ID работы: 13489758

Странный ученик

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— У нас в классе новенький, — шепнул Рон Гермионе на ухо и показал на худенького темноволосого мальчика с азиатскими чертами лица, стоящего у стены кабинета и с безразличным видом вертящего в руках волшебную палочку. — Странный, — шепнула в ответ Гермиона. — Смотрит на палочку так, словно впервые её увидел. — Зуб даю, он тут и до вечера не задержится. Такие сразу вылетают из Хогвартса. К друзьям подошёл Гарри. — Новенького обсуждаете? А я с ним уже пообщался немного. Ему четырнадцать, как и нам. Нормальный парень, только у него, как бы это сказать, мотивации нет. Я его разговорить пытался, но он только односложно отвечает: да, нет… Вообще ничем не интересуется! Даже гиппогрифа смотреть отказался. — Учитель идёт! — сказала Гермиона, и все расселись по местам. — Сейчас что, трансфигурация? — спросил Рон Гарри. — Ой, а я не подготовился… — Друг не успел ответить. Под строгим взглядом вошедшей в класс Минервы МакГонагалл оба опустили глаза и приняли вид прилежных учеников. — Сегодня у нас не очень обычный урок, — объявила Минерва, положив журнал на стол. — Домашнее задание проверять не буду, — видя, как на лицах студентов расцветают счастливые улыбки, она тоже улыбнулась, — вместо этого хочу представить вам вашего нового товарища. Я подумала, что вам полезно будет узнать о других магических традициях, поэтому пригласила гостя из далёкой Японии. Михару тоже маг, но изучает совершенно иную систему магии, почти неизвестную в Европе. Если ему у нас понравится, он пройдёт распределение и останется в Хогвартсе. Михару, выйдите к кафедре, пожалуйста. Расскажите нам, как вы постигаете искусство волшебства. Новенький встал и вышел. Он был невысокий и худощавый. Его зелёные глаза смотрели с грустью. — Даже не знаю, с чего начать. Ведь у нас нет такой школы, как Хогвартс, я хожу в обычную. Но Статут Секретности мы тоже соблюдаем. — Как называется ваш магический мир? — задала наводящий вопрос Минерва. — Мы называем его Набари, или Скрытый Мир. — Не кормят вас там что ли, в этом вашем Набари? — хохотнул с задней парты Драко, и несколько учеников засмеялись. — Кормят, и ещё как! Тебе и не снилось. Моя бабушка — владелица кафе, и я частенько помогаю ей готовить окономияки с сушёным тунцом, — Михару заметно повеселел, и в его глазах промелькнули озорные огоньки. — Ты не представляешь, как это вкусно! И они очень красиво выглядят. Жаль, что я не могу создать изображение в воздухе — моя магия другого рода. Профессор, может быть, вы мне поможете? — попросил Михару, и ребята увидели, как за его плечами появились маленькие дьявольские крылья. Чёрненькие. А Драко увидел и хвост. — С удовольствием. Это как раз по моему предмету. Смотрите, вот так выглядит японская пицца окономияки… — Минерва взмахнула палочкой, и по классной комнате плавно полетели ароматные блины с начинкой, аккуратно украшенные соусом. Учительница постаралась передать не только внешний вид кушанья: запах стоял такой, что у всех потекли слюнки. Когда лепёшки долетели до Драко, тот машинально протянул руку, чтобы схватить одну, но в этот момент Михару взглянул на Минерву и сказал: — Спасибо, профессор! — Все окономияки разом исчезли. Рука Драко ухватила воздух, и весь класс захохотал. — Это всё, что я хотел рассказать о нашем кафе, — с вежливой улыбкой добавил Михару, и Драко погрозил ему кулаком. Михару подмигнул в ответ. Его дьявольские крылья и хвост пропали, словно их и не было. «А с крыльями-то он лучше был, — шепнула Панси Лаванде. — Как летучий мышонок!» — «Ага, он славный, — ответила Лаванда. — Но уж больно дохлый». — Тишина! — МакГонагалл хлопнула в ладоши, призывая класс к порядку. — Итак, вы сказали, что ваша магия не включает в себя искусство трансфигурации. А что это за магия? Не могли бы вы продемонстрировать нам ваши способности? — Нет, нет, ни в коем случае, — испуганно затараторил Михару и скрестил руки перед грудью. — Это опасно! Моя магия — боевая, она может разрушить вашу замечательную школу. Могут пострадать невинные. Я лучше просто расскажу. — А она вообще у тебя есть, эта магия? — хмыкнул Драко. — Что-то не верится! — Есть, можешь не сомневаться, — не моргнув глазом ответил Михару. — И лучше бы её не было… Но это я к слову. Видите ли, древняя магическая сила, заключённая во мне, пока мне не подвластна. Иногда она вырывается из-под контроля и творит великие разрушения. Она называется Шинрабансё. — Язык сломаешь, — фыркнул Драко. — Малфой, двадцать баллов со Слизерина, — осадила его Минерва. — Продолжайте, Михару. Эта сила — единственная в мире Набари? — Нет. Есть и другие магические энергии. Всего их пять. Они заключены в свитках и принадлежат разным кланам, но иногда переходят из одного клана в другой… Мальчик рассказывал о разных кланах и магических свитках, но делал это отстранённо, словно ему наплевать было и на кланы, и на магию. Если бы не наводящие вопросы Минервы, его рассказ был бы скучным. Время от времени профессор, чтобы оживить урок, создавала изображения предметов, о которых шла речь. Таким образом четверокурсники смогли своими глазами увидеть фамильную катану клана Симидзу — Чёрный Гамон, и копию свитка Ицунасинган, позволяющего читать мысли. В конце урока между Гарри и Михару завязалась небольшая дискуссия о волшебных палочках. — Поверить не могу, что в мире Набари все маги обходятся без палочек! — Но это так, — пожал плечами Михару. — Волшебная сила заключена в нас самих. И не все жители Скрытого Мира — маги. Профессор же сказала, что наша магия очень отличается от вашей. И я, честно говоря, не знаю, что делать с палочкой, хоть мне её и выдали бесплатно. Пожалуй, оставлю здесь. — Михару, ты не хочешь учиться в Хогвартсе? — спросила Гермиона. — Хочу, но… — мальчик замялся. — Я должен вернуться в Набари. — Благодарю вас за прекрасную лекцию, — сказала Минерва и забрала у него палочку, которую он отдал с поклоном. — Всем студентам было полезно послушать о японских магических техниках. А теперь — урок окончен! *** После урока ребята окружили Михару и наперебой принялись расспрашивать. — Тебе у нас понравилось? — Может, в квиддич сыграешь с нами напоследок, раз уж решил вернуться? — Поделишься рецептом окономияки? Михару грустно посмотрел на них и сказал: — Очень понравилось, правда. Но в квиддич не смогу — мы на мётлах не летаем. — Считаю ниже своего достоинства общаться с магом, который не летает на метле, — бросил Драко и ушёл со своей свитой. — Да-да, ступай в столовую и закажи себе окономияки! — крикнула ему вслед Гермиона. — А то на уроке весь слюной изошёл. — Грязнокровка! Гермиона сверкнула глазами. — Герми, не обращай на него внимания, — сказал Рон. — Может, прогуляемся вчетвером, а? Пока Снейп не отправил Михару обратно. — Отличная идея, — поддержал Гарри, и они направились к выходу. — Летучий мышоночек! — пропела Лаванда, и они с Панси захихикали. Четвёрка подростков шла по двору Хогвартса. Кто-то из старшекурсников заколдовал осенние листья, чтобы они падали не просто так, а выписывали в воздухе симметричные узоры. Михару невольно загляделся на эту картину: — Красиво. — У вас так никто не шутит? — спросила Гермиона. — Нет, у нас магия только для дела. Мы живём среди обычных людей и почти ничем от них не отличаемся. — Михару, почему ты так упорно стремишься домой? Неужели эти кланы без твоей помощи не разберутся? — Кланы-то разберутся, — ответил ей Михару, глядя в сторону. И замолчал. — Мы были бы так рады, если бы ты остался в Хогвартсе, — продолжала Гермиона. — И профессор разрешила… — Я бы тебя научил на метле летать. Мы бы тогда в квиддич всех одолели! — воскликнул Рон. — Спасибо, — Михару несколько раз махнул перед собой ладонью. — Не могу. Хочу, но не могу. — Из-за бабушки? — предположила Гермиона. — Нет, у бабушки есть помощники. Из-за Йоите. — Кто это? — полюбопытствовал Гарри. — Друг. У него беда, и только я могу ему помочь. — Тогда нет вопросов, — вздохнул Гарри. — Если так, то возвращайся, — твёрдо сказала Гермиона. — Дружба — самое ценное, что есть в жизни. — Это точно, — кивнул Рон, — вот мы никогда друг друга не бросаем! — Спасибо, что понимаете, — сказал Михару, и ребята повернули обратно к зданию Хогвартса, где на пороге их уже поджидал Снейп. — Вы заставили меня ждать, мистер Рокудзё, — ледяным голосом констатировал он. — Впрочем, видя, в чьей компании вы прогуливаетесь, я ничуть не удивлён. Дурной пример заразителен. — Извините, мистер Снейп, — совершенно не испугавшись, ответил Михару. — Мы тут немножко заболтались о Хогвартсе. — То, что вы болтливы, я уже знаю. А теперь прошу вас пройти со мной, я отправлю вас обратно в ваш мир через камин. — Благодарю, мистер Снейп, но в этом нет необходимости: ниндзя Набари передвигаются в пространстве и между мирами с помощью сухих листьев, — с улыбкой поклонился Михару и, не дав учителю опомниться, помахал рукой ему и ребятам. На мгновение над плечами мальчика вновь появились чёрные дьявольские крылья, а потом его окружил вихрь сухой листвы, завертелся с бешеной скоростью и, приподнявшись над землёй, растаял в воздухе. Михару исчез. Снейп так ошарашенно смотрел на пустое место, что вся троица сдавленно хихикнула. — Минус двадцать Гриффиндору, — раздражённо процедил Снейп. — За смех без причины. — И решительными шагами вошёл в здание. И тут трое друзей захохотали в полную силу. *** — Спасибо, Фума-доно, — поблагодарил Михару, склоняясь перед предводителем клана Фума. — Один бы я не справился, ведь я пока не ниндзя и не умею исчезать в вихре листьев. Но мне так хотелось подшутить над их учителем! Да и в камин было страшно лезть. — Не зря тебя прозвали чертёнком, — ответил Фума Котаро. — Ну, а теперь пока. И тебя, и меня ждут дела! — и он, напевая весёлый мотивчик, окружил себя вертящейся листвой и улетел. А Михару, оставшийся один на каменной лестнице, погладил большую белую кошку, сидящую на ступеньке, и побежал наверх — домой. Из бабушкиного кафе тянуло сногсшибательным ароматом окономияки.
7 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.