— Спасение людей — тяжёлый труд.
Ниган
Алекс лишь слегка подтолкнул дамочку в спину, отчего она пролетела половину поляны и, едва удержавшись на ногах, возмущённо ткнула пальцем в его сторону: — Ты, здоровяк! Тебя не учили вежливому обращению, а? А ты чего уставился? — это она адресовала Дину. — Чувак, я тебя знать не знаю! — Чарли, это же я, Дин, Дин Винчестер, — хрипло заговорил он, медленно сделав к ней шаг. — А это мой брат, Сэм. Он не глядя махнул рукой в сторону крепко спящего брата. — Я должна запрыгать от счастья? — удивлённо захлопал глазами рыжик. — Серьёзно, я тебя первый раз вижу и братца твоего болезного тоже. Ты-то откуда меня знаешь? — Зеркальный мир! — Алекс от восторга аж сиял. — Клёвая дурь. То есть, чисто теоретически, здесь можем быть мы все? — Не все, — отозвалась Дина. — Помнишь? Тут не было Винчестеров. Помолчала и совсем тихо добавила: — А значит, и меня тоже. Тем временем Чарли насторожила уши: — Значит, это правда? Ну, что есть другой мир? Ух ты! А я думала, старина Бобби оставшиеся мозги пропил, а он, оказывается, о-го-го! Парни, а как там? Так же, как у нас? — Спокуха, sorellina, — засмеялся Алекс. — Там всё в норме. По крайней мере, пока. А у вас тут… Дина тихонько подергала Винчестера за рукав, отвлекая того от пристального разглядывания местной жительницы. — Ты знал её двойника? Дин с явной неохотой перевел на неё взгляд. — Это же Чарли. Наша Чарли. Её голос, жесты, повадки… У меня крыша едет, честное слово. — Не переживай, она у тебя давно уже отъехала, — успокоила его Дина. — Кем эта Чарли была для тебя? — Свой парень, — ничуть не колеблясь, ответил он. — Мы считали её кем-то вроде младшей сестрёнки. Она просто хотела спокойно жить, а мы свалились ей на голову со своими чудовищами, демонами, архангелами… По нашей вине она увязла во всём этом по самую макушку. А потом… Её убили из-за меня. Он смотрел на эту другую Чарли, радостно болтающую с Алексом, с такой дикой тоской в глазах, что Дине стало не по себе. Она ведь чувствовала его эмоции, не все и не всегда, но вот такие, как сейчас, когда у него не получалось держать их внутри… — Чего это она так прямо с ним, а? — хмуро буркнул Дин, подозрительно покосившись на довольного Алекса. — Он умеет нравится женщинам, — констатировала очевидный факт Дина. Винчестер пренебрежительно фыркнул: — Обломается. Чарли - свой парень, я же сказал. По лицу Дины скользнула едва заметная недовольная гримаса. — Даже таким женщинам. А вообще, ей придется пересмотреть приоритеты. — Это ещё почему? Однако Дина не ответила, потому что уже с вежливой улыбкой протягивала руку нежданной гостье: — Значит, тебя действительно зовут Чарли? А полностью как? Шарлотта? А я — Дина. — Ну, раз меня весь потусторонний мир знает, — смешно сморщила нос та, энергично пожимая предложенную руку. — Ты его дочка, да? И она с самым непосредственным видом указала на Дина. — Да вы издеваетесь, что ли?! — немедленно разозлился тот под сдавленные смешки парней, которые тут же сделали вид, что ему послышалось. — Я его не-дочка, — мягко улыбнувшись, обозначила Дина, на что Чарли преувеличенно печально вздохнула. — Ну вот, опять мне не везёт! Слушайте, а вы здесь зачем? Если в вашем мире всё так зашибись, чего вас понесло в наш ужас и кошмар? Алекс и Иван переглянулись, одновременно кивнули друг другу — по умолчанию главный здесь Дин, вот пусть и разбирается. А у Винчестера наблюдался раздрай и когнитивный диссонанс. С одной стороны — ну это же Чарли, железобетонно надёжная и своя в доску, которой можно доверить всё что угодно. Но с другой — та Чарли умерла, он сам сжёг её тело, её никто не воскрешал, а чего ожидать от этой… — Мы здесь не просто так, — медленно начал он. — Нам надо кое-что сделать. Сперва скажи, вы за нами следили? — Не то чтобы, — она легко пожала плечами. — Просто наткнулись, случайно. Обычно здесь никто не шляется, слишком близко к базам этих му… мужиков крылатых. А тут — нате вам, целая делегация! И не демоны, и не ангелы, просто люди, значит — свои. Мы хотели потихоньку на вас выйти, а вы сразу драться! — Mi dispiace, bella mia, — тут же сделал бровки домиком Алекс. — Я больше не буду, честно-честно. Чарли кокетливо взмахнула ресницами и помахала ручкой: — Так уж и быть, прощаю на первый раз. А потом ещё и многозначительно этак подмигнула. Дина покосилась на охотника — глаза у того стали круглые-круглые. Да чтоб та Чарли по собственной инициативе флиртовала с мужчиной? — Это что ж такое здоровенное в лесу сдохло, — обалдело пробормотал Дин, явно не веря своим глазам, — никак, Люцифер собственной персоной. Сочувственно похлопав его по руке, Дина полезла по рюкзакам. Война войной, знаете ли, а обед по расписанию. Тем более, пока Сэм временно недееспособен, деваться всё равно некуда. — Так, погодите, какого хрена здесь вообще творится?! Ты, — указующий перст упёрся в слегка удивлённого Алекса, — кажется, что-то там охранял? — Уже ушёл, — понятливо закивал тот и свалил обратно на пост. — Ты, — Чарли оторопело заморгала, — сюда села. Она послушно брякнулась на подозрительного вида пенёк, поморщилась, ибо в седалище упёрся какой-то особо зловредный сучок, но возражать не посмела. — Ты… — А меня здесь вообще нет, — горячо заверил Валентайн, растворяясь в кустах. — А… ага, хоть кто-то занят чем-то полезным. Дина сидела на корточках, распаковывая сухпайки, да так и глянула удивлённо, не отрываясь от своего занятия: — Всегда к вашим услугам, сэр. Чарли проглотила смешок — очень уж многозначительно у неё это получилось. Дин на мгновение завис, потом оценил и выразительно протянул: — Я запомнил. А теперь поговорим, — он окинул Чарли хмурым взглядом, и та поёжилась. — Слушай, чувак, ты надо мной возвышаешься, как гора, ещё и смотришь, будто вот-вот покусаешь. Расслабься, а? Не, я, конечно, девочка смелая, но вас тут много, а я одна! Я вообще просто мимо шла, и дальше бы пошла, у меня свои дела, у вас свои… — Чарли! Умолкни. Она испугано захлопала ресницами. Если бы Дин не знал ту, другую, то даже поверил бы, а так — прекрасно видел хитрые искорки в глазах. Запугаешь такую, ну-ну. И по мере того, как он излагал, на кой им понадобилось тащиться в эту богом забытую дыру, она неуловимо менялась, становясь строже, серьёзнее, сдержаннее. — Я помогу, — она, казалось, едва дождалась, пока Дин смолкнет. — Что?! Думаешь, какой может быть прок от такой болтушки? Он невольно усмехнулся: — Да я прекрасно знаю, какой от тебя прок. Ты… то есть другая ты такие финты отмачивала, мы только успевали нервно пот утирать. — Ну, если я хоть чуть-чуть на неё похожа, — хмыкнула Чарли. — Короче, я могу вас провести к базе окольными путями, и время сэкономите, и лишний раз не привлечёте внимание. Как тебе такой расклад? — А тебе-то это зачем? — заинтересовался Дин. — Если вы между прочим, по пути, пару раз дадите по морде Михаилу… ну или, к примеру, совсем его изведёте… — она лукаво глянула на охотника. — Я буду очень не против. — По-моему, честно, — хмыкнула Дина, всё это время внимательно прислушивающаяся к их разговору. — И вам хорошо, и нам приятно. Решать тебе, командир. — Серьёзно? — удивленно протянула Чарли. — А как же общее собрание там, альтернативные взгляды… — А я знаю страшные слова: субординация и приказ, — вежливо пояснила Дина. — И ещё знаю, когда не нужно лезть со своим, безусловно, крайне важным мнением. — Ну ты монстр, — потрясённо выдохнула их местная гостья, почему-то обращаясь к Дину. — Да я тут при чём? — немедленно возмутился он. — Так, прекращайте там ржать в кустах, я всё слышу! А не то останетесь без завтрака! Или ужина… Один черт, короче, в угол поставлю и кабельные каналы отключу! — Точно — монстр, — с искренним восхищением констатировала Дина.