ID работы: 133721

Истинный наследник Слизерина

Гет
R
Завершён
2063
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
191 страница, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2063 Нравится 243 Отзывы 963 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Гарри шел по поместью. Впереди него, смешно потряхивая ушами и слегка подпрыгивая, семенил эльф. Он постоянно нервно оглядывался, проверяя, на месте ли доверенный ему господин. Они прошли по коридору, на стенах которого висели старинные картины с изображением предков Малфоев. В конце виднелись большие двери. «Скорее всего, они ведут в Голубую гостиную, — думал подросток. — Интересно, как хорек воспримет мое появление? Или он знает?»       Из гостиной доносились голоса. Гарри прислушался:       — Мама, ну скажи, кто наш гость! — Драко явно был взволнован.       — Подожди немного, сейчас узнаешь. — Нарцисса улыбалась, глядя на нетерпение сына.       — Дорогая, тебе не кажется, что лучше было бы известить нас, прежде чем приглашать кого-то? — Люциус с укором посмотрел на жену.       — Немного терпения. Сейчас он придет.       Гарри решился и толкнул тяжелую дверь. Наградой за его беспокойство стало перекошенное лицо Драко.       — Что-о-о? Поттер?       «Хорек, оказывается, теряет иногда маску. Да и Люциус, видимо, не железный, вон как коробит». Пару минут в наступившей тишине Гарри разглядывал их ошарашенные лица, потом вспомнил, что нужно поздороваться.       — Здравствуйте, мистер Малфой, Драко, — вежливый кивок в сторону каждого, — извините за опоздание. — Сел за стол напротив Хорька. Тот некоторое время смотрел на него, что-то осмысливая, потом вернул маску на лицо. И только судорожно сжатые пальцы и то, с каким остервенением он резал несчастный ростбиф, говорили о цене этой маски. Люциус так же быстро пришёл в себя и невозмутимо продолжил трапезу. А Нарцисса одобряюще улыбнулась Гарри и спросила:       — Гарри, как тебе твоя комната?       — Спасибо, пойдет. — Юноша действительно был доволен выделенной ему комнатой.       — Что ж, после того, как все закончат, жду вас в моем кабинете. А сейчас прошу меня извинить. — Глава дома вышел из гостиной. Дальше трапеза проходила в молчании. Лишь Драко бросал полные гнева взгляды на гостя.

***

      Через полчаса в кабинете Люциуса Малфоя       — Мама, объясни, как Поттер оказался у нас в поместье? — Драко напустил на себя вид оскорбленной невинности.       — Да, Цисси, мне бы тоже хотелось это знать. А также то, почему ты скрыла от нас, что ездила за Поттером. — Люциус хоть был и недоволен, но виду не подавал.       Гарри тем временем сидел в кресле возле камина и слегка недоуменно посматривал на странную семейку. Почему-то он думал, что Драко закатит истерику, а Люциус сразу сдаст его Хозяину. Но тем не менее они вели себя достойно.       Нарцисса устроилась на диване и начала свой рассказ:       — До поступления в Хогвартс на платформе я встретила рыжеволосую девчонку. Она представилась как Лили Эванс. Мы разговорились. Лили была довольно приятной собеседницей, да и весьма начитанной. В общем, мы подружились. Когда меня распределили в Слизерин, а ее — в Гриффиндор, общим мнением было решено не разрывать дружбу. За год мы стали лучшими подругами. А на седьмом курсе она рассказала мне, что Джеймс Поттер предложил ей встречаться, и Лили согласилась. Я удивилась, она ведь целых два года отвергала его ухаживания. А еще через несколько лет Лили пригласила меня на свою свадьбу и сообщила, что ждет ребенка, сказав, что я буду крестной. Я согласилась.       — И ты все это время молчала! — Драко вскочил с кресла. — Ты никогда не упоминала, что была крестной матерью Мальчику-Который-Никак-Не-Сдохнет-Даже-От-Авады!       — Драко, сядь! — прикрикнула на него Нарцисса. — Ты еще ничего не знаешь, а уже закатываешь истерику! 31-ого июля на свет появился Гарольд Джеймс Поттер. Не прошло недели, как Лили пришла ко мне, вся заплаканная, и рассказала, что за ее ребенком охотится Темный лорд. При Дамблдоре было сделано какое-то пророчество, по которому ее мальчику предстоит сразиться с Темным лордом. Я ее успокоила и предложила поставить кровную защиту, как у нас в поместье. Лили согласилась, и мы стали готовить ритуал. Уже через два дня защита стояла. Ее мы завязали, а тебя — заклятием, и теперь любое здание, которое бы ты назвал своим домом, было недосягаемым для Лорда. А на Хэллоуин я узнала, что он как-то сумел обойти защиту и убил Лили и Джеймса. А ты выжил и победил Темного лорда. Только потом мы поняли, почему так случилось, ведь Хвост тоже был вхож в их дом. Я сразу же, как только узнала, пришла к Дамблдору и попросила взять тебя на воспитание. Тот рассказал, что Люциуса схватили Авроры, и предложил сделку. По ней он дает показания в пользу моего мужа, а я приношу Непреложный обет, что до шестнадцатилетия Гарри не буду претендовать на опекунство над тобой.       — Но как же заклятие Хранителя? Ведь Дамблдор говорил, что наш дом был защищен им. — Гарри даже приподнялся на кресле.       — О... Это был всего лишь фарс. Пыль в глаза, если можно так сказать. Дамблдор не хотел, чтобы остальные знали, что он, самый могущественный маг современности, не может защитить своих подопечных своими силами, а прибегает к темной магии. Да магический мир бы попросту не поверил в него.       — Простите, мистер Малфой, могу я задать вам один вопрос? — Гарри решил посмотреть на реакцию Люциуса.       — Один ты задал. Но тем не менее можешь задать еще один. — Он медленно повернул голову в сторону подростка.       — Почему вы перешли на сторону Волдеморта? — он пропустил шпильку в ответе.       — Думаю, это очевидно, э-э-э... Гарри. Сейчас, да и тогда чистокровные волшебники были не в почете. Вся наша семейная магия основывается на крови. А в современном мире любая кровная магия относится к некромагии, а она, естественно, запрещена. И именно поэтому чистокровных волшебников называют темными. Хотя по определению нет ни темной, ни светлой магии. Все зависит от характера ее использования. Ладно, я отвлекся. Отвечаю прямо на поставленный вопрос. Волдеморт пообещал нам то, что общество разрушило. Он обещал по приходу к власти пересмотреть старые законы и дать нам больше возможностей. Обещал те права, которые были у наших предков до падения Гриндевальда. Дамблдора возносили как величайшего мага века. И он воспользовался властью. С его победы кровная, да и любая другая магия, какую практиковали чистокровные семьи, стала относиться к разряду черной. Его пророчили в Министры магии. Но он отказался, взяв на себя лишь школу магии.       — Но почему? Разве Министр имеет не больше власти, чем простой директор?       — Пошевели мозгами хоть раз, Поттер. — Драко надоело сидеть без дела. Он решил вмешаться в разговор. — Кто более заметный в обществе? На кого легче влиять? Дамблдор — весьма умный и проницательный маг. Этого у него не отнять. Он ясно понимает, что возле трона более выгодное положение, чем на нем. Да и детей легче убедить в своих словах, нежели умудренных опытом магов. Взять тот же орден Курицы, которую вы гордо зовете Фениксом, там все подчиняются ему. И неважно, что кого-то из них убьют, незаменимых людей нет. Их таких целый Гриффиндор.       Драко прервался, пристально наблюдая за Поттером. На лице последнего выражалась глубокая задумчивость. Драко глянул на мать: та едва заметно кивнула. Согласившись с матерью, он решил дать герою время для обдумывания выданной ими информации. Спустя некоторое время Гарри заговорил:       — Почему я должен верить вам? Вы ведь на стороне Волдеморта! — с горечью произнес он.       — Поправочка, Гарри, мы БЫЛИ на его стороне. — Люциус оторвал взгляд от камина и перевел его на парня.       — Почему же были?       — Потому что Малфои не слуги! — рыкнул блондин, сверкая гневом во взгляде. — Мы никогда ими не были и не будем. Это остальные должны нас почитать. Тем более Лорд после воскрешения стал неадекватен. Его беспричинные приступы злобы сказываются на моем здоровье. Круцио — не самое лучшее средство для улучшения самочувствия. — Он слегка сморщил нос.       — Но если вы не с Лордом, значит, вы за Дамблдора, — утвердительный тон.       — Нет. Мы сами по себе. Так сказать, третья сторона. И, думаю, ты к нам присоединишься. — Люциус также не спрашивал, а утверждал.       — С чего вы так решили? — Гарри вопросительно приподнял бровь.       — Потому что тебе некуда идти. От Дамблдора ты ушел, к Лорду ты не пойдешь по вполне понятным причинам, а один ты не справишься. Остаемся только мы, к тому же Нарцисса — твоя крестная. — Он немного помолчал. — Да и мы можем установить на тебя опекунство или усыновить тебя. По твоему желанию, разумеется.       Гарри начинал невольно восхищаться этим человеком. Не прошло и нескольких часов, как он, узнав всю правду, просчитывал варианты. И довольно правильно располагал приоритеты. Не зря Люциус считался хорошим политиком. Прикинув в уме плюсы и минусы сделки с Малфоями, Гарри пришел к выводу, что плюсов все же больше, чем минусов.       — Хорошо, мистер Малфой, я согласен на ваше предложение. Но у меня одна просьба: не сочтите за труд, держите меня в курсе всех событий в волшебном мире.       — Конечно. Думаю, мы поладим, Гарри, и зовите меня Люциус.       — Да, Люциус.       — Замечательно. А теперь, Драко, Гарри, пожмите друг другу руки. Ох, да не кривись ты так! Я тебя не на смерть отправляю, — добавил он, увидев, как передернуло его сына.       Гарри с усмешкой поднялся из кресла и протянул руку.       — Гарри Поттер, — представился он.       — Малфой. Драко Малфой.       — Вот и замечательно! — хлопнула в ладоши Нарцисса. — А теперь, Гарри, иди отсыпайся, завтра из тебя будем делать достойного наследника чистокровной семьи.

***

      — Ну что, Поттер, готовься.       — К чему? — недоумевал Гарри.       — Ты не знаешь, на что подписался, согласившись на предложение моей матери. — Сарказму в голосе Драко позавидовал бы даже Снейп.       — Тогда, может, объяснишь?       — И испортить себе зрелище? Ни за что!       С этими словами он скрылся за поворотом, а Гарри, пожав плечами, отправился к себе в спальню.
2063 Нравится 243 Отзывы 963 В сборник Скачать
Отзывы (243)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.