ID работы: 13384758

Нормальным просьба не беспокоить

Гет
R
В процессе
24
Горячая работа! 399
автор
Lady Aragorn бета
Размер:
планируется Макси, написано 686 страниц, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
24 Нравится 399 Отзывы 16 В сборник Скачать

Двадцать четыре

Настройки текста

— Как вы провели ночь, джентльмены? — Ужа… Прекрасно! Нам снились вы. А мы вам случайно не снились? — Неужели вы желали бы нам ночных кошмаров?

Дина чувствовала себя как дома везде. Ибо жизнь такая, беспокойная. Родной дом у них с братом, конечно, имелся, и они даже иногда там появлялись, но в общем и целом с самого детства привыкли, что в течение одного дня вполне можно оказаться в совершенно разных частях света. И ещё сидеть без дела она не привыкла да и не любила, посему, пробудившись и удостоверившись, что Дин и не думает просыпаться, тихонько улизнула на кухню. Где и наткнулась на Мэри Винчестер, возмутительно нарушающую режим. Поглазев секунду-другую на неугомонную пациентку, упёрла руки в боки и зловеще протянула: — Тааааак… Видимо, как раз в этот момент Мэри о чём-то крепко задумалась, потому что аж подпрыгнула на стуле, едва не расплескав кофе. — Ох… Дина? А ты чего так рано? И взгляд такой невинный-невинный, сразу видно, в кого пошёл старший сынок. — Мэри, насчет постельного режима и процедур я не шучу, — не повелась Дина. — Мне глубоко фиолетово, как ты оправлялась раньше, сейчас будь так любезна выполнять предписания. Желательно добровольно. Ты ведь понимаешь, я могу и заставить. — Да, понимаю, — тоже перешла на серьёзный тон охотница. — В отличие от моего сына, я прекрасно знаю, на что способны такие, как ты. Дина усмехнулась, открывая холодильник. — Естественно, ты же Кэмпбелл… боже, чем вы питаетесь! Так вот, чтоб ты знала, у нас ты просто легенда. Ещё бы, та самая Мэри из тёмных Кэмпбеллов, что трижды обманула саму госпожу, даже не будучи при этом инициированным магом. — Вот как, — отозвалась Мэри, настороженно наблюдая за манипуляциями Дины. — По правде говоря, я никогда не хотела лезть в это, достаточно того, что моя семья сделала из меня охотника. — Так и вряд ли полезешь, раз уж даже рождение нефилима на тебя не повлияло… в отличие от твоих детей. Слушай, у вас что-то кроме полуфабрикатов хоть иногда бывает? — Нам некогда заниматься ерундой, — отмахнулась Мэри. — Голод утолил — и ладно. Так значит, они оба?.. — Ага. Оба светлые, если что. О, ну хоть сыр есть! На лазанью пойдет. — Странная ты какая. — Это ещё почему? — искренне удивилась Дина, выныривая из недр шайтан-машины. — Разве маги такими бывают? Такими… — Мэри запнулась, подбирая слова. — Обычными. — А ты многих встречала? — в свою очередь поинтересовалась Дина. — Нет, но… Папа рассказывал кое-что. У нас ведь остались родственники в Старом Свете. Сосредоточенно замешивая тесто, Дина проворчала: — Ну так привыкай. Теперь рядом постоянно будут два, мягко говоря, не самых слабых светлых. Ах, да, чуть не забыла — еще и один очень тёмный. Этот ваш, как его… Джек. Мэри хотела спросить что-то ещё, но Дина мягко попросила: — Давай-ка в постельку… пока я добрая. На запахи, конечно, выползли все. Дин, правда, толком проснулся уже в процессе и некоторое время с недоумением разглядывал пустую тарелку. Было вкусно! Но мало. Посему решительно цапнув себе ещё порцию, он снова погрузился в нирвану. Сэм в который раз посетовал, что его обломали с женитьбой, полюбовался на многозначительно возникший перед носом кулак старшего брата и гнусно захихикал. Чарли вообще не отвлекалась на внешние раздражители, лишь время от времени издавала такие томные вздохи и стоны, что Дина не выдержала и вежливо порекомендовала ей смотреть поменьше эротических триллеров. И как раз в этот момент Чарли перезвонил Алекс, так что продолжить крайне интересную беседу не удалось. Мило извинившись, она увеялась почирикать с новым другом, провожаемая крайне подозрительным взглядом старшего. — А скажи-ка, дорогая моя, — задушевно начал он, — чего это твой братец так активно липнет к Чарли? — Думаю, он сам тебе расскажет, — невинно хлопнула ресницами Дина. — Слушай, ну серьезно, она за другую команду. — Да неужели? Ни за что б не догадалась. Может, кто-то из вас вспомнит, что говорил Алекс по дороге к озеру? — Так она — маг? — сообразил Сэм. — Погоди, но это ничего не меняет, вряд ли она станет внезапно любить мужиков. — Станет, — невозмутимо подтвердила Дина. — И ещё как. Ладно, личная жизнь Чарли нас с вами мало касается. Меня ждут в Су-Фолсе, там у меня скоро открытие филиала… — Где?! — в два голоса изумились Винчестеры — Дина аж оторопела. — В Су-Фолсе, — осторожно повторила она, — а что? Там что-то не так? — Да там просто замечательно так, — довольно ухмыльнулся Дин. — У нас там знакомый шериф, кстати, тоже охотница. — Полезные связи, — вполне серьезно кивнула девушка. — А почему именно там? — поинтересовался Сэм, как бы между прочим загребая в тарелку остатки лазаньи. — Хороший магический фон, — она пожала плечами, словно это всё объясняло. — Большой город, есть, где развернуться. У нас ведь клиники двойного назначения, для обычных людей и отдельно для магов. В общем, начинал это всё папа, а мне теперь развивать. — А как же мама? — нахмурился Сэм, и Дина тут же довольно заулыбалась. — А за мамой будешь присматривать ты. В её комнате я оставила контейнер с эликсирами и подробно расписала, когда и что принимать. И будешь отчитываться! — Встрял, братец, — Дин с сочувствием похлопал младшего по плечу. — Это еще вопрос — кто встрял, — с доброй улыбкой возразил тот. Дина укоризненно покачала головой. — Слушай, я тебя могу подбросить. Тут ехать всего-то часов пять-шесть, — предложил Дин. — Заодно и с Джоди познакомлю, ну и в принципе у неё можно остановиться, если дело затянется. — Дин, придержи коней, — с некоторым удивлением посоветовал Сэм. — Неплохо было бы для начала поинтересоваться у самой Джоди… — Ваще не вопрос, — с готовностью отозвался тот, вытаскивая телефон. -…и у Дины заодно, — закончил младший. — Да я только за, — она пожала плечами. Дин удовлетворённо ухмыльнулся. — Собирайся тогда. Собиралась она так же, как делала всё остальное — быстро, аккуратно и без лишних разговоров. Погрозила пальцем Мэри, стоически выдержала обнимашки от Сэма и Чарли, закинула на плечо рюкзак и в задумчивости покинула бункер вслед за Дином. — Слушай, а она правда врач и всё такое? — недоумевающе поинтересовалась Чарли, глядя ей вослед. — Ну да, а что не так? — не понял Сэм. — Да ты посмотри на неё — дитё дитём, ещё и мелкая, даже мельче меня! — В её случае внешность очень обманчива, ты же сама видела. — Не, ну я-то тебе верю, — Чарли запрыгнула на стол, поёрзала, устраиваясь поудобнее, и продолжила болтая ногами. — Главное, чтоб народ там, снаружи, — она неопределённо помахала рукой, — поверил. А то у твоего братана могут быть неприятности. — Полагаю, устраивать прилюдный сеанс секса они не будут, а остальное фигня, — преувеличенно серьёзно выразил надежду Сэм. А между тем в «импале» вышеобсуждаемая особа устроила Дину форменный допрос. — Послушай, это важно. Ты сейчас должен вспомнить одну из многочисленных женщин Сэма. Брюнетка, фигуристая, среднего роста, очень симпатичная, очень смелая… и очень мёртвая. — Десяток имён с ходу, — ехидно хмыкнул Дин, — включая одну небезызвестную демонессу. — У неё остался ребенок, примерно год от роду, — не обращая внимания на комментарии, продолжила девушка. — Кажется… Если я правильно поняла, она собиралась замуж. И… её убили у него на глазах. — Хм… Сара? — неуверенно пробормотал Дин, как раз выворачивая на шоссе. — Сара Блэйк. Я её прекрасно помню. А в чём дело? — Он должен найти её дочь. — Ей грозит опасность? — немедленно подобрался охотник, но Дина досадливо мотнула головой. — Да не знаю я! Такое ощущение, что она пробилась ко мне с невероятным трудом. И всё, что успела сказать — Сэм, найди мою девочку. Вот как раз, когда твой маленький братец пытался сломать мне парочку ребер. Дин нахмурился, помолчал, что-то прикидывая в уме, потом медленно кивнул: — Хорошо. Отвезу тебя к Джоди и немедленно этим займёмся. А почему ты ему сразу не сказала? — Потому что в любом случае решения принимаешь ты, — с некоторым недоумением отозвалась Дина. — В каких-то вещах я понимаю и умею больше, но всё, что касается Сэма — это только твоё дело. Винчестер коротко глянул на неё, скупо усмехнувшись: с недавних пор ему чрезвычайно нравилось, когда с ним не пытались спорить, делать наоборот и вообще всячески показывать, что ни в грош его не ставят. Бог знает, так её воспитали или она просто была гораздо умнее основной массы своих ровесниц… Так или иначе, сейчас он позволил себе чуть-чуть, совсем капельку допустить эту мысль — а может, и не надо трепыхаться? А может, всё так и должно быть? А может, она именно такая — для него?
Примечания:
24 Нравится 399 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (399)
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.