L'amour est aveugle
31 марта 2023 г. в 18:30
Она стояла, как всегда, в стороне от небольших скоплений молодых аристократок, подальше от слепящей люстры и столов с едой. Темный угол стал для неё единственным безопасным местом, чтобы скрыться от глаз кронпринца. Леди кротко усмехнулась, пригубив вино: бокал утончённого алкоголя стал в этот вечер её единственным сопровождающим, но одиночество совсем не тяготило. Даже наоборот: сидя в недосягаемости для посторонних взглядов и, делая редкие медленные глотки из бокала, Пенелопа Экхарт чувствовала себя прекрасно. Внезапно перед ней возник Рейнольд. Девушка недовольно сморщилась, оглядываясь по сторонам: его присутствие привлекло стоящих неподалеку людей.
— Зачем ты преследуешь меня?
Парень озадаченно посмотрел на Пенелопу, будто только что заметил её.
— Я? Преследую? Тебя?! Я просто пришел туда, куда очень часто прихожу, не обольщайся.
Столь очевидная ложь заставила Пенелопу встать и отвернуться. Уже собираясь уйти в противоположную сторону зала, девушка вынужденно остановилась: Рейнольд схватил ее за плечо.
— Почему ты уходишь?
— Ты сказал, что это твоё любимое место, а такие места обычно посещаются в одиночестве. Раз оно твое любимое, мне ничего не остаётся, как пойти в другое.
Ответ Пенелопы звучал холодно и отстранённо. Было бы проще ответить, что она не хочет находиться рядом с ним, однако более безопасным было ухватиться за слова самого же Рейнольда.
Система могла в любой момент подкинуть очередной квест, и самым разумным было бы держаться подальше от любовных целей. Пенелопа вышла из укрытия и двинулась ближе к террасе, но Рейнольд, следовавший за ней, видимо хотел получить другой ответ.
— Ты серьезно уходишь из-за этого? Сама недавно цеплялась за меня…
Девушка окинула парня уничтожающим взглядом, а тот недовольно развернулся и ушёл. Злость моментально сменилась негодованием: «Когда…да когда это я?!». Перед глазами услужливо пронеслась сцена, как ещё недавно она вцепилась в плащ Рейнольда, лишь бы не оставаться наедине со своим страхом, — встречи с Каллисто. Странно, что парень все ещё помнит об этом, надо будет обязательно проверить уровень симпатии.
Внезапно Пенелопа ощутила на себе внимательный взгляд и, обернувшись, увидела недалеко от себя Винтера в окружении толпы. Было видно, что маг собирается подойти к девушке, чего той совершенно не хотелось. Она быстро отвернулась, чтобы вернуться обратно, в спасительную тень, но кто-то преградил ей путь.
— Что ты делаешь?
Деррик.
Перед глазами Пенелопы тут же возникло системное окно с квестом. Система явно издевалась, ставя девушку в все более и более неловкие ситуации. Девушка судорожно вздохнула.
— Я просто стою.
Девушка незаметно посмотрела на стоящего перед ней Деррика. Очень странно, он всегда окружён толпой аристократок. Так почему же сейчас он стоит тут.
Пока Пенелопа пыталась найти какое-то объяснение происходящему, музыка изменилась: теперь зал утопал в медленном вальсе.
— Не хочешь потанцевать?
Пенелопа застыла, отказываясь верить в истинность происходящего.
— С Вами.?
— Да.
Девушка молча посмотрела на протянутую руку, не понимая лишь одного: почему человек, явно ненавидящий её, испытывавший отвращение даже когда она называла его «старшим братом», сейчас предлагает ей танец.
— Почему?
Вопрос сорвался сам собой, но ответа не требовал: оба и так знали, что объяснения нет. Не найдя ни одной причины для отказа, девушка медленно протянула руку, одновременно нажав кнопку [Принять квест].
***
Если Деррик и был удивлен, то не подал вида и потянул за собой Пенелопу. Они встали недалеко от окна, через которое в зал проникал лунный свет. В серебристых лучах платье девушки таинственно поблескивало. Не отпуская руки Пенелопы, Деррик аккуратно обхватил ее талию и притянул к себе. Девушка затаила дыхание, ухватившись за его предплечье. Дождавшись подходящего момента, юноша начал медленно двигаться, ведя за собой Пенелопу. Она позволила своему телу полностью довериться и следовать за его движениями. Постепенно напряжение, стоящее непреодолимой стеной между парой, растаяло. Шагая в такт музыки, Пенелопа украдкой посмотрела на Деррика. Девушка не могла отрицать того, что в эту минуту он был невероятно красив. Засмотревшись, она сбилась со счета и, споткнувшись об подол платья, уткнулась в грудь Деррика.
— Осторожнее.
— Извините.
Сгорая от стыда, Пенелопа хотела отстраниться, но Деррик притянул ее к себе. Она почувствовала едва уловимый запах. Девушка невольно замерла: она уловила более резкие ноты мяты и слабые, сладковатые отголоски неизвестных цветов. Ей не хватило смелости все же отстраниться, впрочем желания, к ее собственному удивлению, не было тоже. Они так и продолжали танцевать до момента, пока в воздухе невесомо повисли последние ноты вальса: хрупкая, как роза, девушка и такой невозмутимый и холодный, как лёд, юноша.
Шум и смех, возобновившиеся после окончания танца, моментально разрушили магическую атмосферу. Деррик отпустил Пенелопу, а та почему-то ощутила слабое, но неприятное разочарование.
Спохватившись, девушка присела в лёгком реверансе перед уже стоящим в полупоклоне Дерриком.
— Спасибо за танец.
Пенелопа подняла взгляд и встретилась с темно-синими глазами. Она, почему-то именно сейчас увидела то, чего не замечала раньше.
— И вам, это было.. невероятно.
В глазах Деррика промелькнула искра, которая почти мгновенно погасла. Он прошёл мимо девушки, но остановился в паре метров.
— Ты сегодня невероятно красива.
Он ушёл, оставив девушку у распахнутого окна. Пенелопа подошла и взглянула наружу: за окном раскинулся сад синих роз. Она замерла, поднеся руку к груди: её сердце всё ещё бешено колотилось.