ID работы: 13427103

Fate's Gamble

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
569
переводчик
Алириэн бета
HireRKCB бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 1 471 страница, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
569 Нравится 318 Отзывы 186 В сборник Скачать

Глава 62: Туман

Настройки текста
Примечания:
      Проснувшись на следующее утро, Сакура почувствовала себя гораздо комфортнее, чем когда-либо прежде. В теле ощущалась боль, но это было совсем не то, к чему она привыкла, и не так страшно, как в прошлом. К тому же кровать была очень удобной, а теплые одеяла — приятными.              Её глаза в замешательстве распахнулись. Она вспомнила, как вызывала Райдер предыдущим вечером, и сразу же узнала её — не то, кем она была, а то, с кем она, несомненно, была связана. Повязка на глазах, волосы, символ, даже её поза и осанка говорили о Гарри.              Ей сказали передать контроль над только что призванным Слугой Синдзи, но она не могла этого сделать, не могла так предать Гарри. Он был ей как брат, гораздо больше, чем Синдзи, он всегда был рядом с ней, и она знала, что, если попросит его о чем-то, он сделает всё возможное, чтобы помочь ей.              Но она не могла им противостоять: черви в ее теле позволили деду одолеть её. Она помнила, как с нее сорвали командные заклинания, как это было больно, как Зокен привязал к себе Райдер, прежде чем отдать Синдзи одно заклинание.              Тогда ей удалось вырваться, она должна была рассказать Гарри, что происходит, должна была! Она успела добежать почти до самого его дома, прежде чем упала и потеряла сознание, не в силах идти дальше. Она не знала, что произошло после этого, но Гарри или кто-то другой должен был найти её и занести в дом.              Откинув одеяло, она вылезла из кровати и накинула халат, висевший на двери. Она увидела, что ее одежда сложена в кучу и выглядит свежевыстиранной, но ей не терпелось поговорить с Гарри, и Сакура поспешила вниз.              Когда она спустилась вниз, то с удивлением увидела, что там сидят четыре девушки, и у всех на лицах довольно мрачные выражения. Лиз и Фран, те две, с которыми она была знакома, сидели и пили кофе. Еще одна женщина с лисьими ушами и хвостом выглядела явно недовольной, её взгляд был прикован к столу перед ней и устремлен на него. Ещё одна девочка, на вид лет четырнадцати-пятнадцати, свернулась калачиком и смотрела в окно; Сакура заметила у нее на талии пояс с ножами.              Лиз первой заметила её и заговорила.              — Сакура, вижу ты проснулась, — сказала она. — Пойдем, присядем. Может быть, ты поможешь нам разобраться в происходящем, потому что мы ничего не понимаем, — Сакура моргнула и села, удивленная усталым тоном голоса Лиз, которая обычно была гораздо более оживленной.              — Где Гарри? — спросила она, оглядываясь по сторонам. — И что происходит? Почему вы все такие подавленные? — она посмотрела на Лиз, которая недовольно поморщилась в ответ на ее вопросы. Она ещё не видела Гарри, но обычно его было довольно легко найти в собственном доме: он обычно был либо в своей мастерской, либо на кухне, либо в своей комнате, либо в додзё.              — Мы не знаем, — сказала ей Лиз. — Мы даже не знаем, в каком он сейчас состоянии. Мы получаем от него прану, — глаза Сакуры расширились, и Лиз вспомнила, что их личности как Слуг на самом деле неизвестны. — Да, я слуга класса Лансер, а Фран — Берсеркер. Тамамо — Кастер, а Ассасин… ну, в общем, Ассасин.              — В общем, обычно мы могли бы выследить нашего мастера по следу праны, идущему от него к нам, но, хотя мы и получаем прану откуда-то, мы не можем сказать, откуда она исходит, — она пожала плечами. — А ещё нужно подумать о том, что находится снаружи, — она жестом указала на окно.              Сакура с любопытством встала и подошла к окну, чтобы посмотреть, о чем говорит Лиз. Однако она не могла видеть далеко — густой туман скрывал всё на расстоянии более десятка метров. Она наклонила голову в одну сторону и могла поклясться, что слышит тяжелые шаги, помимо всего прочего.              — Что там происходит? — Сакура обернулась, чтобы посмотреть на женщину, которая только что заговорила. В дверях стояла однорукая Базетт Фрага МакРемитц, прислонившись к дверному косяку, потому что, несмотря на то что была жива, сейчас она была довольно слаба.              Но не знала, где находится, знала только, что кто-то должен был сохранить ей жизнь, и сейчас они были не враждебны. Кроме того, они оставили с ней три фрагараха, ничем не ограничивали ее, оставили в удобной постели и, насколько она могла судить, не следили за ней.              — Когда ваш Лансер попытался убить Гарри, его как бы съела тень или что-то в этом роде. Вскоре после этого весь город заволокло туманом. Мы не знаем, что происходит, но в этом тумане что-то есть, и что бы это ни было, город Фуюки практически закрыт от остального мира, — заговорила Фран.              Базетт поморщилась.              — Не знаю, поможет ли это, но я могу сказать, что Лансер делает это не из-за меня. Если вы не поняли, то я потеряла командные заклинания вместе с рукой, теперь они у Кирея Котомина. Кто мне помог? И Гарри, о котором ты говоришь, — это Гарри Поттер?              Лиз кивнула головой.              — Гарри помог тебе, он прижег рану, прежде чем телепортировать тебя сюда. Он уже собирался отправиться поговорить с Райдер, когда столкнулся лицом к лицу с Лансером. Мы мало знаем о том, что произошло с того момента до нашего прибытия. Мы отправились, как только он позвал на помощь, но, когда мы прибыли, он использовал свой Благородный Фантазм, чтобы убить Гарри, который затем, как и было сказано, был поглощен тенью.              Она посмотрела на Сакуру.              — Кстати, ты была избавлена от червей. Гарри вскрыл тебя и удалил их всех. У нас остался один червь, которого пока держат живым, он в банке в мастерской Гарри, но он никуда не денется. Прости, что говорю тебе это, но твой дом тоже разрушен, а все черви-паразиты Зокена Мато были выслежены и уничтожены.              Сакура не выглядела слишком обеспокоенной этим. Напротив, она выглядела очень счастливой.              — То есть я свободна? Мне больше не нужно подчиняться… этому? Я должна поблагодарить Гарри, он сделал для меня больше, чем кто-либо другой, даже моя собственная семья, — она наклонила голову, и ее волосы застелили лицо, как вуаль. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть ему долг.              Базетт собиралась что-то сказать, возможно, задать вопрос, но чуть не подавилась, увидев что-то за окном. Остальные подняли головы, чтобы посмотреть, что привлекло ее внимание, и увидели, как мимо окна промаршировала фигура, похожая на рыцаря, сделанная из камня.              — Ах да, я и забыла о них, — пробормотала про себя Лиз.              — Что это такое и почему тебя это не беспокоит? — спросила Базетт.              Фрэн пожала плечами и ответила ей.              — Это одна из защитных систем Гарри, которая находится на этом участке. Когда твари в тумане попытались проникнуть на территорию без разрешения Гарри, защита сработала. Повсюду разбросаны и погребены под землей големы, которых сделал и уменьшил Гарри. Они активировались, а уменьшающие чары деактивировались, и стали атаковать существ. Растения там тоже живые и будут атаковать все, что сочтут угрозой. Защитные чары Гарри… странные, но эффективные.              — Ты снова о них упомянула, — Сакура нахмурилась. — Ты заговорила о существах в тумане, кто они и что это за туман? Что он делает? — спросила она. Четверо слуг посмотрели друг на друга, и казалось, что Лиз снова будет выступать в роли представителя.              — Туман, как я уже говорила, похоже, отрезал Фуюки от остального мира. Интернет не работает, телефонные линии работают только в том случае, если звонишь куда-то в Фуюки, и люди не могут покинуть город. Некоторые люди пытались уехать, но что бы они ни делали, в каком бы направлении ни шли, они неизбежно возвращались обратно в город. Радио ещё работает, и мы слушали сообщения, которые нам передавали, — она указала на радио, стоявшую в центре стола, — сейчас он был выключен.              Заметив их взгляды, Фрэн ответила на незаданный вопрос.              — Из тумана доносится какое-то пение, и это немного жутковато. Мы выключили радио, потому что оно заставляло всех напрягаться и ничуть не помогало. Вот, послушайте сами, — она наклонилась вперед и включила радио, из которого донесся голос. Это был молодой голос, легкий и музыкальный, но в то же время очень, очень жуткий.              Чудовище выходит из тени,       Оставляя после себя лишь трупы.       Но твоя душа горит так ярко,       Приди, позволь мне полакомиться ею сегодня.       Я так одинок, совсем один,       Жду здесь, не имея ничего, кроме собственного разума.       Если ты хочешь окончательного конца,       Приди и найди меня в моем логове.       Я знаю, что ты слушаешь,       Я чувствую твой страх.       Если ты хочешь проснуться от этого кошмара,       Приди и встреться со мной лицом к лицу.              Фран потянулась и снова выключила радио. Сакура обдумывала три куплета, пытаясь найти в них хоть какой-то смысл. В поедании души не было ничего нового, все Слуги были способны на это, так что, возможно, это и имелось в виду. Одиночество больше походило на приманку, взывающую к сочувствующим людям.              Вторую половину того, что она услышала, понять было довольно легко. Последнее слово могло означать либо прекращение всего происходящего, либо смерть. Слова «встреться со мной лицом к лицу», были призывом к действию, что было совершенно очевидно. Казалось, что все это дразнит людей, чтобы они вышли наружу и попытались решить проблему.              — Выходить в этот туман — плохая идея, — сказала Лиз. — Помимо тварей, туман сам по себе не очень дружелюбен к людям. Он медленный, но высасывает энергию из тех, кто достаточно глуп, чтобы войти в него. По радио передавали о найденных трупах, и все они были обезображены.              Фран кивнула головой и добавила.              — Насколько я могу судить, туман вызывает у людей усталость, а когда они поддаются ей, то либо преобразуются в прану, либо их съедают существа из тумана. Превращение в прану — медленный процесс, поэтому мы принесли несколько мертвых бездомных и провели их вскрытие.              — Результаты показали, что сначала разжижаются внутренние органы, затем такие вещи, как глазные яблоки и плоть. Кожа, волосы и ногти практически не страдают, но существа в тумане едят и это. Есть еще несколько человек, которые решили выйти и посмотреть, что происходит, но от них давно не было вестей, — Лиз добавила.              — Туман, — заговорила Ассасин, и все обратили на нее внимание. — Он похож на мой, — она положила на стол перед собой фонарь, откуда он у нее взялся, никто не знал. Фран, Лиз и Тамамо моргнули и кивнули головами. Поскольку они знали, кто такая Ассасин, то, следовательно, знали, какие у нее благородные фантазмы, а туман вокруг города по своей природе был похож на туман Ассасин, только не такой мгновенно смертоносный для обычных людей.              — Ладно, думаю, с туманом мы разобрались, — сказала Базетт. — Можете описать нам существ из тумана? Как они выглядят? Что они могут делать? Насколько они сильны? Насколько они быстры? Есть ли у них какие-нибудь слабости? Могут ли они вообще использовать Магию? Что люди говорят о них, может ли это выдать им нас? — спросила она.              Лиз ответила ей.              — Судя по тому, что говорят по радио, нет, это не откроет миру тайну магии. В настоящее время они обвиняют химическую компанию, расположенную выше по реке. Они считают, что туман вызван химикатами, которые сбрасывают в реку, а существа — это мутировавшие животные. Никто даже не упоминает о «магии» или «волшебстве», все больше склоняются к научной фантастике, чем к фэнтези.              Следующей заговорила Фран.              — Что касается того, как выглядят существа, ну, на самом деле, по-разному. У них нет определенной формы, нет ничего, что связывало бы одно с другим. Я видела одного, похожего на слизняка с крыльями осы и жалом скорпиона. По радио сообщали о таких, что похожи на пауков, из которых торчит передняя половина лошади, на волков со щупальцами в пасти, на гигантских муравьев с веретеном и о всяких других вещах.              Затем Тамамо ответила на один из вопросов.              — Что касается использования магии, то нет, никто из них этого не может. Если не считать фактического существования подобных химер, которое в любом случае объясняется наукой, туман — единственная по-настоящему «мистическая» вещь, да и то его объясняют химическими веществами в воздухе.              Затем Лиз продолжила отвечать на вопросы Базетт.              — Что касается силы существ в тумане, то она разная, но, похоже, они сильнее обычных людей. Что касается скорости, то они быстрее, чем кажутся, но это тоже зависит от обстоятельств. Слабые стороны? Они могут возвращаться, если тело не будет полностью уничтожено. Если разрубить тварь пополам, это только отсрочит ее появление, рано или поздно она соберется с силами и вернется. Хорошо помогает огонь, а также разрезание на такие мелкие кусочки, что они не могут регенерировать, раздавливание, кислота, и всё такое.              — Значит, эти твари нападут на любого, кто выйдет на улицу? — спросила Сакура.              Тамамо нахмурил брови.              — Нет, вообще-то. Они приближаются к нам, но ни на кого из нас четверых пока не нападали. Они пытались окружить дом, но големы уничтожили их прежде, чем они успели. Лично я думаю, что это прямой результат того, что происходит между этой тенью и Гарри, это единственное, что имеет смысл.              — А вы не пробовали позвонить Рин или Широ, узнать, что с ними происходит? — спросила Сакура и увидела, как двое слуг на мгновение замигали, а затем закрыли лица ладонями. — Просто ты сказала, что телефонные линии работают, пока звонок по городу, так почему бы не воспользоваться этим?              Лиз покачала головой.              — Я так и сделаю. Надеюсь, мы сможем договориться между тремя нашими группами, — она прошла мимо Базетт и вышла из комнаты в коридор, где хранился телефон. Домашним телефоном мало кто пользовался, так как Гарри обычно просто давал людям номер своего мобильного.              — Ну что ж, — сказала Сакура. — Вы, наверное, проголодались, а на кухне у Гарри всегда много еды. Думаю, я пойду и приготовлю что-нибудь, — с этими словами она направилась на кухню, чтобы приготовить еду для шестерых. Базетт на мгновение неловко передернуло, прежде чем Фран решилась что-то сказать.              — Поскольку Гарри сейчас нет рядом, тебе придется какое-то время обходиться одной рукой. Возможно, тебе придется драться, и немного практики не повредит, — Базетт согласилась, и они вдвоем отправились в додзе, чтобы немного попрактиковаться.       

***

             — Мастер, кто это говорил по телефону? — спросила Сейбер, когда Широ вернулся к ней.              Широ посмотрел на молодую девушку. На вид ей было лет пятнадцать или около того, волосы были завязаны сзади в какой-то витой узел, на ней было надето какое-то бронированное платье, а на руках — большие перчатки. Она была блондинкой с зелеными глазами, но это не имело особого значения.              — А, это была подруга моего друга Гарри. Она звонила, чтобы узнать, выяснили ли мы что-нибудь об этом тумане или о том, что в нем находится. Сейчас она находится в доме этого друга. Она сказала, что потом позвонит Тосаке, ещё одному другу, и посмотрит, сможем ли мы вместе разобраться в том, что происходит, — рассказал он.              — А она рассказала тебе, что ей удалось выяснить? — спросила Сейбер.              Широ кивнул.              — Она и те, кто с ней, считают, что это как-то связано с тем, что случилось с Гарри прошлой ночью. Лансер попытался убить его, а потом его съела тень и исчезла, и этот туман появился практически сразу после этого. Пока что никто из тех, кого Гарри знает лично, не подвергся нападению, кто был снаружи, но это практически все, — он пожал плечами.              — Этот Гарри — маг? — Сейбер задала еще один вопрос, в ее голосе слышалось легкое отвращение к термину «маг».              — Не совсем. Гарри очень хорошо владеет магией, но он не похож на других магов, он любит экспериментировать и постоянно придумывает что-то новое, но есть грань, которую он не переступит. Точнее, он не переступит её, если только это не приведёт к тому, что пострадают близкие ему люди. Если его друзья или семья пострадают, Гарри может не сдержаться, — Широ слегка поморщился.              Хотя он и считал Гарри своим другом, очень хорошим другом, они во многом расходились во взглядах. Широ хотел быть героем, спасать всех, кого только можно. Гарри был счастлив, если ему удавалось уберечь тех, кто был ему дорог, иногда прилагая некоторые усилия, чтобы помочь другим людям, но не особо заботился о результате.              — Понятно. Значит, Гарри готов приложить все усилия, чтобы помочь тем, в ком он эмоционально заинтересован, но прикладывает немного усилий для всего населения, так? — Сейбер пыталась представить себе, какими были эти люди, чтобы понять своего мастера и его реакцию на те или иные вещи.              Она знала, что в Войне за Грааль нужно победить шесть Слуг, а мастера, как правило, были более легкой мишенью, каким бы бесчестным ни был такой поступок. Она знала, что Широ, скорее всего, станет мишенью, и даже с его неожиданно высокими боевыми навыками он всё ещё был не более чем помехой.              Судя по тому, что ей рассказывали, Сакура была довольно мягкой и добродушной домашней девушкой. Она также заметила, что её мастер, похоже, испытывает к ней сильные чувства, хотя вслух он в этом не признается. Она была магом, но, похоже, не обладала типичным для магов характером.              Рин была другой девушкой, о которой говорил Широ, и она была гораздо ближе к тому, что Сейбер назвала бы магом. Как ей рассказывали, Рин была вспыльчива, но это было практически всё. В любой другой обстановке, кроме Войны за Грааль, она могла бы стать тем человеком, с которым Сейбер могла бы поладить: посвятить себя чему-то, даже если это не было долгом, как у Сейбер, было тем, чем Слуга Меча восхищалась.              Тем не менее, за ней следовало присматривать. Предполагалось, что она была весьма выдающимся магом и очень хороша в своем деле. Кроме того, в качестве основы она использовала драгоценные камни, а значит, могла накопить много праны, которую можно было использовать.              Этого Гарри она понимала меньше всего, и он был наименее предсказуем. Он казался очень могущественным, способным с относительной легкостью одолеть её мастера и мог разобраться с огромным количеством вопросов. Кроме того, у него были очень неплохие связи, и его могли снабжать всякой всячиной, что затруднило бы сражение с ним.              Хуже всего было то, что, по её мнению, его не волновало, будет ли бой выигран или проигран, — лишь бы он был. И хотя она могла понять его, это все же усложняло ситуацию. Судя по тому, что говорил её мастер, этот маг не чурался убийств, ловушек, и использования того, что некоторые называют «темной магией», и тому подобного.              Все это усугублялось еще и тем, что Гарри якобы был гораздо могущественнее, чем даже Рин. Такое количество силы в руках кого-то морально неоднозначного… не утешало. Широ поделился с ней своими подозрениями, что, если Широ встанет на его пути, Гарри будет лишь сожалеть о том, что вырубил его.              Это не значит, что он не будет переживать или пытаться использовать другие методы, просто если дело дойдет до этого, он сделает это. Этот Гарри будет сожалеть об этом некоторое время, и эта мысль будет постоянно крутиться у него в голове, но сделает, несмотря ни на что. С точки зрения Сейбер, это было довольно интересно.              Она слышала, как Широ пересказывал некоторые из своих разговоров с Гарри, и тот пытался отвратить её Мастера от его невыполнимого идеала «спасти всех» и превратить его в «спасти тех, кого можешь спасти». В то же время Широ пытался отвратить Гарри от «почему я должен заботиться о них?» к «я приложу усилия, чтобы случайно не убить их». Последний вариант, возможно, был более тонким, но он всё равно присутствовал.              — Мастер, я думаю, нам стоит выйти в патруль. Поскольку все должны быть дома, мы вряд ли с кем-то столкнемся. Как маг и Слуга, мы также менее восприимчивы к туману, чем обычные люди. Кроме того, возможно, нам удастся найти источник этого тумана и остановить его, — сказала ему Сейбер.              — Конечно, Сейбер. Я только позвоню Гарри и скажу, что мы уходим на случай, если они попытаются дозвониться сюда и не получат ответа, — сказал Широ и отправился на поиски. Лиз, ответившая на звонок, просто сказала ему, чтобы он был осторожен и не был идиотом. Она сказала, что Рин тоже будет патрулировать, и они решили разделить патрули. Рин и Арчер будут патрулировать западную сторону реки, а Широ вместе с Сейбер — восточную.       

***

      — Есть идеи, с чем мы имеем дело, Арчер? — спросила Рин у своего слуги. — И, чёрт побери, почему они не нападают на нас? — её глаз дернулся, когда на крышу рядом с ней приземлилось гигантское летающее нечто, немного понюхало вокруг, а затем улетело.              — Насколько я могу судить, это какие-то прана-конструкты, пропитанные проклятиями, — сказал Арчер, с любопытством разглядывая их. — Как-то проклятие Гандр, которое ты так любишь, но гораздо более… мощное и разнообразное. Гандр вызывает болезнь, а эти штуки состоят из гораздо большего количества проклятий. Слабость, распад, гниение, болезнь, гнев, ненависть, раздражение, жадность, предательство — столько разных проклятий в каждом из них.              Арчер задался вопросом, что послужило причиной появления этих вещей. Он знал, что никто из тех Слуг, которые были призваны в Войну за Грааль, не виноват в этом. Медея — единственная, кто мог бы это сделать, но это было не в ее стиле.              Оставались только другие. Гарри… нет, это не похоже на то, что он мог бы сделать… по крайней мере, добровольно. Из того немногого, что Гарри рассказал Арчеру о своей Кастер, она тоже не казалась такой. Он вспомнил, что Гарри что-то говорил об отношениях между мастерами и Слугами, и это навело его на мысль, что он может знать, кто она такая…              Что касается Ассасин, то Ассасин никак не мог овладеть магией такого уровня. Насколько мог судить Арчер, это было нечто среднее между чем-то на несколько ступеней ниже Зеркала Души и каким-то навыком создания существ.              Кроме того, нужно было учитывать и то, что находилось в Граале. Он не рассказывал об этом Гарри, да это и не требовалось. Гарри участвовал в войне не из-за него, а по другим причинам, так какой смысл рассказывать ему о том, что Грааль испорчен? О, он наверняка понял, что что-то не так, Грааль не должен был вызывать антигероев, но была вызвана Медуза, и не только.              Гарри не был глупым, и, конечно, догадался бы, что что-то изменилось, но, скорее всего, не знал, что именно. Арчер знал, что причина не в Сакуре: звонок от женщины по имени Лиз, на который ответила Рин, лишил его этой уверенности.              Арчер втайне гадал, в каком доме живет Гарри. От Рин он знал, что дом находится на северо-западе, недалеко от города, и имеет довольно много земли. Кроме того, его весьма позабавило бормотание Рин о том, что из-за невозможной магии дом внутри больше, чем снаружи.              Тем не менее, Арчер предположил, что причиной происходящего был дух, вселившийся в Грааль. Однако он не проявлялся по другому, как если бы использовал Сакуру в качестве сосуда… Может, он сменил мастера? Да, сейчас это казалось наиболее вероятной и правдоподобной идеей.              — Широ и его слуга отправятся на разведку на другой берег реки. Остается только этот берег, с чего начнем? — спросила Рин. Рин доверила Ширу что-то делать без особых указаний, и он не переставал удивляться.              — Поскольку мое зрение ослабло из-за этого тумана, возможно, лучше всего начать с того места, которое тебе знакомо. Почему бы не начать с дома этого Гарри, о котором ты так часто говоришь, а затем мы пройдемся по городу, — предложил Арчер.              Рин кивнула и позволила своему слуге обхватить её рукой, чтобы он мог нести ее в нужном направлении. Она вела его по дороге, размышляя о том, что за чертовщина происходит, что её вызывает и как она может её остановить.       

***

             — Хм, странное и неожиданное развитие событий, — пробормотал Кирей, находясь в церкви. Он посмотрел на туман и перевел взгляд на существо, сидевшее перед ним в клетке. Благодаря испорченному Граалю, поддерживающему в нем жизнь, он мог сказать, что это нечто похожее.              — Это только начало, жрец, — сказал ему золотой король. — Сейчас идет подготовка сцены, проверяются силы соперников и отсеиваются слабые. Нет, сейчас твое внимание должно быть сосредоточено на вторжении в твою собственную церковь.              Кирей посмотрел в сторону больших дверей и удивленно моргнул: он не слышал, как они открылись. Посреди большой комнаты стоял ребенок — мужчина или женщина, сейчас было невозможно определить. Ребенок был одет в облегающую черную одежду с красными линиями по всему телу и длинными всклокоченными белыми волосами.              Однако его внимание привлекло лицо, если, конечно, там было лицо. Казалось, что на месте лица ребенка прикреплена какая-то маска. Похоже, она была сделана из кости или чего-то в этом роде и имела белый цвет, которого можно было ожидать от такого материала, а по ней были разбросаны племенные узоры красного цвета.              Прорезей для глаз не было, как не было и признаков носа или рта. Маска была совершенно плоской и шла от линии роста волос до точки чуть ниже подбородка. Безликий повернулся от Кирея к Гильгамешу и обратно, затем покачал головой.              Казалось, он что-то ищет, но что именно, Кирей не знал. К тому же он чувствовал, что и с этим существом происходит то же самое, что и с существом в клетке. Чем бы оно ни было, кем бы оно ни было, оно тоже было связано с тем, что поддерживало жизнь Кирея.              «Хм, может быть… Да, почему бы и нет?» Кирей мысленно призвал Лансера к себе. Действительно, этот слуга был таким непокорным, и он использовал несколько командных заклинаний, чтобы заставить его вести себя так, как хотел Кирей. К счастью, у Кирея было только три командных заклинаний, которые он забрал у Базетт, — этого было недостаточно, чтобы управлять действиями Слуги.              — Да, да, я здесь. Что тебе нужно, проклятый священник? — Лансер остановился, посмотрел на фигуру перед Киреем и моргнул. — Это ты, парень? — телосложение напоминало Гарри, и волосы были примерно той же длины.              Времени ни на что не оставалось — белое существо с невероятной скоростью метнулось к Лансеру и вырвало ему сердце. К счастью, а может, и нет — смотря с какой точки зрения посмотреть, — то, что он Лансер означало, что его не так уж и просто убить.              Он попытался проткнуть беловолосое существо копьем, но это, похоже, ничего не дало. Копье, правда, проделало в нем дыры, но они заживали слишком быстро, чтобы что-то изменить. Один удар копья пришелся прямо в сердце беловолосого ребенка, но он даже не дернулся.              Кирей и Гильгамеш смотрели, как ребенок тащит Лансера из церкви за ногу, совершенно не обращая внимания на полученные им раны. Проходя мимо клетки, в которую Кирей заточил одно из существ, он коснулся ее тыльной стороной руки, державшей сердце Лансера.              Клетка растворилась от этого прикосновения, и существо вышло из церкви вместе с беловолосым ребенком. Кирей посмотрел на свой напиток, гадая, не подмешал ли кто-то в него чего-нибудь, чтобы вызвать галлюцинации, прежде чем заговорить.              — Судя по анализу, Лансер был слишком слабым, — он сказал.              — Да, — удивленно ответил Гильгамеш ответил. — Будем надеяться, что остальное представление будет интересным, — он поднял кубок в руке в воздух и отпил из него жидкость. — Что это было? — пробормотал король героев себе под нос. — Это было знакомо, но в тоже время и нет. Оно было божественным, но в то же время чудовищем. Это было… противоречие в самом себе. Возможно… возможно, ты достаточно развлечешь короля и будешь признан достойным, чтобы сделать это снова.             

***

      Илиясвиль фон Айнцберн бродила по городу, с любопытством разглядывая все, мимо чего проходила. Она ещё не разговаривала с братом и теперь знала, что все Слуги были призваны. Ей хотелось увидеть мальчика, ради которого её бросил отец, узнать, что в нем такого особенного, что Кирицугу выбрал его, а не её.              Она почти не обращала внимания на странных существ, похожих на химер, которые атаковали её и её Слугу. Если одного удара Берсеркера хватало, чтобы отбросить их, то для того, чтобы превратить их в мякоть, из которой они уже не могли подняться, требовалось несколько.              Ей ничего не угрожало, ведь ни одна из этих тварей не могла противостоять её Берсеркеру. Она вызвала величайшего героя на свете! Геракл, или Геркулес, как его ещё называли, был лучшим. Чтобы пробить его шкуру, требовалась атака ранга не ниже А, а у него было ещё одиннадцать жизней.              Даже если кому-то удастся отнять одну-две жизни, он со временем накопит ещё больше, благодаря пране, которой она его кормила. К этому добавлялся тот факт, что он становился невосприимчивым ко всему, что не проникало сквозь его кожу, а значит, отнять у него последующие жизни будет сложнее.              — Боже, ты выглядишь сильным! — воскликнул женский голос. Илия моргнула, ища сквозь туман того, кто говорил. Из-за порыва ветра туман вокруг них немного рассеялся, и они могли видеть чуть дальше, чем обычно. Илию беспокоило то, что, глядя на нее, она в какой-то степени «осознавала» ее.              Все мастера могли понимать, что происходит со слугами, это было заложено в правилах Войны за Грааль. Однако Илия никогда раньше не слышала о классе Слуг под названием «Тиран». Она знала, что существуют только три класса, которые были похожими на рыцарей: Сейбер, Арчер и Лансер.              Тиран была высокой женщиной. У нее были резкие черты лица, бюст среднего размера, седые волосы с шипами, спускавшиеся до бедер, несовпадающие глаза — один зеленый, другой красный. На ней были сапоги до колен и красная куртка поверх короткого черного платья, доходившего до бедер.              В её руках был странный на вид меч. Однолезвийный клинок длиной от рукояти до кончика был примерно равен её росту, и по нему проходило напряжение. В рукоятку, похоже, была встроена задняя часть револьвера, что вызвало у Илии любопытство.              — Ты хочешь сразиться с моим берсеркером? Ты ведь знаешь, что он — величайший из героев, когда-либо существовавших на земле, не так ли? Он — могучий Геракл, у тебя нет ни единого шанса против него, — обратилась Илия обратилась к этому странному слуге. К её удивлению, слуга стал ещё более счастливым.              — Ура! Сильный враг! Позволь мне сразиться с ним! — Илия пожала плечами: кто она такая, чтобы вмешиваться в дела Слуги, который хочет сразиться в невозможной битве. Она отошла на обочину улицы и огляделась. На этой улице не было домов, поэтому никто не мог наблюдать за боем Слуг.              — Берсерк, сокруши её, — приказала она.              Берсеркер с ревом бросился на девушку. Она была не очень высокой, на вид ей было лет восемнадцать-девятнадцать, а Берсеркер возвышался над ней. Это ничуть не смутило Тиран: на ее лице появилась широкая, немного безумная улыбка.              Мгновение спустя Илия была в шоке, Тиран — разочарована, а Берсеркер лишился руки.              — Ха, я думала, он будет сильнее, — сказала она, бесстрастно глядя на руку, лежащую на земле перед ней. — Ну что ж, я могу закончить работу, — она пожала плечами и отрубила Берсеркеру вторую руку, ноги, а затем голову.              Она посмотрела на Илию.              — Нет, тебя нет смысла убивать, — сказала она и повернулась, чтобы уйти. Но, пройдя всего несколько шагов, она остановилась, услышав еще один рев. Обернувшись, она увидела, что Берсеркер вернулся в целости и сохранности, а на лице Илии появилось самодовольное выражение.              — Ты забрала одну из жизней Берсеркера, но он может вернуться одиннадцать раз, а когда это происходит, он также приобретает устойчивость к тому, что убило его раньше. Прости, Тиран, но в этой битве тебе не победить, — сказала она слуге.              Склонив голову набок, Тиран бросилась вперед и снова разрубила руку Берсеркера. На этот раз, вместо того чтобы прорубить его насквозь, конечность осталась прикрепленной всего на два дюйма плоти.              — Он стал крепче, — она посмотрела в глаза безумному слуге, и широкая улыбка расколола ее лицо надвое. — Давай, здоровяк. Посмотрим, сколько раз мне придется убить тебя, чтобы это был достойный бой!       

***

      — Это дом Гарри? — с недоверием спросил Арчер.              — Ну, — ответила Рин. — Это довольно необычно. Обычно на территории нет ходячих солдат из камня и всего остального. Полагаю, это часть защитных сооружений, о которых говорила Лиз. Она говорила, что их активировали существа из тумана. Но я чувствую так много ограничивающих полей, что голова кружится.              Арчер только кивнул головой. Хотя он мог сказать, что некоторые из полей вокруг участка были едва заметными, и, скорее всего, были и другие, которые он не мог обнаружить, их было очень много, и они просто танцевали перед ним канкан. При этом поля также говорили ему, что пересекать их — очень плохая идея.              — Он не делает ничего наполовину, не так ли? — спросил Арчер, осматривая некоторые растения, которые он мог видеть и которые также двигались. При ближайшем рассмотрении оказалось, что лианы разорвали одно из туманных существ на части и теперь по кусочкам скармливали его в «рот» цветка.              — Гарри нужно обратиться к психиатру, если его ум доходит до такого, — пробормотал Арчер, прекрасно понимая, насколько лицемерным он был, учитывая, что у него самого был чертовое Зеркало Души. Тем не менее, некоторые из «защитных механизмов», на которые он смотрел, были довольно тревожными.              — Да, думаю, это место безопасно. Давайте отправимся на юг, — сказала Рин Арчеру, и по ее тону было ясно, что её тоже беспокоят некоторые из тех защитных систем, которые они могли видеть. Арчеру с его откровенно удивительным зрением все же удалось немного пробиться сквозь туман и заглянуть в одно из окон.              Он увидел там Сакуру с Базетт? Там же находились четверо Слуг, ни одна из которых не вызывалась регулярно во время известных ему Войн за Грааль. Двое из них, несомненно, были Слугами Гарри, но кто же остальные?              Учитывая, что личность Лансера этой Войны уже была известна, вряд ли они принадлежали к этому классу. Он был Арчером, а Широ мог вызвать только одну Сейбер. Оставались Берсерк и Райдер, но он знал, что ни один из них не подходит. Илия была мастером Берсерка, Геракла. Что касается Райдер, то эти люди не выглядели подходящими для этого класса, и уж точно не похожими на Медузу. Кроме того, разве Гарри не сказал ему, что в последний раз, когда они разговаривали, Райдер еще не была призвана?              — Хорошо, давайте отправимся на юг, — согласился Арчер, и вскоре они отправились в путь. Они решили, что следующей остановкой на их пути будет храм, но не нашли там ничего необычного. Арчер на мгновение задумался и посмотрел на север. Это здание находилось почти прямо к югу от дома Гарри и совсем рядом, через лес. Если его Кастер был более традиционным, то почему он не воспользовался этим ресурсом?              Впрочем, это было неважно, достаточно сказать, что все так и было, и двигаться дальше. Следующей крупной остановкой стала школа, в которой учились Рин, Ширу и Сакура. Поскольку сейчас были каникулы, ей уже давно не приходилось туда ходить, но это всё равно был ориентир, который они использовали.              Заметив кого-то на крыше школы, они быстро направились к нему. Забравшись на крышу, они обнаружили, что та, кого они видели, сидит на краю крыши с восточной стороны, как будто смотрит в сторону города Фуюки.              Длинные серебристо-белые волосы развевались на ветру, но она не обернулась, когда они подошли к ней. В правой руке у нее было копье, которое она беспорядочно вертела. Арчер осмотрел его и обнаружил, что оно безымянное. Впрочем… не совсем.              От взгляда у Арчера слегка разболелась голова, словно копье было олицетворением всех копий, которые когда-либо существовали, и в то же время не было ничем, кроме заостренной палки. И Арчер, и Рин чувствовали, как эта женщина всасывает ману в больших количествах.              — Прошу прощения, — Арчер решил начать с вежливого обращения, но женщина никак не отреагировала. Она не отреагировала, когда они появились, не ответила на их словесные попытки общения, как будто вообще не знала об их существовании.              Рин сделала несколько шагов по направлению к женщине, Арчер был рядом с ней, но вскоре она отступила. Когда она приблизилась к странной женщине, то почувствовала, как что-то вцепилось в прану в её теле и начало высасывать её, как вампир высасывает кровь, только с праной.              Рин хотела заговорить, но женщина заговорила раньше, чем она успела.              — Я знаю, что вы здесь, — сказала она, не оборачиваясь. — Мне просто все равно. Оставьте меня в покое, вы ничего не значите для меня. Но предупреждение я всё же сделаю. Не пытайтесь причинить вред ни моим сестрам, ни нашему Истоку, я уничтожу вас, если вы попытаетесь это сделать.              — Кто вы? — спросила Рин, даже получив некоторую информацию о ней. Она удивленно моргнула, когда поняла, что эта женщина была кем-то вроде Слуги. — И что это за класс — Серийный Фантазм? — в замешательстве спросила она. Было семь обычных классов, но этого среди них не было.              — Класс? — переспросила сереброволосая Слуга. — Хм, может, и так. А может, это просто мое имя, кто знает? Да и какая разница, что это такое? Имя, титул, ни то, ни другое не имеет значения. Оставьте меня в покое, и мы не будем беспокоить друг друга, если ты оставишь в покое и других.              — Кого, других? — настороженно спросил Арчер.              — Тиран и Мечта — две мои сестры. А что касается нашего Истока? Ты должен знать его, но это не имеет значения. Мы бродим по этому месту, оставьте нас, и мы оставим вас. Что ж, я пойду. Если вы слабы, Тиран вас не тронет. Если она уже испробовала ваши эмоции, Мечта оставят вас в покое. Наш Исток тоже оставит вас в покое, возможно, он даже поможет вам, но вам не о чем беспокоиться из-за него, — не оборачиваясь сказала она им.              — Вы знаете, что вызвало появление этого тумана и этих существ? — спросил Арчер. Эта женщина была достаточно информативна и, к счастью, не враждебна. Он не знал, кем именно она была, точно не слугой, но он не собирался наживать себе врагов, если в этом не было необходимости.              — Да, знаю. Наш Исток борется за себя, это то, что позволило нам, появиться. Пока эта борьба продолжается, город будет оставаться окутанным пеленой, как сейчас. Если ты уничтожишь достаточное количество этих проклятий, кто знает, возможно, ты сможешь что-то изменить. Однако Тиран не захочет возвращаться, и вам лучше не рассказывать ей о том, что вы делаете, — сказала им Серийный Фантазм.              — Хорошо. Где же тогда ваши сестры и Исток? Просто чтобы мы знали, чего следует избегать, — спросила Рин, глядя на женщину так, словно та была совершенно не в себе.              — Тиран — к югу отсюда и немного к востоку. Мечта блуждает, пытаясь переплыть реку. Что касается Истока, то он сейчас направляется на север и немного на запад от церкви, расположенной через город отсюда, — сказала она им, всё ещё не оборачиваясь и продолжила вертеть в руках копье.              — Арчер, думаю, на сегодня нам достаточно. Давай отправимся туда и попробуем выяснить, кто такой этот «Тиран», хорошо? — приказала Рин своему слуге. Когда они покидали школу, она бросила быстрый взгляд на эту «Серийный фантазм» и увидела фарфоровые, как у куклы, черты лица и бордовые глаза.              — Что это было? Это был не обычный слуга, и я никогда раньше не слышала о таком классе, как «Серийный фантазм», — спросила Рин, гадая, есть ли у её Слуги ответы. Короткий ответ был таков:              — Нет, — Арчер был в таком же замешательстве, как и Рин, и сказал ей об этом.              — Я понятия не имею, кто она такая и кто те трое, о ком она говорила. Хотя то, что она сказала о том, что позволило им появиться, заставляет меня чувствовать себя… неловко, — он не знал, что это значит, но что за существо может быть фрагментом другого? Она не была фамильяром или чем-то подобным, она была скорее аспектом существования, одной из граней души.              Как бы то ни было, они вдвоем отправились на юг в поисках того, кем мог быть Тиран. Поиски были не слишком сложными: похоже, этот Слуга ввязался в драку с Берсерком, с которым Арчер был знаком, судя по рычанию, доносившимся с определенного направления.              Они приземлились на крышу и стали наблюдать за происходящим. Арчер сразу же обратил внимание на шокированную Илию. Навострив уши, он услышал, как она бормочет себе под нос:              — Восемь жизней… Как будто это пустяк… Восемь жизней… Даже не используя свой Благородный Фантазм.              Арчер смотрел на бой с еще большим любопытством. Судя по звуку, кому-то удалось отнять у Геракла восемь жизней подряд, используя чистую силу. Это был более чем похвально, и раньше, Арчер о таком не слышал.              — Да, это больше похоже на правду! Мне пришлось убить тебя всего восемь раз, чтобы сделать это немного веселее! Жаль, что твоя скорость и сила не улучшаются так же, как выносливость, а то был бы отличный бой! — Арчер тоже осмотрел эту женщину, особенно меч, который она держала в руке.              И снова от вида меча у него слегка разболелась голова. Казалось, что его вообще не существует в природе. Описать меч, который она держала, он мог без труда, но ощущения от него были очень переменчивыми.              Как и копье, которое было у Серийного Фантазма, он не мог добавить этот клинок в свое Зеркало Души. Он задавался вопросом, что же такого было в этом клинке, что мешало ему понять его. Эа был необычным и уникальным, поэтому он не мог его скопировать, но от этого клинка он не получал подобных ощущений.              Арчер наблюдал за тем, как Тиран на невиданной доселе скорости рванулся вперед и распорол руку Берсеркера. Лезвие прошло лишь пятую часть пути, но это почему-то понравилось женщине.              — Ну вот, разве не лучше! Но его можно улучшить.              Револьверная часть рукоятки громко звякнула, и в следующее мгновение клинок снова прорезал руку Берсеркера и воткнулся в землю. Она выдернула клинок из земли и положила его на плечо.              — Проклятье, но ты заставил меня использовать свой «Взрывной выстрел», я впечатлена! — сказала она, с улыбкой маньяка. — Ну а теперь давайте наконец-то устроим настоящий бой! — сказала она, снова бросаясь к Берсеркеру.              — Арчер, ты знаешь, кто этот Слуга? — спросила Рин.              — Если ты имеешь в виду женщину, которая делает из Берсерка фарш, то, думаю, это та, которую Серийный Фантазм назвал Тиран. Если же ты имеешь в виду того, кого постоянно режут на куски, то это маленькая девочка, что-то бормочет про «своего Геракла», — ответил Арчер.              Рин резко вдохнула.              — Это гомункул Айнцбернов, и они вызвали берсерка? И из него делают фарш? Что, черт возьми, здесь произошло? Почему я не могу просто поучаствовать в нормальной войне за Грааль? Я думала, все и так плохо, когда внук Зелретча проявил интерес к происходящему.              Арчер на мгновение замолчал.              — Внук Зелретча? О чем ты говоришь? — спросил он. Когда это у Калейдоскопа появился внук? Кто мог подумать, что Зелретч — вообще способен на размножение? Могут ли вообще Мертвые Апостолы размножаться?              — А? — спросила Рин, прежде чем подумать. — О, думаю, этот вопрос просто никогда не поднимался. Гарри усыновили Зелретч и ещё несколько человек, он называет старого кровососа «дедушкой», — Арчер вздохнул и провел ладонью по лицу. Даже если бы это было косвенно, именно влияние Зелретча скорее всего привело к хаосу, не так ли?             

***

             — Мне не нравятся такие вещи, — сказала Сейбер, разрезая еще одно странное существо на две части. Затем она использовала усиление праной, чтобы ударить тварь достаточно сильно, чтобы превратить её в кашу. Бог свидетель, если не позаботиться о них должным образом, они тут же встанут.              — Думаю, это потому, что ты им не нравишься, Сейбер, — весело сказал ей Широ, немного забавляясь. — Ведь никто из них даже не посмотрел на меня, а тебя они просто продолжают атаковать, — это было правдой. Даже когда Широ уничтожил их, они, казалось, не обращали на него никакого внимания и всецело нацелились на Сейбер. — Может, ты им просто нравишься, а мы просто неправильно все понимаем? — предположил он.              — Мастер, это не смешно, — сказал ему Сейбер. — Где мы вообще находимся? — спросила она. Они с Широ патрулировали восточный берег реки и начали с юга, а затем двинулись на север к побережью. Широ огляделся по сторонам, пытаясь определить, где они.              Ему повезло: он знал, где они находятся, потому что однажды заблудился по дороге на подработку.              — Мы почти вернулись к реке, мост, соединяющий нас с другой стороной, должен быть вон там, — он указал направление.              Они стали блуждать в том направлении, чтобы идти вдоль реки на север, к гавани. Когда через некоторое время они добрались до реки, Широ заметил, что Сейбер, нахмурилась, и смотрит на что-то посреди реки. Заинтересовавшись, что она увидела, он поднял глаза и тоже посмотрел в ту сторону.              На мгновение он растерянно моргнул и снова посмотрел.              — Сейбер, ты видишь то же, что и я? — спросил он, желая получить второе мнение о том, на что смотрел.              — Если то, на что ты смотришь, похоже на молодую девушку с чешуей на теле, одетую лишь в цельный купальник, которая плавает посреди реки, то должна сказать, что я смотрю точно на то же самое, — ответила Сейбер. — Однако я не думаю, что она человек. Я полагаю, что она может быть Слугой, возможно, именно она ответственна за этот туман и этих существ.              — Эй! — окликнул Широ девочку. — Там опасно плавать, иди домой! — прикрикнул он, и это, похоже, привлекло её внимание. Она подняла голову, увидела их двоих и начала плыть в их сторону. — Похоже, она плывет к нам, — сказал он, констатируя очевидное.              Сейбер крепко сжала свой невидимый меч на случай, если эта «девушка» окажется не слишком дружелюбной. Она не могла поверить, что думает об этом, но пятая война пока что была гораздо более странной, чем четвертая, с её точки зрения. Теперь ей не хватало только, чтобы какой-нибудь Слуга проявил к ней интерес, и это было бы просто вишенкой на торта.              Девушка добралась до них и вылезла из воды, не обращая внимания на все вокруг. Она выпрямилась, и они впервые хорошо рассмотрели ее. Она была невысокого роста, это было очевидно, и выглядела совсем юной, лет семи или около того. У нее были темно-зеленые волосы, свисавшие по спине до пояса, и желтые глаза с прорезями. Широкая ухмылка разделяла её лицо на две части, выставляя напоказ невероятно острые зубы. Как уже было отмечено, по всей ее открытой коже виднелись пятна чешуи, а одета она была в цельный купальник темно-серого цвета.              — Привет! — сказал Широ. Когда он заговорил, её напряженный взгляд немигающе переместился на него. — Меня зовут Широ, а это Сейбер. Не могла бы ты рассказать нам, кто ты, девочка? — спросил Широ, не совсем понимая, что происходит.              — Меня зовут Мечта, — ответила девочка. — Можно я тебя препарирую? — спросила она, оглядываясь назад и вперед. — Пожалуйста? Я никогда раньше никого не препарировала, но уверена, что это очень интересно.              — Нет, простите, но ты не можешь просто так препарировать людей, — сказал Широ девушке, которая смущенно посмотрела на него.              — Почему? — с детской невинностью и любопытством спросила она.              — Ты просто не можешь, это не очень приятное занятие, — сказал Широ девочке.              — Какая разница, приятный это поступок или нет? Что такое хороший поступок, а что не очень, что такое плохой? — спросила девочка. Она посмотрела на Сейбер. — Мисс Пендрагон, вы можете сказать мне, что такое плохо?              Сейбер была поражена тем, что это маленькое существо женского пола знает её имя. Она опустила меч и спросила.              — Откуда ты знаешь мое имя? Что ты за зверь? Это ты ответственна за то, что случилось с этим городом?              Мечта лишь склонила голову набок.              — Откуда я знаю, кто вы, мисс Пендрагон? Потому что я знаю, а что ещё мне нужно? Кто я? Я не знаю, может быть, Исток знает, кто я, может быть, Серийный Фантазм знает, но я не думаю, что Тиран знает, а если бы и знала, то ей было бы все равно. Этот туман и дымка, я не знаю, что их вызывает, но, повторюсь, Серийный Фантазм знает.              — Спасибо, что уделили нам время, но я думаю, нам лучше уйти, — сказал Широ. — Я уверен, что ты сможешь найти себе занятие, — в этот момент он заметил хлыст на талии Мечты. Он попытался применить к нему структурный анализ, но получил лишь головную боль. Однако он видел в нем что-то от Мечты и знал, что она более чем способна сражаться со всем, что может попытаться её убить. Он также обнаружил в ней некоторые садистские наклонности, а также мазохистские.              — Пока, Широ, Арти! — девушка помахала им рукой несмотря на то, что они были так близко, а затем снова нырнула в воду. Вдвоем они некоторое время смотрели ей вслед, после чего Широ повернулся к Сейбер и пристально посмотрел на нее.              — Итак, Арти, Пендрагон. Значит ли это, что ты — Арти Пендрагон или, как, если использовать более формальный титул, Артур Пендрагон, король Англии? — спросил он. Сейбер выглядела немного недовольной тем, что её личность вот так просто раскрыли, но врать не стала.              — Да, я король рыцарей, бывший и будущий король, король Артур, Артурия Пендрагон, — сказала она ему, и несмотря на то, что ей это было немного неприятно, все равно заявила об этом с гордостью.              — Понятно, — сказал Широ. — Они специально ошиблись с полом или это случайность? — спросил он, не совсем понимая, как относиться к тому факту, что его слуга, молодая девушка, которую он вызвал, была чертовым королем Артуром!              — Нет, нет, я скрыла свой пол, — ответила она, и между ними воцарилась тишина. — Ну что, мастер, отправимся на север? — спросила она через некоторое время. Широ покачал головой, моргнул и согласился. Оглянувшись, он подумал о девушке, которая, как ему показалось, плыла вверх по реке.             

***

      Синдзи не мог поверить в то, как все складывается для него, словно весь мир сговорился против него! Во-первых, сестра вызвала его Слугу, а потом отказалась отдавать, и его пришлось забирать насильно. Во-вторых, он отправился за праной для Райдер, а на них напал Слуга, который даже не стал задерживаться, чтобы он мог его победить. В-третьих, вернувшись домой, он обнаружил, что его дом взорван!              Теперь Синдзи бродил по городу, ему негде было остановиться, на него нападали странные существа, от которых Райдер отбивалась, и тут он увидел что-то на другом конце улицы, по которой он шел. Он подошел ближе и увидел, что это похоже на человека. Может быть, Райдер наконец-то сможет съесть чью-то душу и получить больше силы!              — Райдер, вот! Съешь его душу, получи силу! — сказал он ей, и она, как хорошая маленькая сучка, пошла выполнять приказ. Но ничего не вышло. Один из кинжалов Райдер вошел в предплечье, но он даже не закричал, а просто поднял руку к лицу и посмотрели на нее, прежде чем вытащить кинжал.              Еще несколько шагов, и Синдзи хорошо рассмотрел, что это за человек. На нем была обтягивающая черная одежда с красными линиями по всей коже, волосы длинные, белые и растрепанные. Вместо лица была костяная маска или что-то в этом роде с красными племенными узорами.              И эта маска была чертовски жуткой! В ней не было ни глазных отверстий, ни носа, ни рта, ничего. Но даже по отсутствию черт лица Синдзи понял, что оно с ненавистью смотрит на него. Оно стало приближаться к нему, совершенно не обращая внимания на то, что Райдер пытается его остановить. На самом деле оно вело себя с Райдер довольно мягко, казалось, не желало причинить ей вреда.              Синдзи начал отступать от беловолосого существа в маске, но споткнулся. Он посмотрел вниз и увидел одно из тех существ, которые были повсюду в городе, — это был гигантский муравей, из спины которого выходили щупальца. Он отвернулся от него, как бы уходя с дороги, и обнаружил перед собой еще одного. Оглянувшись, он увидел, что его окружает целая орда этих тварей.              Райдер осторожно удерживала эта тварь в маске, а через мгновение в её руке появился странного вида кинжал. На руке Райдер появился небольшой порез, и она почувствовала, что связь с мальчиком по имени Синдзи Мато и его дедом оборвалась, а новая связь возникла с тем, кто был возле неё. Мгновение спустя она по какой-то причине потеряла сознание.
Примечания:
569 Нравится 318 Отзывы 186 В сборник Скачать
Отзывы (318)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.