленной. — Я привела лекаря, говорят, что он разбирается в ядах и легко может распознать каждый. — Зови его, — Коротко ответит мужчина — Впускайте! , — Сразу же открылись двери и в покои вошёл мужчина средних лет. — Повелитель, Госпожа, — Поклонился тот. — Омер Ага, — Начала Султанша, — Говорят ты сразу же можешь определить какой яд в еде, это так? — Можно и так сказать, Госпожа, — Не поднимал взгляд мужчина. — Тогда, что за яд в этом стакане? , — Тангюль протянула ему стакан с соком. — Это займёт некоторое время, — Мужчина что-то начал искать в своей сумке, а после начал что-то делать с соком в котором находится яд. Прошло меньше десяти минут когда мужчина воскликнул: — Готово! — Ну что? , — Первый спросил Мустафа, — Что за яд был в стакане моей жены? — Это был яд Стрихнин, — Начал лекарь, — Стрихнин истязает человека, ломает тело мучительными спазмами и лишь потом позволяет смерти положить конец этому аду на земле. — О Аллах, — Прикрыла рот рукой Тангюль, — Кто-то хотел, чтобы я умерла в ужасных муках. — Я переверну хоть всю страну, но найду того, кто это сделал! , — Со злостью в голосе прошептал Султан.

***

— Бедная Румейса Хатун, — С сарказмом говорила Тангюль когда ей сообщили новость о том, что девушка умерла от стрелы в спину, когда та была на охоте с Султаном. — Говорят, что она закрыла собой Повелителя, и в общем жертвой этой стрелы должен был быть он, а не Хатун, — Рассказывал Сюмбюль. — Что?! , — Крикнула Султанша, — Кому нужно убивать нашего Повелителя? И вы мне сказали об этом спустя только неделю, тогда когда закончились похороны?! — Госпожа., — Пытался успокоить Хасеки Сюмбюль. — Замолчи Сюмбюль! , — Супруга Султана встала с тахты и направилась из покоев направляясь к Мустафе.

***

— Мустафа, — Поклонилась женщина приветствовав Султана. — Тангюль, проходи, я кое-что скажу, — Спокойным тоном говорил мужчина и показал на место возле себя на кровати. Хасеки тихим шагами приблизилась и села рядом и стала ждать, пока он расскажет что хотел. — Я сначала не поверил, когда узнал, — Начало заинтересовало женщину и она с интересом продолжила его слушать, — Михримах хотела меня убить, стрела, что стала гибелью Румейсы и ребёнка, предназначалась мне. Она сама призналась. — О Аллах! Как? Михримах Султан твоя же сестра, как я знаю у вас были замечательные отношения! — Были, после того, как я казнил Мехмеда., — Не успел он договорить, как Тангюль его перебила: — Как казнил? Разве Шехзаде не убили на войне? , — Замерла она. — Он выжил, вернулся во дворец и тогда под влиянием Валиде, я его казнил — Бедный Шехзаде Мехмед, — Прошептала Султанша. — Так нужно было, я хотел ему сохранить жизнь, но моя жизнь и жизнь моих детей мне дороже, — С тоской говорил Повелитель. — Я понимаю. Так что насчёт Михримах Султан? — Я не могу её казнить, хотя должен. Попытки убить меня — Султана и мою жену, а так же убить беременную наложницу карается смертью. — Что? Остолбенела Хасеки, — Убить меня? — Да, год назад когда тебе помешали яд в сок. Я выяснил, что это была Михримах и поэтому отправил её дальше от столицы. — Госпожа стала такой жестокой. — Я отправлю её в Египет вместе с мужем и детьми. — Это правильное решение, Мустафа, — Она накрыла его руку своей и сжала. — Я хочу рассказать тебе еще кое что. На следующей неделе я отправляюсь в поход.
Примечания:
30 Нравится 38 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (38)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.