ID работы: 13438941

Наконец-то нормальная еда

Джен
G
Завершён
4
Размер:
53 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
4 Нравится 30 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 12. Убить и съесть

Настройки текста
      - Откуда вы знали, что мы прилетим?       - Я надеялась, - сказала Аделаида просто.       Она встретила их сразу после приземления на площадке Эджуотер – маленькая сухонькая старушка с облачком белых кудрей, ореолом сияющих вокруг головы. Божий одуванчик. Сейчас она сидела на камбузе, деликатно прихлебывая предложенный чай, и раздумывала, с чего начать рассказ.       - Неладные дела творятся у нас в Эджуотер, - начала она наконец. – Не так давно к нам прилетел важный человек из «Просто космоса» и сказал, что им не хватает людей для работы. Я пробовала возражать, что все жители города заняты на заводе, но человек сказал, что кетунец больше не нужен, и теперь наш завод будет производить другую продукцию. Потом он обошел территорию вместе с сопровождением из корпоративной пехоты. Они нашли оранжерею и быстро сообразили, как она может им пригодиться. Они пообещали уничтожить все наши труды, если мы не сделаем то, что от нас требуется. Вскоре прибыли строители. Соорудить новый цех и завезти новое оборудование оказалось проще и дешевле, чем переналадить старое производство. Теперь мы делаем «Драйв» - печенье, леденцы, какие-то чипсы; это мусор, а не еда, и, к тому же, почти всю продукцию немедленно вывозят. Раз в неделю взамен завозят другой провиант, но этого хватает едва-едва; спасаемся охотой и собирательством, как в этой вашей книге, но без оранжереи вовсе не выживем.       - Вы сказали – почти всю продукцию, - заметила Алекс. – Что-то все же остается?       Аделаида кивнула:       - Да, и это хуже всего. Я не знаю, что именно туда добавляют, но «Драйв» сводит людей с ума, особенно молодых. Они готовы трудиться день и ночь, иногда даже бесплатно, отдать все, что имеют, только бы получить свою порцию лакомства. На прошлой неделе, перед самой отгрузкой, трое парней ограбили склад. Рядовое преступление, которое можно было бы списать на шалость, но, когда корабль пришел за товаром, и пехотинцы не досчитались коробок, они нашли воров и забрали их с собой. Я не знаю, куда их увезли.       - Мы знаем, что добавляют в «Драйв», - сказала Элли, и лицо у нее было такое, словно ей предложили съесть сырой несвежую шпрысу.       - Однажды ты уже перевернула все в городе с ног на голову, - продолжала Аделаида. – Я не знала, как тебя найти, и оставалось только надеяться, что ты вернешься.       Алекс откинулась на спинку стула.       - Завод в черте города мы взрывать не будем, - сказала она твердо. – Парвати, ты знаешь проблему изнутри. Надо так вывести из строя конвейеры, чтобы ремонту не подлежали.       - Думаю, смогу, мэм, - отозвалась девушка.       - И разведай, где хранятся запасы «драйва». Их надо свиснуть, - сказала Элли.       - Разведаю. Меня здесь все знают, даже не удивятся, что я шныряю по заводу.       - Я попрошу Томаса устроить тебе экскурсию, девочка, - произнесла Аделаида. – Скажем, что ты уезжала на курсы повышения квалификации, а теперь вернулась на работу.       - А я тем временем прошвырнусь по городу, ненавязчиво разведаю обстановку, - сказала Алекс.       - Составить вам компанию, капитан? – подал голос викарий Макс. Алекс приподняла брови:       - Ого! А я-то думала, что этот городок не вызывает у вас никаких положительных эмоций.       - Действительно. Но мне интересно, как я восприму его теперь.       - Хорошо. Феликс, не в службу, а в дружбу, пригляди за кораблем, посмотри эфир. Узнай, какие новости гуляют вокруг Сциллы. Элли и Ниока – действуйте на свое усмотрение. ***       С тех пор, как викарий Максимиллиан де Сото дезертировал, никто так и не был прислан занять его пост. Местному населению понадобилось на удивление мало времени, чтобы приступить к разбиванию витражных окон и самовыражению через граффити. Максу никогда не нравился Эджуотер, служил он здесь исключительно по необходимости и никакой ностальгии не испытывал, но сейчас, стоя у входа в разоренную церквушку, он чувствовал странное сожаление и вину и перед этим местом, пребывающим сейчас в запустении, и перед этими людьми, до которых он так и не сумел достучаться.       - Довольно символично, - протянула Элли задумчиво, хотела было затушить окурок о дверной косяк, но отчего-то передумала и просто растоптала его.       - Ничего подобного, - ответил викарий, пожалуй, несколько резче, чем следовало. – Это всего-навсего опустевшее здание.       - Всегда хотела побывать в обсерватории наверху, - сказала Алекс. – Но сколько ни бродила кругами, так и не нашла, где вход.       - Могу показать, если хотите.       - А я вот ни разу в церкви не была, - сообщила Элли. – Можно посмотреть?       Не дожидаясь ответа, она вошла внутрь.       - Так где там вход в обсерваторию, вы говорите? – Алекс шагнула за ней. Максу ничего не оставалось, кроме как последовать за своими спутницами.        Внутри тоже изрядно похозяйничали вандалы. Скамьи были свалены беспорядочной грудой в правом приделе; на полу валялся мусор, ровно посредине зала виднелись следы кострища, - должно быть, остатки ночных посиделок молодежи, которая во всех концах галактики, осознанно либо нет, следует одним и тем же традициям. В противоположном конце зала маячила согбенная фигура – пожилая женщина старательно стирала с кафедры начертанное перманентным маркером нехорошее слово. Услышав шаги, она обернулась.       - Вы еще кто? – спросила она сварливо. – Опять явились сорить в святом месте?       - Свято место пусто не бывает, - пробормотала Алекс себе под нос. Вслух же сказала: - Мы не вандалы, сударыня. Просто раньше бывали здесь.       - А-а… - Тон старушки стал более дружелюбным. – А я вот уборку затеяла. Скоро должен новый викарий прибыть. Прежний-то как исчез… - она понизила голос, - аккурат в тот самый день, когда пропала дочка Холкомба. Поговаривают, что он ее и убил, а потом к мародерам подался.       - Я ее еще и съел, - мрачно подтвердил Макс. Весь его сентиментальный настрой как ветром сдуло. Элли прыснула; Алекс подумала про себя, что теперь всю ближайшую неделю на «Безнадежном» экипаж будет в пикировках убивать и поедать друг друга.       - Ох, викарий де Сото! – выпучила глаза старушка. – Вы ли это? Сами на себя не похожи! Но голос-то я всегда узнаю! Так куда же вы делись? – Она с любопытством уставилась на Макса. В этом человеке, стоящем перед ней, скрестив руки на груди, в рубашке с небрежно распахнутым воротом и закатанными по локоть рукавами, присутствовал, пожалуй, некий авантюрный лоск, но почти не осталось того, прежнего викария де Сото, вечно безукоризненного и застегнутого на все пуговицы.       - В Великом Плане у меня оказалась другая роль, - туманно ответил Макс. Старушку он помнил. Всю жизнь мисс Бейкер положила на «Просто космос», семьей не обзавелась, а с пенсией в Византии, разыгрываемой в лотерею, ей не везло; вот и коптила бабулька небо в Законом забытом городке, и Макс подозревал, что она еще всех здесь переживет. К нему на исповеди она ходила, как на работу, просто от одиночества, и, вспомнив об этом, Макс осознал, как бесконечно одинок был тогда он сам.       - А вы, барышни? – обернулась старушка к девушкам. – Кто же вы такие? Никогда вас прежде не видела.       - А мы… - Элли кокетливо хихикнула и подцепила Макса под руку. – Мы – его молодые красивые жёны! Пойдем, дорогой, ты обещал показать нам обсерваторию.       - Доктор Фенхил, - прошипел викарий, увлекая ее в левый придел, - если я сейчас пока еще добрый, это не значит, что я не могу скинуть вас с колокольни в ближайшем будущем.       - Правильно! Так ее! – обрадовалась Алекс.       - Какой кошмар! – притворно ужаснулась Элли. – Он убьет меня, кэп! И съест!       - Скинутую с колокольни? Я не ем с пола, Элли!       Узкая винтовая лестница наверх обнаружилась в бывшем кабинете Макса, за дверцей, которую Алекс принимала за стенной шкаф. Сама обсерватория оказалась в удивительно пристойном состоянии, - то ли вандалы ленились сюда карабкаться, то ли им нравилось смотреть на звезды.       - Не зря забрались, - отметила Алекс. – Отсюда Эджуотер почти как на ладони. Ха! Вон, смотрите, патруль. – Она указала на центральную улицу, по которой шагали пятеро пехотинцев «Просто космоса». Наверное, если отсюда подольше проследить, можно определить маршрут и даже график патрулирования.       - О, а вон и наша подружка показалась, - оживилась Элли, наблюдая, как старушка Бейкер, покинув церковь, бодро чешет прочь. – Куда это она припустила, хотелось бы мне знать?       - Наверняка сплетни разносить, - поморщился Макс.       - Не сдаст она нас «Просто космосу»? – обеспокоилась Алекс.       - Нет. Да и глупо об этом беспокоиться. «Просто космос» в курсе нашего прибытия еще с того самого момента, как мы здесь приземлились. Опасаюсь только, что старая перечница такого наплетет, что за нами все население явится с вилами и факелами.       Макс окинул взглядом окрестности. Ему было далеко до зоркости Ниоки или Алекс, но недавно построенный корпус завода, крытый гофрированным листом, сиял на солнце, как новенькая монета, и не заметить его было невозможно. Капитан проследила направление его взгляда. Корпус располагался за городской стеной, хотя и примыкал в ней вплотную; крыша его метра на полтора возвышалась над старой.       - С той стороны стены, скорее всего, корпус охраняют роботы, - предположил Макс. – Капитан, вы видите еще патрульных?       Алекс прищурилась от солнца.       - Вон там еще трое, двигаются в сторону посадочной площадки. Но, кажется, это и весь контингент.       - Думаю, это только одна смена, а ночью заступает вторая, - возразил викарий. – Я бы предпочел избежать потасовки.       - По возможности избежим. Ладно, возвращаемся на борт.       Первой на «Безнадежном» им встретилась Ниока.       - Привет, - расплылась она в улыбке, выдающей легкую степень алкогольной интоксикации.       - В баре тусовалась? – хмыкнула Алекс. – И что, о чем народ судачит?       - Вы не поверите… - улыбка Ниоки стала шире. – Только я завела там с одним разговор по душам, как вваливается какая-то старушенция и начинает втирать такое… Пойдем на камбуз, расскажу.       На камбузе заседали Парвати и Феликс. Парвати выглядела, мягко говоря, обескураженной.       - Мистер викарий, -залепетала она, - это же неправда - то, что они говорят. Вы же не убивали меня, да?       - Да, - заверил Макс свою несостоявшуюся жертву и почувствовал себя донельзя глупо.       - О, вот и вы, - ухмыльнулся Феликс. – Эй, Вик, мне тут рассказывают чудесное, будто ты двоеженец и кого-то там съел! Совсем охренел, да? Не будет тебе много двоих жен? Мог бы и уступить одну по старой дружбе.       - Забирай, - сделал широкий жест викарий, предпочтя меланхолии зубоскальное настроение юноши. – Вот эту, рыжую, зловредную.       - Нет! Она же готовить не умеет! – запротестовал Феликс.       - Зато в постели знаешь какая громкая?       - Конечно, знаю! Даже на мостике слышно. Храпит, как взвод морской пехоты.       - Не перебирайте, мистер Миллстоун. Берите рыжую, иначе вообще никакой не получите.       - Какой ты ехидный, Максик! – сказала Элли. - Я передумала. Не пойду за тебя замуж. Мэрилин де Сото – вообще не звучит!       - Уважаемые, может, вы заткнетесь, наконец? – не выдержала Алекс. – Я Парвати за вашими хохмами вообще не слышу.       - А я могу не рассказывать, - покладисто согласилась Парвати в наступившей тишине. – Я покажу. У меня схема есть. – Она развернула на столе чертеж. – Вот новый корпус. Здесь четыре линии. На все четыре «драйв» поступает из одной цистерны, вот она. – Парвати ткнула пальцем в лист. – Цистерна привинчена к стойке, а стойка намертво приварена к полу. Но я ослабила болты. Если хорошо дернуть, они не выдержат.       - Вы как хотите, - заявил Феликс, - а я не хочу больше катать цистерн. Накатался уже на всю жизнь.       - Надеюсь, это не понадобится, - сказала Алекс. У нее в голове начал вырисовываться план. – Как думаешь сломать конвейеры?       - О, это совсем просто. Регулятор мощности находится в старом корпусе. Электрощитки там же. Если перенаправить мощность со всех второстепенных систем только на конвейеры, они пойдут вразнос. Ременная передача полетит первой, конвейеры встанут, продукция забьет всю линию.       - Люди могут пострадать. Надо поговорить с Аделаидой, пусть придумает, как вывести всех из корпуса. А цистерна… - Алекс выдохнула. Задуманное ею казалось сейчас дикой авантюрой. Она зажмурилась и затараторила, словно в омут кинулась: - Поднимаем «Безнадежный» на атмосферных движках, стойкой шасси сносим крышу, подцепляем цистерну лебедкой и дергаем. Вылетит, как миленькая. Правда, есть в этом слабое место: как подцепить цистерну на крюк? Когда я зависну над цехом, под соплами будет настоящий ад. Людей туда не пустишь.       - Ой, - сказала Парвати, - тогда надо скорее Томасу написать, чтобы заранее бочки с горючкой убрал. От жара они так рванут, что мало не покажется.       - Хорошо, если цистерна с «драйвом» не лопнет, - сказала Элли.       - Как она выглядит, кстати? – поинтересовался викарий.       Парвати взяла у него карандаш и на полях чертежа нарисовала неровный овал с выступами:       - Она вот такая, вытянутая, и сбоку скобяная лестница для обслуживания. Сверху герметичная крышка, а снизу краны, которые соединяются с трубами, ведущими к конвейерам.       - Если цистерну подцепить за лестницу, она выдержит?       - Думаю, да. Скобы не на болтах, они приварены.       Викарий улыбнулся:       - Скажите мне, друзья мои, кому из вас доводилось ловить рыбу на удочку?       Алекс, Ниока и Парвати дружно подняли руки.       - Поняла, - сказала Ниока. – Спустим трос лебедки из открытого трюма и порыбачим. Трос длинный, можно попробовать с высоты опустить, чтобы внизу ничего соплами не поджечь. Тогда постарайся держать ровнее, кэп, чтобы «Безнадежный» не рыскал.       - Постараюсь. Только куда потом девать эту цистерну? Закапывать или в море сбрасывать не хочу. Мало ли, как она может прохудиться; всю биосферу потравим.       - «Субсвету» толкнуть, - предложила Элли.       - Закон упаси! Я этим гражданам даже гайки крутить не доверю, сопрут же. Где потом всплывет этот «драйв»? Лично я предсказать не берусь.       - Утащить подальше и сбросить в пространстве, поближе к солнцу, - сказал Макс.       - Вот это более рационально, - согласилась Алекс.       - Неплохо бы еще смыться отсюда поскорее, - сказал Феликс, - а то морпехи что-то нашим кораблем нехорошо интересуются. Слонялись тут около, пока вас не было. Я выглянул, а они и спрашивают, что это за посудина.       - А ты что сказал?       - А я говорю: наш славный корабль называется «Мэтт», в честь прославленного хакера «Избранников» Мэттью Сингха, а капитана нашего зовут Мишель Бакону. Ну, они и купились, даже бортовой номер сверять не стали.       Экипаж расхохотался.       - Так вот вы какой, М. Бакону, - выдавил Макс сквозь смех. – Автограф не дадите?       - Ай, идите вы, - отмахнулась Алекс. – Подведем итоги. Как вывести цех из строя, мы решили. Остается побеседовать с Аделаидой. Парвати, свяжись с Томасом. Время операции назову дополнительно. А сейчас – всем отдыхать!
Примечания:
4 Нравится 30 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (30)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.