Часть 23
24 апреля 2023 г. в 21:53
На следующее утро во время завтрака несколько человек начали замечать отсутствие некоей рыжей. Из опасения, что они решили поспрашивать вокруг, чтобы узнать, знает ли кто-нибудь, что произошло. Дети сказали Фрезии и Люрель, что он не пропустит завтрак с ними, если у него не будет веской причины. Однако, никто из рыцарей или солдат, казалось, не беспокоился о нем. Они просто занимались своими делами. Это разозлило двух взрослых еще больше.
Через некоторое время они решают подойти к черноволосому юноше, с которым познакомились накануне.
“Чхве Хан”.
Мужчина прекращает тренировку и поворачивается к ним лицом. Они могли видеть, что он устал.
“Что это?”
Женщина с беспокойством разглядывает молодого мужчину. Тем не менее, ей нужно было знать, в порядке ли рыжеволосый аристократ.
“Ты видел молодого мастера? Он не пришел на завтрак, и дети беспокоятся.”
“Он, наверное, отдыхает. Тебе следует спросить Рона.”
“Отдыхаешь? Он выспался, несмотря на то, что подчеркнул, что у нас плотный график?”
“Послушай. Я мало что могу тебе рассказать. Просто знай, что он спит не потому, что хотел. Если то, что, как я думаю, произошло прошлой ночью, верно, он, вероятно, некоторое время пробудет без сознания. ”
“Так ты говоришь, что не можешь рассказать нам ничего больше, чем это?”
“Это верно. Рон знал бы больше меня. Спроси его, если тебе нужны ответы.”
“Я понимаю. Спасибо тебе.”
Женщина кивает в знак уважения к юноше, прежде чем направиться к вагонам. Она могла сказать, что молодой шеф-повар был прямо у нее за спиной. Он так же беспокоился о юноше, как и она. Тем более, что они поняли, что им пренебрегали и не уважали его собственный персонал и солдаты. Как общественность не знала об этом? Было ли это действительно уместным поведением? Даже если он на самом деле был мусором, он все равно был благородным. Так почему они так с ним обошлись? И почему он не разозлился на них и не исправил их действия? Почему кто-то, кто едва был взрослым, должен был терпеть такую ерунду? Наконец они находят старшего дворецкого. Он стоял возле кареты юноши. По его лицу было видно, что он устал, но он, казалось, не двигался со своего места.
“Рон, что-то случилось с молодым мастером? Он не пришел на завтрак, и дети обеспокоены.”
Младший ассасин заметил, что глаза старшего мужчины слегка дрогнули от ее вопроса. Что-то определенно произошло. Почему он это скрывал? Было ли это чем-то таким, чего другие не могли знать? Или они знали, и им просто было все равно?
“Молодой мастер отдыхает. Вероятно, он какое-то время отдохнет. Пожалуйста, сообщите детям, что мы уедем после того, как они будут готовы. Никто не должен его беспокоить. Даже дети, которые будут сопровождать его.”
Это заставляет обоих беспокоиться. Только то, что произошло. Так вот почему им обоим сказали ехать в другом экипаже. Если это было так, то почему заместитель дворецкого тоже был в той карете. Неужели молодой мастер не доверял ему? Если да, то почему? Было слишком много вопросов и недостаточно ответов. Двое, наконец, соглашаются поступить так, как велит старший мужчина, и вернуться к детям. Они передают сообщение и сразу замечают, что двое детей отреагировали иначе, чем остальные. Они что-то знали?
“Он-ним, Хонг-ним. Ты знаешь, что случилось с молодым мастером?”
Брат и сестра в нерешительности обмениваются взглядами. Затем старший из двух кивает. На ее лице было мрачное выражение, но она не произнесла ни слова.
“Это что-то, о чем вы не можете нам рассказать?”
Седовласая девушка снова кивает.
“Молодой хозяин болен?”
Младший брат вздрагивает от ее вопроса и смотрит в землю. Его золотистые зрачки дрожали от страха. Одной этой реакции было достаточно, чтобы двое взрослых поняли, что произошло. Юноша, который помог им, был болен. Знал ли персонал об этом и все еще обращался с ним так ужасно? Почему никто не знал? Почему его до сих пор от этого не вылечили?
Молодой человек, который сопровождал ее, внезапно заговорил.
“Онним, его состояние серьезное? Ему станет лучше или...”
Слова мужчины замолкают, поскольку он не мог заставить себя произнести эти слова. Он не хотел рассматривать это как возможность. Эти люди ни за что не стали бы относиться к нему так, как они относились, если бы он был. Верно? Если бы они столкнулись, они были бы худшим мусором, чем о молодежи ходили слухи. Двое смотрят, как молодая девушка отводит взгляд. Они могли сказать, что она не хотела им отвечать. Однако, ее глаза дрожали, когда она это делала. Теперь они оба понимали, почему самые близкие к нему люди держали все в секрете. Юноша был нездоров и страдал гораздо сильнее, чем они даже осознавали. Теперь единственные вопросы, которые у них были, были с чем и как долго.
После того, как все закончили есть и собрали свои вещи, группа приготовилась отправиться в путь.
Дети, ехавшие в первом вагоне, тихо сели, чтобы не потревожить своего опекуна, когда он отдыхал. Они могли видеть белые, золотые и серебряные трещины на его коже. По большей части это было скрыто одеялом, но все еще было видно. Беспокойство наполняет их, пока они занимают свои места. Младший свернулся калачиком рядом со своим отцом, ища утешения. Они могли видеть, как его тело сотрясалось от боли. Его лицо было чрезвычайно бледным. Никто из них не хотел видеть его таким, но они знали, что ему не следовало страдать в одиночку. Младший котенок превращается в свою кошачью форму, чтобы он также мог обниматься с ним. Его сестра решила присоединиться к нему через несколько минут. К тому времени, как Бикрокс входит в первый вагон, в нем царит полная тишина. Он мог видеть тревожные взгляды на лицах каждого из детей, когда они смотрели на рыжеволосого юношу. Со вздохом он садится напротив человека без сознания. Ему нужно было бы следить за ним, пока они путешествовали.
Через несколько часов посланник прибывает у входа в деревню. Вице-капитан сразу захотел войти. Однако он столкнулся с пугающим сопротивлением со стороны мастера меча и старшего дворецкого. Он не знал, почему они были такими безжалостными, но согласился подождать. Никто не мог сказать ни слова или задать вопрос, когда эти двое стояли возле транспорта своего молодого хозяина.
Напряженное молчание продолжается до самого полудня. Наконец, молодежь начала шевелиться. Это было медленно, но его тяжелые веки открылись, показав усталые красно-карие глаза. Как и в предыдущих атаках, его тело все еще было неустойчивым, когда он двигался. Его голова и тело все еще болели. Он не знал, почему этот эпизод был намного хуже предыдущего. Это потому, что он недавно использовал свои силы? Или потому, что он общался с другими Богами больше, чем обычно?
Тряся головой, он борется с головокружением, которое его встречает, чтобы он мог посмотреть на других в экипаже. Его усталый взгляд встречается с набором бледно-голубых зрачков. В глазах старшего из детей появляется беспокойство. Мальчик был одним из первых, кто заметил, что он проснулся, и встал в ответ. Кейл видит это и пытается выдавить улыбку. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что беспокоил детей. Он не хотел, чтобы им приходилось иметь дело с его бременем.
Внимание остальных быстро переключается на юношу, когда они замечают, что их брат вскочил на ноги.
“Кейл!”
Смешанный темный эльф кричит от облегчения. Она не знала, когда он проснется, и это напугало ее. Она не хотела его терять. Она не хотела никого терять когда-либо снова. Ее крик потревожил спящих детей, которые положили головы на своего опекуна. Первым, кто понял, что происходит, был серебристый котенок, который немедленно спрыгнул с его колен и трансформировался в свою человеческую форму. Ее золотые глаза внимательно изучали его. Его кожа все еще была бледной, но отметины на них в основном исчезли. Это произошло потому, что божественные предметы делали все возможное, чтобы противодействовать и скрыть их.
“Ты в порядке? Nya?”
Рыжий слегка кивает в ответ, прежде чем замечает, что на него смотрят заплаканные зеленые глаза.
“Папа ...”
Его рука быстро находит голову маленького ребенка, когда он гладит ее, прежде чем притянуть его в нежные объятия. Ему действительно не нравилось, что дети видели его таким. Он не хотел заставлять их плакать.
“Мне жаль, Касул. Я не хотел, чтобы ты видел меня таким когда-либо снова.”
Он слышал, как мальчик шмыгал носом, вытирая лицо рукавом.
“Папа… Ты не можешь умереть ...”
С болезненным выражением лица он вздыхает. Он не хотел оставлять этих детей одних. Они уже достаточно настрадались. Они нуждались в нем. Он должен был защитить их.
“Я знаю. Я тоже не хочу умирать.”
После короткой паузы он решает добавить.
“Я обещаю вам всем, что не оставлю вас одних. Несмотря ни на что, я не умру.”
Шестеро детей кивают в ответ на его слова, но они не могли заставить себя улыбнуться. Они не знали, было ли это обещание, которое он сможет сдержать. Они наблюдали за ним, пока он поворачивался лицом к другому взрослому, у которого было серьезное выражение лица.
“Как долго я был в отключке?”
Острый взгляд шеф-повара внимательно наблюдает.
“Чуть меньше 18 часов”.
“Я понимаю. Значит, мы прибыли в деревню?”
“Да, молодой мастер. Мы прибыли несколько часов назад.”
< Несколько часов? Неужели все просто ждали меня все это время? >
“Отец и Чхве Хан убедились, что посланник остановился, пока ты не проснулся”.
< Черт возьми! Им не нужно было! Зачем им делать что-то такое ненужное? >
“Я понимаю. Спасибо, что проинформировали меня. Отбрасывая одеяло, он внезапно понимает, что состояние его плоти было видно на его шее, руках и кистях. Нахмурившись, он достает куртку с высоким воротником и пару перчаток из своей пространственной сумки. Игнорируя взгляды других, он надевает их, прежде чем направиться на улицу. Из-за боли в голове у него кружилась голова, и он спотыкался.
К счастью, прежде чем он смог упасть, пара сильных рук схватила его за руку, чтобы стабилизировать его. На лице владельца рук была его обычная доброжелательная улыбка, в то время как его карие глаза изучали фигуру юноши на предмет каких-либо отклонений или повреждений. Кейл мог видеть, что черноволосый мастер меча встал перед ними, чтобы отрезать сцену от любопытных глаз вокруг них. Он не знал почему, но был благодарен за свои действия. Он определенно не хотел, чтобы кто-нибудь видел его, пока он был таким слабым. Однако он также не хотел заставлять их ждать его дольше.
< Осталось всего три дня до того, как дракончик впадет в полное отчаяние и вызовет взрыв маны. Это означает, что у меня не так много времени. Мне нужно спасти его. >
Красно-карие глаза направляются к небольшой вершине справа от горы, которую он пересек. Его разум вспоминает извращенного ублюдка, который был вторым сыном в семье Стэнов.
< Венион Стэн. Сумасшедший псих, который не только искалечил своего старшего брата, чтобы украсть должность наследника, но и имеет наглость пытать дракона ради забавы. >
Заместитель дворецкого вздрагивает, когда слышит, как его молодой хозяин прищелкивает языком. Он не знал, почему ему потребовалось так много времени, чтобы выйти. Его глаза быстро осмотрели юношу и расширились, когда они заметили, насколько он был бледен. Что-то случилось? Ему было плохо? Если да, то почему он ничего не сказал? Он немедленно решает поискать гостиницу, чтобы он мог отдохнуть.
“Молодой господин, я возьму Чхве Хан-ним и быстро поищу гостиницу. Пожалуйста, подождите минутку.”
Ганс мог видеть усталость, скрытую за хмурым взглядом юноши, когда тот притворялся, что ему все равно.
“Неважно”.
“Мы скоро вернемся”.
Кейл кивнул головой на заявление рыжеволосого мужчины, наблюдая за мастером меча.
< Эта деревня очень похожа на ту, которая научила его любви и ненависти. >
“Чхве Хан”.
“... Да?”
“Скорее возвращайся”.
Небольшой вздох вырвался из уст другого юноши, прежде чем на его губах появилась невинная улыбка. Он понимающе кивнул, прежде чем ответить.
“Да, Кейл-ним. Я скоро вернусь.”
Рыжий сделал жест, как будто он был раздражен, но панк почтительно поклонился, прежде чем быстро пойти в сторону деревни с молодым дворецким. Он продолжал смотреть, как эти двое уходят, игнорируя растущий дискомфорт в своем теле. Ему нужно было быстро найти способ справиться с этим. Казалось, что у него будет еще один приступ, а он этого не хотел.
Нахмурившись, он замечает быстро приближающийся экипаж.
< У меня плохое предчувствие по этому поводу. >
Он не знал почему, но он чувствовал, что кто-то с чрезвычайно потными руками вручает ему отравленное яблоко. Это было действительно горькое чувство. Однако причина этого чувства вскоре стала очевидной, когда он увидел, как она несется к старику, который не смог увернуться от нее и в итоге упал на дорогу. Мгновенно он увидел, как Чхве Хан развернулся и бросился к пожилому мужчине, поскольку экипаж не подавал никаких признаков остановки. На нем висел флаг с красным змеиным гербом. Это был символ маркиза Стэна. Его красно-карие глаза начали дрожать от гнева и неверия, пока он наблюдал за происходящим перед ним.
Молодой мастер меча бросился спасать старика, и инерция заставила его с громким треском врезаться в стену здания. Только тогда черная карета, наконец, остановилась.
< Этот гребаный ублюдок. >
Вздохнув, он начинает идти к месту банального события.
“Молодой господин, вы направляетесь туда?”
Он мог видеть, что пожилой человек был выбит из колеи его действиями. И все же он знал, что должен уйти.
“Кто уйдет, если я не уйду?”
< Кто-нибудь из вас в состоянии хотя бы поговорить с этим ублюдком? Он может быть ублюдком, но, в конце концов, он все еще молодой мастер. Все, что ты сделал бы, вызвало бы еще больше проблем. >
Не получив ответа, убийца и вице-капитан начали преследовать рыжую. Двое, окружающие его. Одна с намерением защитить, в то время как другая планирует помешать молодежи устроить переполох. Однако он проигнорировал их.
Мужчина медленно выходит из темного экипажа. Он выглядел как типичный и авторитетный дворянин, которым он был известен. Однако Кейл знал правду. У этого человека была извращенная личность, и он был лакеем уайт Стар.
< Он действительно ваш типичный злодей. >
Юноша знал, что он не мог просто избить другого аристократа за то, что он сделал что-то плохое или потому, что они ему не нравились, как мог бы черноволосый панк. Он должен был подумать о последствиях, которые его действия будут иметь для его семьи. К сожалению, ситуация уже немного обострилась к тому времени, когда он прибыл. За эти несколько коротких мгновений мастер меча уже пришел в такую ярость, что его плечи сильно затряслись.
“Как ты можешь становиться на пути такого благородного человека?”
“Что, черт возьми, ты говоришь, когда кто-то мог пострадать или даже погибнуть? Кто был на пути? Это произошло только потому, что ты вел машину как гребаный маньяк!”
“Крестьянам следует убираться с дороги, когда они видят карету дворянина. Не моя вина, что этот подонок был настолько глуп, что просто стоял там, не двигаясь!”
Черноволосый юноша спорил с одним из слуг Вениона. Неподалеку от них стоял хмурый Ганс. Как только заместитель дворецкого замечает его, он поспешно подходит к своему молодому хозяину и шепчет ему на ухо.
“Чхве Хан ним, кажется, чрезвычайно взволнован”.
Кейл знал, что этот человек уже понял, кто является владельцем кареты. Он также знал, что узнал ублюдка, который забавно стоял позади своего кричащего слуги. Нарцисс, вероятно, вышел только с тех пор, как увидел символ семьи Хенитьюз на экипаже другой стороны.
“Хватит”.
Наконец, светловолосый мужчина мягко заговорил со своим лакеем. В его голосе не было даже намека на раздражение. Как только слова слетели с губ мужчины, его слуга поспешил за своим молодым хозяином. Это было так, как будто он никогда не злился и не спорил в первую очередь. Только мастер меча остался пыхтеть, утешая испуганного старика. Рыжий знал, что другая сторона преувеличивала и была чрезвычайно громкой, ругая панка, чтобы они могли вытащить его на сцену. Один этот факт заставил его раздраженно прищелкнуть языком.
Бросив свирепый взгляд на Вениона, он кладет руку на плечо Чхве Хана и крепко сжимает его. Он знал, что нужно заставить его успокоиться как можно быстрее.
“Ты тоже”.
“Но!”
Кейл знал, почему он был зол, и он не мог винить его за это. В конце концов, это место было очень похоже на Харрис Вилладж, его второй дом. Он был зол, что эти люди подвергли чужую жизнь опасности, но при этом не проявил ни капли раскаяния. Они даже не показали никаких признаков извинения за свои действия. Однако он также знал, что сам пострадавший не мог разозлиться, поскольку у него не было никого, кто поддержал бы его, как это сделал мастер меча.
“Они могли бы использовать другую дорогу, но решили этого не делать. Кто-то мог пострадать. Как я могу просто оставить все как есть?”
“Чхве Хан”.
Рыжий усилил давление на плечо другого мужчины.
“Успокойся”.
Черные зрачки смотрят прямо на него. Огонь в них остается, когда он начинает успокаиваться. Убедившись, что черноволосый юноша успокоился, он обращает свое внимание на Вениона. На его губах была легкая улыбка. Его одежда была идеально выглажена, так что на ней не было ни единой морщинки. На его ботинках нет ни единой царапины. Однако, то, что привлекло его внимание, было небольшим количеством красного на кончике белой рубашки мужчины.
< Этот гребаный ублюдок! Он только что вернулся после пыток дракончика. >
“Приятно познакомиться. Вы кто-то из домочадцев графа Хенитьюза?”
“Да. Приятно познакомиться с вами, молодой мастер Венион Стэн.”
Как и ожидалось, другая сторона знала о Кейле. В конце концов, он не был тем, у кого была легкая жизнь в достижении положения наследника. Проблема была в том, что он был довольно грубым. Он был из тех людей, которые могут мягко улыбнуться кому-то, но другая сторона все равно не почувствует к нему ничего, кроме отвращения.
“У меня не было никаких причин приезжать в эти места, и я только слышал истории, но я слышал, что в семье графа был кто-то, кто был свободным духом и не казался благородным”.
У блондина была насмешливая улыбка на лице, когда он наблюдал за рыжей. Было ясно, что он пытался начать что-то, провоцируя его подобным образом.
“Я слышал, что молодой мастер Басен Хенитузе принимал участие во всех собраниях знати с прошлого года. Так почему же...”
< Зачем спрашивать о том, о чем ты, очевидно, уже знаешь? >
Кейл не любил подобные светские беседы. Вот почему он широко улыбнулся и уважительно ответил.
“Да. Я действительно такой мусор ”.
Слуги обеих сторон вздрогнули, когда это слово лично слетело с уст рыжей. Никто из них не ожидал, что он так себя назовет. Тем более с улыбкой на лице.
“Вероятно, один из самых дрянных из всего мусора”.
Уголок рта молодого мастера Стэна начал приподниматься. Выражение его лица, казалось, говорило о том, что он никогда раньше не видел такого сумасшедшего человека. Однако юношу это не волновало. В конце концов, этот ублюдок не мог поступать так, как ему хотелось, поскольку он еще не был официально провозглашен будущим наследником титула маркиза. Нынешний глава еще не определился со своим наследником.
< В конце концов, есть еще трое младших братьев и сестер, кроме него и Тейлор. >
В отличие от его собственного дома, семья Стэнов была конкурентоспособной. Если быть точным, это была совершенно сумасшедшая семья, где было нормально покалечить или убить своих братьев и сестер, чтобы добиться успеха.
< Для сравнения, наша семья довольно мягкая в плане наследования. >
“Ты очень интересный человек.>
Ублюдок просто небрежно ответил на его заявление. Было очевидно, что у него не было желания развивать отношения с ним или семьей Хенитьюз. Даже если большинство других людей были жадны до богатства и земли своей семьи. На самом деле, было очевидно, что блондину не нравился Кейл как личность.
< Хотя я действительно не могу его винить. Хорошо известно, что я дрянь и что у меня довольно умный младший брат. Во всяком случае, наша ситуация может заставить его подумать о своих отношениях с Тейлор. >
В конце концов, другой молодой аристократ позаботился о том, чтобы продолжать в том же духе, и передал бразды правления инцидентом рыжей.
“Неожиданное препятствие заставило меня тратить время впустую, но я думаю, что это было довольно хорошо, так как я познакомился с вами, молодой мастер Кейл.
< Этот ублюдок! >
Сдерживая свой гнев, он слушает, пока блондин пытается закончить все на радостной ноте.
“Но, похоже, тебе нужно научить своего подчиненного четко различать людей, которые имеют право пересекать эту дорогу, и землю. Кроме того, тебе нужно рассказать ему о людях, которые имеют право сделать, о праве заставить их остановиться.”
Как неофициальный преемник известного маркиза, это было самое большее, что он мог сделать с отбросами графской семьи. Его тон ясно говорил о том, что их статусы были совершенно разными, хотя они оба были молодыми мастерами. Конечно, рыжеволосый юноша притворился, что спокойно слушает. Он был не из тех, кто обращает внимание на тявканье собаки. Как только ублюдок закончил то, что он должен был сказать, он посмотрел на старика, который быстро поклонился на землю.
“М-мои извинения”.
Руки старика дрожали, в то время как его голова почти касалась земли от отчаяния. Он не хотел умирать. Это зрелище заставило руку мастера меча сжаться. Он хотел ударить светловолосого аристократа. Было хорошо известно, что жители каждой территории будут формироваться под влиянием личности сеньора страны. Поскольку виконт был одной из собак маркиза Стэна, они также были очень авторитетными и смотрели свысока на простых людей.
Уголки губ жестокого аристократа начинают удовлетворенно приподниматься. Однако это немедленно исчезло, когда он услышал, как мусор зовет его.
“Молодой мастер Венион”.
Как только блондин повернул голову, он услышал, как рыжая задала ему вопрос. Его тон был холодным.
“Ты закончил?”
“... Я есть”.
Затем юноша садится на корточки перед мужчиной постарше. Его дорогая, но простая одежда касается земли в процессе. Однако ему все равно и он разглядывает трясущегося старика.
< Это будет опасно, если это продолжится. >
Он был уверен, что слышал, как Чхве Хан сделал вдох, чтобы сдержать свой гнев. В тот момент, когда он услышал это, он почувствовал мурашки на затылке. Он знал, что если он не вмешается в ближайшее время, другой дворянин будет избит до полусмерти. Даже если бы ему было наплевать на ублюдка, он не мог позволить панку ударить дворянина, пока тот был связан с его семьей.
Затем он мягко положил руку на плечо пожилого мужчины. Он не беспокоился о том, будет ли это действие раздражать Вениона. На самом деле, он надеялся, что так и будет. В конце концов, рука дворянина коснулась простолюдина. Для ублюдка это была одна из худших вещей в мире.
“Старик”.
Мужчина, казалось, был крайне шокирован, когда поднял голову, чтобы посмотреть в лицо молодому аристократу.
“Д-да?”
Он проигнорировал реакцию других, когда небрежно спросил.
“Где бар?”
“Прошу прощения?”
“Где я могу достать немного вкусного алкоголя? Как вы слышали, я мусор. Я не чувствую себя бодрым по утрам, если у меня нет чего-нибудь выпить. Мне нужно выпить, чтобы убедиться, что завтра будет еще один замечательный день. Итак...”
Он осторожно приподнимает верхнюю часть тела старика. Он знал, что за ним наблюдают и судят.
“Указывай путь”.
Его красно-карие глаза встречаются с дрожащими серыми зрачками другого. Это заставляет его подсознательно хмуриться.
< Этот человек не хочет меня слушать, потому что я мусор? >
“Ты не собираешься вставать?”
Старик колебался и переводил взгляд с одного дворянина на другого. Кейл игнорирует его, когда он поднимается и протягивает руку, которая касалась простолюдина, к блондину.
“Было приятно познакомиться с вами сегодня, молодой мастер Венион”.
Он просил рукопожатия.
Другой аристократ спокойно стоит там, наблюдая за ним. В этот момент слуга подходит к их молодому хозяину и что-то шепчет ему. Тем не менее, это было достаточно громко, чтобы все услышали.
“Молодой господин, мы и так уже достаточно задержались”.
“... Не прерывай разговор между благородными”.
Оленин посмотрел на своего лакея без улыбки на лице, что заставило слугу поспешно поклониться. Наконец, блондин улыбается и хватает рыжую за руку.
“Тогда я пойду своей дорогой, так как я очень занят”.
Затем он отпустил. Это было очень короткое рукопожатие. Затем он вытер руку о носовой платок, что вызвало у Кейла улыбку, когда он ответил в ответ.
“Если мы случайно встретимся в столице, давай вместе выпьем”.
“... Я не думаю, что мы оценили бы одно и то же, но уверен”.
Улыбка Вениона была лишь вялой, поэтому он решил сделать что-то важное, чтобы закончить разговор.
“Да. Основываясь на нашем сегодняшнем взаимодействии, действительно похоже, что только молодой мастер Венион заслуживает быть будущим патриархом семьи Стэн. Ты очень крутой человек.”
Его слова заставили глаза другого дворянина затуманиться, прежде чем он начал лучезарно улыбаться.
“Молодой мастер Кейл также очень интересный и свободолюбивый человек. Давай встретимся снова в будущем ”.
< Нет, черт возьми! У меня нет желания видеть тебя когда-либо снова. Даже если я это сделаю, это будет либо издалека, либо во время унижения тебя. >
Рыжеволосый аристократ скрыл свои истинные чувства и кивнул головой. Затем он наблюдает, как другой мужчина возвращается в свой экипаж и исчезает из поля их зрения. После подтверждения их отъезда он похлопывает мастера меча по плечу.
“Половина дворян такие”.
Черноволосый юноша вздрогнул от его слов, но молодой мастер уже снова был перед стариком.
“Старик. Ты не можешь встать? Ты повредил ногу?”
Он осматривал тело мужчины, когда отряхивал его. Не похоже, что он был ранен. И все же он не двинулся с места. Во всяком случае, мужчина казался смущенным своими действиями. Со вздохом он зовет другого юношу.
“Чхве Хан”.
Вместо ответа панк просто наблюдает за спиной скорчившейся рыжей.
“Ты забираешь этого старика домой”.
“Н-нет, я в порядке. Тот бар, о котором ты говорил - ”
Рука в перчатке останавливает мужчину от завершения.
“Нет необходимости. Я не в настроении пить.”
< Хотя мне определенно нужно. Боль все еще усиливается. >
Со стоическим выражением лица он поворачивается к юноше, стоящему рядом с ним.
“Поскольку ты спас его, ты мог бы также сделать это до конца и благополучно вернуть его домой”.
Рот черноволосого юноши пару раз открылся и закрылся. Однако он ничего не мог сказать. В этот момент старик заговорил.
“В моем заведении продают алкоголь”.
“Хммм? Старик, твое заведение было баром?”
Его красно-карие глаза расширяются от удивления. Это заставляет старика неловко улыбнуться, прежде чем он продолжает говорить в немного более расслабленной манере.
“Да, сэр. Это единственная гостиница в этой деревне. Здесь также есть бар и ресторан.”
“Поскольку это единственная гостиница, это должно быть лучшее место. Ханс!”
Заместитель дворецкого немедленно подошел к старику и помог ему подняться. Затем он начал спрашивать о гостинице. Как только они двое начали двигаться, вокруг них начался шум. Сначала Рон подошел к юноше, чтобы отряхнуть грязь с его одежды. Затем вице-капитан начал вести посланника через вход в деревню. Наконец, единственными людьми, оставшимися там, были двое молодых людей, поскольку убийца отправился, чтобы попытаться остановить Хиллсмена.
“... Кейл-ним”.
“Что?”
“Ты не злишься?”
< Да! >
“О чем?”
Чхве Хан не отвечает, поскольку его темные глаза пристально наблюдают за юношей. Он не мог понять, как кто-то может быть таким спокойным после всего, что только что произошло. Тем не менее, рыжий просто пожимает плечами, прежде чем продолжить.
“Должна ли я злиться из-за того, что он смотрел на меня свысока? Или как он сделал такое невероятное заявление? Или, может быть, о том, как он чуть не убил невинного человека и вместо извинений просто сказал, что он был препятствием? ”
Голос юноши был спокоен и тверд. Он совсем не казался сердитым. На самом деле, это звучало безразлично.
“Должен ли я был спросить его, почему он продолжал двигаться, когда он мог видеть кого-то перед собой? Или почему он не избегал его? Должен ли я был обвинить его в том, что ему было наплевать на то, что старик мог пострадать? Должен ли я был наорать на него, когда он назвал другого человека препятствием?”
< Я, черт возьми, хотел. >
Мастер меча заметил, что другой мужчина смотрит на далекий горный хребет. В то же время, он убедился, что слушает каждое его слово, поскольку он продолжал твердо говорить.
“Должен ли я был спросить этого ублюдка, почему старик извинялся за то, в чем явно не было его вины? Должен ли я был накричать на Вениона, чтобы извиниться перед ним?”
< Даже если я захочу, я не смогу. Я благородный. Может, я и мусор, но я не стану создавать проблем для своей семьи. >
“Я не тот, у кого есть свобода так говорить”.
Это была одна из вещей, благодаря которым этот панк выглядел круто. Однако, что касается рыжего, он был больше обеспокоен тем, какое влияние его действия могут оказать на его семью. Он не возражал, что плохо выглядел, так как это было бы выгодно его брату. Ему просто нужно было убедиться, что никто не сможет использовать его, чтобы направить клинок на его домочадцев.
“Кроме того...”
< Я тот, кто всегда отвечает взаимностью. Неважно, сколько времени это займет. Не имеет значения как, я всегда отомщу. >
“Этот ублюдок скоро потеряет свою должность и будет вышвырнут из своего дома”.
“А?”
Черные глаза в замешательстве смотрят на рыжеволосого юношу. Он знал, что тот имел в виду молодого хозяина дома Стэнов. Вот почему он был шокирован, когда посмотрел на другого мужчину. Он мог видеть озорную улыбку на его лице. Он что-то замышлял? Почему он казался таким уверенным, что эти вещи произойдут с другим аристократом? Что именно он знал?
Улыбка Кейла стала шире, когда его взгляд задержался на горе справа от деревни.
< Я планирую схватить дракона этого ублюдка и освободить его. >
Как только дракон исчезнет, второму сыну придется столкнуться с гневом своего отца. Это стало бы для него новым препятствием, которое помогло бы помешать ему быть объявленным официальным наследником.
< Разве тому, кто не знает, когда остановиться на дороге, не следует преподать урок? >
К счастью, он был готов поставить большое препятствие на пути этого ублюдка. Конечно, это было бы сделано в тайне. Он случайно заговорил с Чхве Ханом, который смотрел на него с любопытством.
“Если тебе интересно, ты можешь мне помочь”.
“Что бы это ни было, я определенно хочу помочь”.
Двое начали лукаво улыбаться. Тот факт, что Венион смотрел на него свысока, а также кровь на его рукавах и вид старика, кланяющегося ублюдку, все еще были у него в голове. Не поворачивая головы, он бормочет.
“Ты не пожалеешь об этом”.
< Я заставлю его заплатить за все. >
“Ты действительно определенно не пожалеешь об этом”.