ID работы: 13431830

Templar's Cross

Джен
NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:

1768 Версаль, Королевство Франция

Стояла душная, сухая погода: солнце то пряталось за облаками, то выглядывало из-за них, отбрасывая на землю длинные тени. Лошадка мерно постукивала копытцами по широкой, вымощенной мелким камнем дороге. До дворцового комплекса, где проходили крестины новорожденной дочери де ла Серра, оставалось всего-ничего, и наконец карета остановилась в аккурат напротив парадного входа. Кучер оставил поводья, спешился сам и открыл дверцу кареты, запуская туда немного свежего воздуха. Приехали. Ухватившись за чужую ладонь, чтобы не потерять равновесие, из кареты медленно вышла пассажирка. Её волосы цвета тёмного шоколада были уложены в сложную причёску, лишь два длинных завитых локона свободно ниспадали по обеим сторонам лица. Ансамбль дополняла изящная шляпка в основной тон нежно-голубому платью, к тесноте которого маленькая леди всё никак не могла привыкнуть. — Благодарю. — Кивнула кучеру она и отпустив полы платья, покрепче перехватила ридикюль. Шаг, затем второй, затем ещё один, а затем ещё два. Пока что ей удалось преодолеть половину пути без падений и прочих конфузов. Однако как же сложно было дышать в этом безумно красивом и пышном, но тесном платье! Увы, мода требует жертв, а цель оправдывает средства. Любые средства. Радовало только одно: если у неё получится, то очень скоро она избавится от этих ненужных формальностей. Очень скоро она станет свободной. Юная леди величественно проследовала ко входу во дворец, где на неё уже обратили внимание два стражника. Обычное дело — нанимать стражу, чтобы избежать неприятностей на подобного рода закрытых мероприятиях. Леди постаралась приветственно улыбнуться им, но улыбка получилась немного дежурной, натянутой. Один-единственный вдох, чтобы привести свою уверенность в порядок, и то треклятый корсет не позволяет. — Добрый день, mademoisselle. — Поклонились стражи, видя перед собой явно знатную даму. — Ваш пригласительный? Девушка отстегнула крышку ридикюля изящным движением, доставая оттуда небольшой лист бумаги с печатью в виде алого креста. Легкий ветерок всколыхнул свободную прядь волос и направил прямо в девичье лицо, из-за чего леди смешно поморщилась и опустила голову. — Отец Понимания направляет нас. — Ответила она после того, как локоны вернулись в естественное положение. Стражник осмотрел приглашение и молча кивнул напарнику, в руках которого находился список и занесенное над ним перо. — Ваше имя? — Леди Изабелла Фальконе. — Заглянула в чужие руки аристократка, наблюдая за тем, как мозолистая ладонь проверяет список, водя высушенным пером. — На буковку «Эф», господин. И через пару минут её пропустили в роскошное поместье Великого Магистра Ордена тамплиеров. Праздник состоял в самом разгаре. Из дальних комнат дворца доносилась живая музыка: там располагался бальный зал, где во здравие дочери де ла Серра веселились и танцевали гости. Различные ароматы пудры причудливо переплетались друг с другом, смешиваясь с запахом цитрусовых духов. Корсет всё ещё затруднял дыхание, а пышное тяжелое платье не позволяло идти быстрым шагом, но леди Изабелла держалась молодцом. Ведь она близка к цели как никогда! И цель её была — воссоединиться с отцом. Несколько десятков гостей собрались посмотреть на маленькую Элизу, дочь Великого Магистра. Роскошь дома де ла Серров, уровень охраны, расставленной в каждой комнате… Интересно, устраивал ли Марк такие шикарные приемы на её крестины? Она ведь была слишком маленькой и не помнит. Но ей не нужно помнить собственное детство, чтобы испытывать дрожь в пальцах от одного осознания, что почти каждый из гостей является тамплиером. И пусть на её собственных пальцах ещё не красовалось серебряное кольцо с алым крестом, она его получит. Очень, очень скоро. Главное сейчас — от волнения не оставить где-нибудь ридикюль, ведь его содержимое — ключ к её новой, свободной жизни. — Mademoiselle? Изабелла мгновенно вынырнула из потока мыслей, поворачивая голову к окликнувшему её господину. Он выглядел… Да как все здесь, сложно назвать его необычным. Однако ореол мягкого голубого света, окружавшего его, сосредоточился в районе серебряного кольца и Изабелла, расслабившись, улыбнулась, на этот раз уже искренне. — Вы стоите здесь уже несколько минут, быть может Вам чем-нибудь помочь? — Объяснился гость. Леди Фальконе направилась к нему, а затем шагнула назад и поклонилась в реверансе. — Я ищу своего отца, sir… Pardon, monsieur — она невинно улыбнулась, вновь попытавшись сделать глубокий вдох, и потерпев неудачу из-за стискивающего ребра корсета. — Толль. Жан де ла Толль. — Поклонился в свою очередь незнакомец. — Так Вы из Великобритании? Изабелла обреченно взглянула на тамплиера. Это же надо ей было так облажаться с обращениями! Теперь снова придется объясняться… — Oui. Моя мать англичанка, а мой отец — француз. Monsieur Марк Фальконе. А меня зовут Изабелла. — Марк Фальконе? — Спросил рыцарь, приподняв брови, а его взгляд как-то странно изменился. Изабелле это не очень понравилось, и она насторожилась, однако внешне не подала вида ни одному из своих замешательств. — Oui, monsieur. И я ищу его. Он должен быть сегодня здесь. Последняя часть симфонии торжественно завершилась жизнеутверждающим аккордом и зал разразился бурными аплодисментами. Леди Изабелла и её кавалер не стали исключением, и пусть они находились в нескольких коридорах оттуда, но всё же воздали благодарность композиторам за ненавязчивое музыкальное сопровождение. — Последний раз я пересекался с ним в зале у fourchette. Возможно, он всё ещё там. Следуйте за мной! Искусно маневрируя между остальными гостями коридор за коридором, леди старалась не отставать от кавалера, но многослойное платье сковывало её грацию. К счастью, дом Великого Магистра оказался не настолько громадным, чтобы в нём можно было потеряться или как-то устать в поисках, даже в этом неудобном, тесном наряде. Они остановились у небольшого шведского стола, на котором в серебряной многоярусной посуде возлежали преимущественно заморские фрукты. Там-то и находился по мнению тамплиера, один из главных учёных Европы Марк Фальконе. Изабелла сконцентрировала все свои чувства, стараясь смотреть в пространство перед собой, всюду и никуда одновременно, и нужный человек заискрился золотом, испускающим нежный, мягкий, не слепящий глаза свет. Отец стоял к ней спиной и первой же мыслью стало то, что благодаря росту ему повезло не нуждаться в ношении тесных, неудобных каблуков. А второй — что теперь стало ясно, кто разнёс этот терпкий запах пудры по всему дворцу. Ведь его парик не уступал в размерах парику самого Людовика XIV! — Это мой отец? — Удивилась Изабелла и тут же поправила завитые локоны. Спустя мгновение вопрос показался ей глупым и ненужным, так как от матери она была наслышана об эксцентричном характере Марка и… Сразу должна была догадаться искать самого напудренного, разодетого по старой моде джентльмена. Тамплиер проследил за её взглядом и задумался, а неспокойное сердечко вновь пропустило удар. Вдруг этот ла Толль тоже… Тоже присматривается, как она? Вдруг он тоже умеет… видеть? Вдруг они с отцом не одни на свете такие? Казалось, что сам мир замер, пока Изабелла ожидала вердикта. Стало настолько тихо, что она даже уловила звуки перелистывания нот из оркестровой ямы. — Со спины не разберешь, но габариты соответствуют. — Было ей ответом. Значит не видит. Очень жаль! Изабелла чуть потянулась вверх к чужому уху, и заметив её махинации, рыцарь склонился к ней в ответ. Обсуждать человека благородного происхождения за спиной вне этики, а разговаривать при нём о нём во весь голос — и подавно, но на правах единственной дочери младшая Фальконе всё же позволила себе эту маленькую оплошность. — До этого я видела его только на картинах в доме. — Шепнула она, чтобы разъяснить ситуацию, а затем шагнула назад и присела в легком реверансе. — Благодарю Вас за помощь, monsieur де ла Толль. — Je vous en prie, леди Изабелла. — Поклонился ей в ответ кавалер. — Пусть Отец понимания направляет Вас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.