Встреча в лесу
27 мая 2023 г. в 22:20
Последнее, что… кого… Тьелкормо ожидал найти, отправившись на охоту — неизвестный ребенок. И не просто неизвестный ребенок, а мальчишка, которому по виду не то что двадцать, пятнадцать лет вряд ли исполнилось. Один. Посреди леса. Причем испуганным или потерявшимся он совершенно не выглядел.
— Эй, ты тут что один делаешь? — справившись с первым шоком спросил охотник, спрыгивая с коня.
Мальчик посмотрел на него тем взглядом, которым дети всегда смотрят на глупых взрослых, не понимающих очевидных вещей.
— Я ночи жду, хочу посмотреть на звезды!
— Но до ночи еще далеко! — как-то совершенно растерявшись ответил Тьелкормо.
— Я знаю, — взгляд мальчика стал еще более сочувствующим — вот так точно смотрят только на кого-то очень-очень глупого.
Тьелкормо задумчиво поскреб затылок.
— Так, ладно. А родители твои где? Или друзья? Или с кем ты сюда приехал? Вы что, отправились на пикник, а ты втихую сбежал?
Мысль о том, что ребенок мог забрести сюда самостоятельно, в голову ему даже не пришла. Да, до Тириона не так и далеко, а до ближайшего поселения еще ближе, но то недалеко — для всадника, а уж никак для пешего, тем более — ребенка. Хотя, судя по цвету шевелюры, родню этого ребенка следовало искать скорее в Валмаре.
— Ни от кого я не сбегал! — мигом рассердился мальчишка. — Я сказал, хочу посмотреть на звезды, вот и иду к озеру, оно тут рядом должно быть, — он махнул рукой куда-то за заросли орешника. — А родители… не знаю, дома, наверное.
— А про озеро ты откуда знаешь?
— Да все про него знают, кто здесь бывал!
— А ты что, здесь и раньше бывал?
— Конечно, бывал! Давно, правда… — мальчик вдруг осекся, как-то изменился в лице, но потом нахмурился и досадливо махнул рукой, — не помню, не важно! Но озеро там есть, и я собираюсь заночевать на берегу!
— И что мне теперь с тобой делать?
— А что ты со мной делать собрался? Езжай, куда ехал, я и сам прекрасно справлюсь!
Последнее утверждение выглядело сомнительно. Одежда мальчишки может и выглядела способной пережить ночной холод, но вот ни припасов, ни даже фляги с водой у него не было. Ладно еще вода — из озера можно напиться, но есть-то ему что-то надо, не орешник же обдирать пойдет, да и не поспели орехи еще.
— Да ты понимаешь, самоуверенный ты… ты!.. — Тьелкормо попытался подобрать нужное слово, ничего, кроме «болвана» подобрать не смог, и решил обойтись без него. — У меня детей нет, да и старший брат я, может, не очень, но даже я понимаю, что нельзя бросать одного в лесу ребенка!
Мальчик надулся, чуть покраснел и явно уже собирался громко возмутиться, как из-за деревьев раздался конский топот и на полянку выскочила всадница.
— Турко, ну где ты пропал? Сколько еще тебя… ой! — она осеклась, во все глаза глядя на ребенка. — А кто это? Малыш, что ты тут делаешь?
— Я не малыш! И я тут звезды жду!
Ириссэ вытаращилась на него почти так же, как Тьелкормо до того.
— Ну, ждешь и жди, — она с собой справилась быстро. — Турко, ты чего застыл-то? Ну гуляет тут этот мальчик, что с того-то?
— Ириссэ, он гуляет тут один! — взвыл Тьелкормо. — Вот совсем один и в таком виде! Нет, он не приехал сюда с родителями или кем-то еще! Он тут просто вот так на берегу озера ночевать собрался!
Ириссэ удивленно хлопнула глазами и тоже спешилась.
— Ой. Надо, наверное, его к родителям отвезти?
— Ты поразительно сообразительна! — съязвил Тьелкормо, за что тут же получил тычок локтем в бок.
— Никуда я не поеду, пока на звезды не посмотрю! И вообще, я сам справлюсь!
— Мал… — Ириссэ осеклась, кашлянула, поправилась, — милый, но отсюда до города далеко. Тебе же в Тирион надо? А у тебя даже фляги с водой нет.
— В Тирион, — кивнул мальчишка. Помолчал пару мгновений и добавил, — или в Альквалондэ.
Ириссэ и Тьелкормо удивленно переглянулись, но Ириссэ, в отличие от кузена, быстро вернула себе невозмутимый и беззаботный вид.
— Ну, до Альквалондэ слишком далеко, туда мы тебя отвезти не сможем. А вот в Тирион отвезем. Как тебя зовут?
— А вас?
— Вообще-то тебя первого спросили! — не выдержал Тьелкормо.
Ириссэ на него только цыкнула.
— Меня Ириссэ зовут, — улыбнулась она, — а его вон Тьелкормо.
Мальчишка кивнул, долгим изучающим взглядом посмотрел на Ириссэ, потом на Тьелкормо и снова на Ириссэ.
— А почему ты не в белом? — спросил наконец.
Ириссэ замерла. Этого ребенка она совершенно точно не знала. И он ее знать не мог. И вряд ли первое, что рассказывали ему родители, что была вот, а теперь есть снова, такая вот принцесса нолдор, которая любит охоту и часто носит белый цвет.
— А почему ты решил, что я должна быть в белом? — осторожно спросила она.
— Ну он же тебе идет, и ты его любишь, — как что-то совершенно очевидное сказал мальчишка.
«Мне это все не нравится,» — коснулось ее тревожное осанвэ Тьелкормо. — «Странный он какой-то».
«А ты как будто не странный», — фыркнула Ириссэ в ответ. — «Не бросим же мы ребенка в лесу».
— Спасибо, — ответила она уже вслух. — Ну что, поедем в Тирион?
— Я хочу посмотреть на звезды! — упрямо повторил мальчик.
Тьелкормо вспыхнул.
— Да что он заладил с этими звездами? Ириссэ, если ты хочешь доставить его в Тирион, то втащи его в седло и поехали. А если он хочет смотреть на звезды — то пусть остается и ждет ночи. В конце концов, он не выглядит ни испуганным, ни…
Договорить он не успел: в лоб ему прилетела шишка.
— Дурья твоя голова! — возмутилась Ириссэ. — Ты себя вспомни! Сам же рассказывал, как в детстве сбежал в леса, да так удачно, что тебя из них потом аж Оромэ домой приводил! Он, небось, не думал, что раз ты не выглядишь испуганным, а сожрать тут тебя некому, то можно бросить тебя одного!
— Вот только попробуй меня в седло втащить, я тебя… — тут же возмутился и мальчишка.
— Что ты меня? — насмешливо фыркнул Тьелкормо. — Ты до меня разве что в прыжке достанешь.
Неизвестно, чем бы закончился этот разговор, потому что мальчишка уже явно собирался если не с кулаками на него кинуться, то хотя бы по примеру Ириссэ запустить чем-нибудь. Но тут сама Ириссэ буквально вклинилась между ними, для верности еще и руками их развела.
— Тихо, я сказала! Тьелкормо, ведешь себя так, словно ты его младше. А ты не груби старшим. И, между прочим, ты там и не назвался. Как тебя звать-то?
От этого простого вопроса мальчик как-то растерялся, замер.
— Нарьо, — это прозвучало неуверенно, но не так, словно бы он придумывал на ходу, а так, словно бы… пытался вспомнить собственное имя?
— Эй, ну ты чего? — удивилась Ириссэ, истолковав эту заминку по-своему. — Ты обиделся что ли? Ладно, и я, и Турко бываем слишком резкими, но и ты пойми — бросить нам тебя здесь не вариант. Да и твои близкие уже наверняка волнуются, что ты пропал.
— Хочу посмотреть на звезды, — упрямо повторил Нарьо.
— Ладно, хорошо, будут тебе звезды, — Ириссэ редко уступала в спорах, но тут поняла, что ей этого ребенка не переупрямить. Не вытаскивать же его в седло силой, в самом деле… — Турко, — она несколько растерянно посмотрела на кузена. — Поехали что ли и правда к этому озеру. Мы все равно на несколько дней на охоту собирались. Теплые одеяла у нас есть. Переночуем там, а утром его в город отвезем. Если раньше на его родичей не наткнемся.
Тьелкормо выразительно закатил глаза и состроил еще более выразительное лицо. Но все же кивнул.
***
Если до звезд еще и впрямь было далеко, то вот до сумерек — не очень. Поэтому обязанности по обустройству их небольшого лагеря разделили так: охотиться пошла Ириссэ, Тьелкормо же с Нарьо остались собирать ветки для костра, а заодно какую-нибудь съедобную зелень.
К удивлению Тьелкормо, мальчишка отлично ориентировался в лесу, не пытался нарвать какой-нибудь несъедобной гадости, да и в принципе демонстрировал прекрасные для своего возраста навыки. Так что к озеру они вернулись с охапкой хвороста, пучком дикого лука и дикой моркови. А у самой воды Нарьо заприметил стрелолист, и к добыче добавилось еще несколько клубней.
А там и Ириссэ вернулась.
— Держи, — она плюхнула перед Тьелкормо крупную тушку фазана. — Его нам и на ужин, и на завтрак хватит, а может еще и останется.
Посовещавшись, они решили птицу разделать: мясо зажарить, а из остатков сделать похлебку. Благо, котелок они взяли.
Пока Ириссэ занималась костром, Тьелкормо потрошил фазана. И, поразмыслив, все же вручил Нарьо второй нож.
— Почисти и порежь овощи. Кожуру срезай тонко. А режь на одинаковые кусочки.
— Да знаю я, как резать, — возмутился тот. — И готовить умею!
Тьелкормо только хмыкнул, но дальше спорить не стал. Мальчишка этот и впрямь был очень странным. А еще казался смутно знакомым. И это тоже было странно: потому что после своего возрождения Тьелкормо общался с детьми считанные разы, и этого Нарьо бы точно запомнил. Может, просто похож на старшего брата или родителей? И вот как раз их-то он и знает?.. Или… Додумать Тьелкормо не успел: нож соскочил, едва не попав по пальцу. Тьелкормо мысленно выругался и продолжил потрошить птицу уже не отвлекаясь на лишние размышления. Ничего, довезут они этого Нарьо до Тириона, там и разберутся…
Разговор за ужином особо не клеился. Нарьо не то чтобы дичился их, но о себе почти ничего не говорил. А сами Ириссэ и Тьелкормо при нем тоже не спешили вести откровенные беседы и предаваться каким-то воспоминаниям.
Догорающий костер внезапно оглушительно треснул и выбил в ночное небо сноп ярких искр.
И Нарьо вдруг вздрогнул, шарахнулся в сторону. На мигом побелевшем лице застыл страх.
— Эй, ты чего? — удивилась Ириссэ и притянула мальчишку к себе. В первый момент тот дернулся, попытался вырваться, но потом замер. — Это же всего лишь костер. Вот же дела — огня боишься, хотя самого пламенем зовут.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.