ID работы: 13470273

Бессрочно

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 17 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Конечно, он пустил их по ложному следу — ведь как найти того, кто способен контролировать все аспекты твоего восприятия? Но Хинате Итачи позволил себя найти. Он позволил ей влететь ему в объятия, обнять за талию и крепко стискивать до тех пор, пока она не убедила себя в том, что сможет его удержать. — Хината, ты же знаешь, что даже если Наруто простит меня и объявит всему миру, что я заслуживаю доверия, я не смогу вернуться в Коноху. Мое присутствие сведёт на нет всё, над чем я работал. Она упрямо покачала головой, хотя и понимала. Не могла не понять. Единственный способ вернуть Итачи обратно в Коноху — это раскрыть всем правду. Но правда включает в себя всплывание на поверхность всей той грязи, что пропитала прошлое любой скрытой деревни. Выкорчевать древо с корнем — вернейший способ его убить; если их поколение попытается обелить репутацию Итачи без обнародования доказательств, слабый огонёк доверия между Хокаге и его деревней угаснет. И если Итачи вернётся, то не запятнанная, трагическая басня, в которой он маскируется под монстра, а само имя Учиха окажется покрыто вечным позором. Точно так же, как Хината не могла отказаться от своего клана, собственной личности, Итачи не мог отказаться от своего. Подобно паутине, оплётшей самый тёмный угол заброшенного дома, любовь и долг держали их в плену. — Ты знал, что это невозможно, — прошептала она. — Почему вернулся со мной? Итачи обхватил её лицо ладонями и прижался своим лбом к её. — Потому что я дурак, — просто сказал он. Он поцеловал её; редкий, драгоценный жест любви с его стороны имел вкус прощания и её слёз. Она перечеркнула их и без того ничтожное время, проведённое вместе, жадной претензией на что-то большее. Хината могла пойти с ним. Измена текла в её венах, как наркотик. Она могла. Она сбежит. Она должна. Она… — Не надо, — прошептал Итачи, и его тёмные глаза показались Хинате огромными на фоне белков и измождённого лица. Хината не знала, было ли то гендзюцу или же собственное безумное воображение, но сцены их будущего замелькали в её сознании, как выцветшие воспоминания. Они проводили месяцы, годы в бегах, скрываясь в тенях, как воры. Два человека ничего не могли противопоставить боевым ресурсам целой деревни, и ни одна скрытая деревня не могла позволить двум носителям додзюцу спокойно разгуливать на свободе. На них открыли охоту те, с кем Хината сражалась плечом к плечу во время последней войны. Они бежали, отчаянно, бесконечно. Но даже тогда она могла быть довольна, могла быть счастлива. Разве они этого не заслужили? Хотя ей было трудно поверить в Коноху, Хината по-прежнему верила в силу своих друзей. Коноха, которую она помогла восстановить — до сих пор помогала восстанавливать, — обретёт прежнее величие. Деревня станет сильной и безопасной в руках её сверстников, её товарищей, её драгоценных друзей. Деревня сможет существовать и без неё. Но Хьюга… — Пожалуйста, — прошептал Итачи — такой испуганный и от этого кажущийся совсем юным. Он совершенно не был похож на мальчика, отвернувшегося от собственной семьи. — Не делай этого. Что за наследник клана без клана? Когда-то Хината думала, что он смеётся над её целью объединить Хьюга, считая ту просто фантазией. Но, возможно, это было испытанием, подтверждением того, что у неё есть шанс, которого у него никогда не было. И что за клан без наследника? Перед мысленным взором Хинаты предстали бледные лица и такие же бледные глаза её семьи, её клана. — Я найду дорогу к тебе, — сказала она. Оба знали, что это ложь. Отчаянная мольба. Сейчас она могла искать Итачи ровно столько, сколько у него имелось времени на то, чтобы, войдя в ворота Конохи, оставаться невредимым, пока мир знал о его существовании. Но для тех, кто запутался в последствиях тёмной правды, ложь — единственный источник света. — Тогда я буду ждать. Он дал ей обещание, и всё, что Хинате оставалось сделать — это запечатлеть последний поцелуй на его губах. Затем она оторвалась от него так, будто отрывала руку, сердце, и побежала обратно в деревню.

____________________

— Вчера было подтверждено, что найдено тело Учихи Итачи, — сообщил Шикамару. — Команда ниндзя-охотников избавилась от него соответствующим образом. — Наруто кивнул и тяжело вздохнул. — Хотел бы я, чтобы был какой-нибудь способ выбить и его имя на мемориале. — Хокаге потёр лицо, пытаясь привести себя в порядок. Когда его щёки порозовели от волнения, он опёрся подбородком на руки и задумался. — Результаты будут в лучшем случае неприятными, — предупредил Шикамару. — Невозможно убедить деревню в его невиновности, попутно не раскрыв слишком много секретов. Влияние Данзо слишком глубоко, и, обнародовав такие секреты, мы буквально вырвем нашу деревню с корнем. У Учихи Итачи была особая роль, и он её сыграл. — Да, да, да, я понял, — пробормотал Наруто, отмахиваясь от главы Разведки. Шикамару закатил глаза и вышел. Хината встала, чтобы последовать за ним. — Хината, задержись на минутку, ладно? — Она вернулась на место. — Ты в порядке? — Она тряхнула головой и моргнула. — Конечно, Наруто. Прости мою рассеянность. Это был… долгий день. — Не сомневаюсь, госпожа глава клана, — сказал Наруто с широкой улыбкой и подмигнул. — Как прошёл первый месяц работы? Хината одарила его бледной улыбкой. — До того, как они примут мой запрет на печать, ещё далеко, — честно ответила она. — И я ещё даже официально не распустила Младшую ветвь. — Хината вздохнула. Она была так занята борьбой с негативной реакцией, что у неё совсем не оставалось свободного времени на решение проблемы мирного возвращения Итачи в Коноху. А теперь этот вопрос оказался неактуален. Какая-то часть её задавалась вопросом, не сдался ли он, просто позволив им найти себя, как она когда-то нашла его на тёмных окраинах Конохи… Было ли это тщательно продуманным планом сбежать от неё? Итачи поступал и похуже, она, в общем-то, тоже. Хината глубоко вдохнула воздух, наполненный запахом свежевыпавшего снега и дыма. Должно быть, её агония отразилась на лице, потому что Наруто не спешил отводить от неё подозрительного взгляда. Поэтому Хината отвлекла его рассказом о том, что один из старейшин Хьюга в каждый приём пищи специально употреблял чеснок и натто. В том числе прямо перед их личными встречами. Что ещё хуже, старик был глух и считал, что никто не слышит, как он пускает газы. Наруто рассмеялся, хлопнув тяжёлой ладонью по столу. Абсолютная неправильность этой сцены потрясла Хинату. Когда-то она всё бы отдала за это чувство близости со своим детским увлечением. Но не Наруто она должна была рассказывать забавные истории, свои глупые ежедневные мысли или жалобы. Она должна была рассказывать их… — У меня встреча… Мне правда пора идти, — выдавила Хината и почувствовала себя хрупкой настолько, что готова рассыпаться от одного вздоха. Она развернулась, чтобы уйти. — Хьюга-сама. — Торжественная официальность Наруто заставила её остановиться, но Хината не осмелилась обернуться, потому что слёзы уже щипали глаза. — Не перенапрягайся. Это приказ. Наши обязанности безграничны, но это не значит, что ты должна делать всё сама. — Спасибо, Хокаге-сама, — прошептала Хината, благодаря друга за жёсткую формальность, позволившую ей сохранить самообладание. — Не буду. Она не пожалела о своём выборе. Ради детей Хьюга и призраков Учиха, ради наследия Конохи, которым она могла гордиться, ей нужно было поработать.

____________________

— Однажды я пробралась в морг и сама подтвердила наличие тела, — призналась Хината. Она опустила взгляд на свои морщинистые руки; от сдерживаемых слёз голос её сделался низким и хриплым. — Ты хорошо поработал над тем, чтобы инсценировать свою смерть. — Итачи ничего не сказал. Хината взглянула на него с благодарностью. — Спасибо, — прошептала она, — за попытку избавить меня от тех решений, которые приходилось принимать тебе. Даже не смотря на то, что я по-прежнему считаю тебя чёртовым дураком из-за этого. — Она почувствовала, как мышцы Итачи слегка расслабились. Осторожные руки медленно обвились вокруг её талии. — Похоже, я слишком надолго оставил тебя в присутствии Узумаки и Инузуки. Твоя речь ужасна. — Тебе следовало подумать об этом перед тем, как, блять, умирать у меня на глазах, — съязвила она. Итачи одарил её ровным, неодобрительным взглядом. — Я восстановился, — последовал вежливый ответ. Хината уставилась на него, не совсем уверенная, должна ли она быть больше шокирована его шуткой или тем, насколько та преувеличена. В конце концов она ухмыльнулась. — Время подарило тебе чувство юмора, — удивлённо выдохнула она. — Оно всегда у меня было. Обстоятельства не давали ему раскрыться полностью. Итачи задержал на ней взгляд тёмных глаз, будто пытаясь запомнить и вычислить каждое мгновение, создавшее морщинки на её лице. — Расскажи мне, какой была и стала Коноха, — мягко попросил он. — Расскажи мне всё. Хината взяла его руку в свою и начала рисовать картину прекрасной деревни, ради защиты которой они оба пожертвовали многим. Она рассказала ему о том дне, когда родился сын Неджи, о выражении лица брата, когда она приветствовала юного Хьюгу Хизаши как первого из поколения, свободного от участи раба ветви и печати птицы-в-клетке. Она рассказала ему о Департаменте социального обеспечения, который Наруто реструктурировал лично, о том, как он провёл серию хитроумных проверок и реформ, которые гарантировали благополучие каждого сироты. Она рассказала ему о соперничестве между её дочерью Нори, и дочерью Ино — Нарой Инори, которое возникло из-за неудачного совпадения похожих имен. О том, как они обе изо всех сил боролись за внимание Узумаки Саске, но в итоге проиграли его тихой маленькой Абураме Шио. Также она рассказала и более мрачные истории. Она рассказала ему о покушении на Узумаки Саске, когда ему было пятнадцать, и о том, как Сакура использовала то же смертельное дзюцу, которое оживило Гаару, чтобы спасти своего сына. Как Наруто всякий раз молчаливо и неподвижно замирал, когда смотрел на старую фотографию, которую хранил в кармане жилета. Она рассказала ему о том дне, когда Какаши был найден неподвижным и окоченевшим у мемориального камня с улыбкой на морщинистом лице. О том, как Майто Гай последовал за ним всего несколько месяцев спустя, никогда не отставая от своего вечного соперника. Она рассказала ему о том, что никогда не могла соперничать со связью между Кибой и Акамару, и как была вынуждена смотреть, как её муж угасает после потери своего нинкена. О том, как однажды утром она обнаружила, что его разбитое сердце просто перестало биться. Но всё же большинство её историй были о мире, исцелении и надежде. Она рассказала ему о новом Альянсе деревень, о том, как совместные усилия породили новую золотую эру, лишённую войны и предательства. Она рассказала ему о процветающих командах ирьёнинов, которые Цунаде и Сакура обучили настолько эффективно, что остальные деревни последовали их примеру. Она рассказала ему о новом поколении шиноби, сильных и отважных, полных радости и потенциала. Хината рассказала ему о многом другом. Она говорила до тех пор, пока солнце не скрылось за горизонтом, и в тусклом свете стало трудно разглядеть лица друг друга. Но Итачи не отрывал от неё взгляд, прислушиваясь к каждому сказанному слову. — Сделай перерыв, — призвал он, когда её голос совсем осип. — Но у меня так много историй, — запротестовала Хината. Итачи переплёл их пальцы и улыбнулся. Её улыбкой. — Теперь у нас есть время.

____________________

[со стола Хьюги Тяньтяня, секретаря Хокаге] Запрос: #012110 Тип запроса: отпуск Подробности: бывшая глава клана Хьюга, Хината, просит разрешение на отпуск, чтобы поселиться в стране Волн. Обязуется ежеквартально присылать обновления своего статуса Причина: сердечно-сосудистые заболевания. Медицинская документация была предоставлена ​​нынешней главой клана Хьюгой Нори (см. Приложение) Статус: одобрен Подпись уполномоченного лица: Узумаки Саске, Восьмой Хокаге Время действия: бессрочно
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.