ID работы: 133171

Однажды на Рождество

Гет
PG-13
Завершён
147
автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
147 Нравится 19 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Что может быть приятнее, чем нежится в тепле и уюте, пока за окном завывает метель и валит снег? Ничего! В этом твердо была уверена хозяйка небольшого отеля миссис Нортон. К слову, пять небольших домиков, которые, как правило, сдавались молодоженам, было трудно назвать отелем, но миссис Нортон это ни капельки не волновало, пока небольшое дело приносило доход. Сейчас четыре домика были заняты, а пятая пара, сделавшая заказ заранее, так и не появилась, и женщина немного беспокоилась – не потребуют ли они возврата денег. В остальном, вечер был просто замечательный. Потому миссис Нортон улыбнулась, плеснула себе еще немного вина «для небольшого румянца на щеках» и с комфортом устроилась на диване. Мысли её текли в приятном направлении: совсем недавно миссис Нортон тщательно начала изображать акцент, который на её взгляд, должен был походить на шведский. В глазах добропорядочной женщины сложилось устойчивое представление, что тот факт, что хозяйка отеля шведка, должен послужить хорошую службу заведению. Дальше мысли приняли еще более приятное направление, и она уже было собиралась поразмышлять, куда потратит заработок, но… Именно за этим, по истине важным занятием, её застал стук. Когда миссис Нортон с почти доброжелательным лицом распахнула дверь, её глазам представилось зрелище двух полузамерзших людей, с ног до головы обсыпанных снегом. Спустя некоторое время, когда гости немного оттаяли, выпачкали новый ковер (как мрачно отметила про себя миссис Нортон), отогрелись, гостья сощурилась и обратилась к спутнику: - Именно это ты назвал «придется немного пройтись пешком»? Миссис Нортон прислушалась. Не то чтобы она была сплетницей и совала нос в чужие дела… однако, парочка её заинтересовала. Особенно мужчина: широкоплечий, привлекательный, буквально источающий флюиды (хозяйка отеля точно не знала, что означает это слово, но она время от времени употребляла его) мужественности, точь в точь как её четвертый супруг во времена её относительной юности. Незнакомка же показалась ей… холодной. И к тому факту, что та провела довольно много времени на морозе, это замечание не имело никакого отношения. - Но мы ведь не попали в ту ужасную пробку по дороге!- в голосе мужчины были слышны нотки сожаления, однако, судя по виду, ничего подобного он не испытывал; удобно устроившись на том самом месте, где всего несколько минут назад миссис Нортон намеревалась провести несколько приятных минут, а может и часов, он протянул ноги к камину, жмурясь от удовольствия, будто толстый сытый кот. - Конечно. Вместо этого мы застряли на неочищенной от снега дороге… Осознав, наконец, что о её присутствии незваные гости успели подзабыть, миссис Нортон сочла нужным вмешаться, не забыв при этом тщательно коверкать слова: - Рада приветствовать вас в моем скромном отеле. У меня как раз есть незанятый домик, и хотя его уже заказали, за небольшую доплату я могла бы… - Сказать по правде, миссис Нортон, у нас есть к вам пара вопросов…- с этими словами мужчина вытащил удостоверение, а женщина произнесла что-то неразборчивое. - Что она только что сказала? – помимо воли произнесла миссис Нортон, начисто позабыв об акценте. Агент Бут, по крайней мере, судя по удостоверению, мужчину звали именно так, с укоризной взглянул на напарницу. - Это на шведском,- как ни в чем не бывало пояснила та. - Я решила, что так будет быстрее. Филологически близкими к шведскому являются еще датский и норвежский, так что акцент может быть…- продолжала рассуждать гостья, в то время как хозяйка отеля стремительно бледнела … Темперанс вздохнула. После того, как впустившая их пожилая дама едва не потеряла сознание, решив, что они явились её арестовывать, Бут немного бесцеремонно вынудил её погреться возле камина, в то время как он будет разговаривать с хозяйкой. Протянув руки ближе к огню, Темперанс казалось, будто вместе с обжигающим теплом от рук по телу растекалось чистое удовольствие. На самом деле она, конечно, знала, что это тепло, комфортные условия действуют на её тело, а там уже благодаря влиянию таламуса или гипоталамуса… Темперанс осеклась. Как бы то ни было, чувствовала она себя прекрасно. - Сожалею, но ваш друг так и не появился здесь. Но это так кстати, что вы приехали сюда! Думаю, ваши друзья не обидятся, что вы займете их домик. Уверена, вашей супруге он понравится, сейчас достану ключи… Хозяйка отеля выскользнула в другую комнату, а Темперанс круто обернулась к напарнику: - Супруге? - Ну… - Супруге?! – голос её оставался спокоен, однако вопросительно изогнутая бровь и застывшее на лице выражение требовали ответа. - Ну же, Кости. Просто подыграй мне. Разве тебе не хочется получить бесплатный ужин в честь нашей «недавней свадьбы»? - Но мы же не женаты!- Темперанс произнесла это растягивая слова, будто втолковывая пятилетнему ребенку различия между большеберцовой и малоберцовой костьми. - Но миссис Нортон об этом не знает,- Бут залихватски подмигнул, на губах у него застыла дружеская улыбка, а в глазах умоляющее выражение. - Но… - Ключи! – радостно объявила успевшая вернуться хозяйка отеля, и Темперанс, внимательно посмотрев на Бута, покачала головой, пожала плечами и отвернулась к камину. Буквально это можно было растолковать как «будь что будет, но я в этом не участвую». *** Ветка омелы. Что она может значить?.. Однако, при зрелом размышлении, Темперанс решила, что именно с неё-то все и началось… - Нет, нет, нет и нет! - она чувствовала, что язык её заплетается, и никак не могла отделаться от чувства, что на этот раз опьянение пришло как-то совсем быстро. - Одного «нет» вполне достаточно, Брен,- проворчал Бут. - Я же не знал, что бар оплачивается отдельно! Может все же ты заплатишь сама… - Нет, я… почему все так кружится? Темперанс попыталась встать, но покачнулась, задела рукой пустую бутылку, которая тут же свалилась на пол. Она едва ли удержалась бы на ногах, если б рядом не возник подхвативший её Бут. «Как всегда», - как-то отрешенно подумала она. - Кажется, тебе хватит, Кости. Выпей-ка воды… Умница. Темперанс послушно сделала несколько глотков, попутно подумав, что сейчас её, кажется, пьянит даже вода. Или это из-за этого приятного древесного запаха, исходящего от Бута? Темперанс, ведомая исследовательским интересом, обхватила шею напарника руками и прижалась лицом к его шее, делая глубокий вдох. Все это заняло у неё столько сил, что после этого девушка просто замерла, опираясь на Бута. Даже сквозь усталость и дремоту, она уловила, как напряглось его тело, однако не обратила это внимания. - Кости… - Надо дойти до кровати. Кстати, ты знаешь, что она здесь одна. Конечно, знаешь, это же ты снимал… как это называется… номер. Про себя Темперанс вспомнила, что должна была сказать еще что-то важное – что-то относительно звонка, но что именно и от кого – этого она, увы, никак не могла вспомнить. Ноги её вдруг перестали касаться пола, и Темперанс почувствовала, что её куда-то несут. Потом Бут осторожно опустил её на что-то мягкое. - Лягу на диване,- донесся до Темперанс его хрипловатый голос. - Не надо,- сонно пробормотала она, и не услышав никакого ответа, продолжила. – Мы ведь оба…- Темперанс зевнула, затем несколько мгновений пытались вспомнить, о чем говорила- …оба …слишком устали. Чтобы сделать что-то, о чем потом будем жалеть,- последние слова она пробормотала уже совсем тихо, балансирую где-то на грани, почти засыпая. Кровать рядом прогнулась. Однако, сон вопреки её ожидания не пришел тотчас же. Все еще оставаясь в его цепких, притягивающих лапах, Темперанс все еще бодрствовала, хотя уже слабо различала сон ли это или реальность. Она открыла глаза. Окружающее казалось призрачным и зыбким, но чувства же обостренными до предела. Взгляд её остановился на потолке и все ощущения, на которые она была способна на тот момент, устремились на то, что она видела перед собой. Темперанс громко вздохнула – и тут же почувствовала, как зашевелился Бут. - Омела,- тихо пробормотала она. - Что? – голос мужчины казался сонным и удивленным. Однако, перевернувшись на спину, он понял, о чем она говорит. На потолке, прямо над кроватью, была укреплена веточка, которую ни с чем нельзя было перепутать. - Кости… Она рывком села и потерла виски. - Думаю, тебе, правда, следовало…- она осеклась, почувствовав на щеке тепло шероховатых пальцев. - Мы просто соблюдем традиции, только и всего… Комната все еще оставалась зыбкой и нереальной, но Темперанс четко различала в темноте глаза Бута. Она первая потянулась к нему, легко и естественно, словно сердце не билось бешено в груди, грозя выскочить наружу. А потом непроницаемый туман накрыл её с головой, окончательно растворяя в себе все, что еще казалось настоящим.
147 Нравится 19 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (19)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.