Глава 4. Расставание
11 ноября 2013 г. в 12:26
"Ну вот, еще каких-то несколько дней, и я буду при деньгах. Она мне за все ответит. Я получу свою долю и никто мне не сможет помешать". Так думал лорд Генри Хартвуд, пока его не оторвал от своих мрачных раздумий конюх, зашедший сказать, что все готово.
- Хорошо. Скажи Мэри, чтоб поторопила свою хозяйку. И скажи, что я хочу видеть Анну до того, как мы отправимся в дорогу. Нечего так медлить! Да и сам тоже пошевеливайся! - крикнул лорд Хартвуд на бедного мальчишку.
- Будет исполнено, милорд, - он вышел. - Вот старый мерзавец! - сказал конюх, плотно закрывая за собой дверь. - И как только таких земля носит?!
Он шел по коридору, думал о том, как ненавистен ему его новый хозяин. Этот скупердяй после смерти мистера и миссис Шепард, уволил почти всех работников. По большей мере незаслуженно, и это только из-за того, чтоб не платить им и не тратить несколько лишних фунтов в месяц. Его брови сошлись на переносице от столь неприятных мыслей. В коридоре было светло. Солнечный лучи проходили сквозь огромные окна, но конюх шел с опущенной головой и уж точно не смог бы заметить идущую ему навстречу Мэри.
- Сэм, смотри куда идешь! - сказала Мэри, едва не наткнувшись на него.
- Прости, не заметил, - буркнул себе под нос Сэмюель.
- Ладно, успокойся. Он что, снова на тебя накричал? - понимающе спросила Мэри.
- Да. И если бы за дело, я бы понял, а так... Черт с ним! Мисс Анна готова? Он как раз послал меня поторопить вас.
- Мы почти готовы. Осталось только снести чемоданы вниз и погрузить их в карету.
- Я этим займусь. Скажи мисс Анне, что ее хотел видеть наш скнара*.
Мэри пришлось вернуться в комнату своей госпожи и предупредить ее о том, что лорд Хартвуд желает видеть свою племянницу до отъезда. Анна, улыбнувшись своей подруге, только тогда, когда она вышла, смогла глубоко вздохнуть. Посмотрев на себя в зеркало и поправив выбившуюся из прически прядь, Анна, приняв надменное выражение лица, направилась к тому, кого еще совсем недавно считала своим близким другом.
"Что еще ему от меня нужно? Неужели он не все сказал?" С не слишком приятными мыслями, она постучалась в дверь.
- Войдите! - крикнул дядя.
- Вы хотели меня видеть, дядя, - презрительно произнеся последнее слово, потерявшее для нее всякий смысл, спросила она.
- Да. Я хочу предупредить тебя, девочка: не стоит придумывать план побега, - заметив вопрос и недоумение в ее глазах, он улыбнулся. - Я знаю, что такой уже имеется в твоей милой головке, но советую тебе его оставить, иначе кому-то сильно не повезет.
- Это все, что вы хотели мне сказать? - с презрением глядя на него сказала девушка.
Сейчас Анна ненавидела те минуты, проведенные с ним. В детстве, когда дядя Генри приезжал к ним в гости, она могла часами сидеть рядом с ним, делиться своими планами, детскими шалостями, и будущими идеями, как извести репетитора, который ничего не смыслит в географии. Тогда у нее была счастливая и дружная семья, теперь же у нее осталась только Мэри.
- И чтоб наверняка тебе не удалось сбежать, - его губы искривила улыбка, - Мэри я уволил. С этой минуты она больше не будет служить в этом доме. Можешь идти. Это все, что я хотел сказать. Мы отправляемся через пятнадцать минут. Жди меня в карете.
Сказать, что Анна была в шоке, значило бы сказать, что море в грозу - это штиль. Последний друг, последняя ниточка, которая помогала ей хоть как-то держаться, была утеряна. Ее мир продолжал рушиться, но она ничего не могла с этим поделать.
- Но мне нужна горничная. Что я буду без нее делать? - попыталась найти выход Анна.
- Ничего. Как-нибудь справишься, - только и сказал он. - А теперь убирайся и жди меня в карете. Скоро ты станешь женой, а я получу свои деньги.
Анна вышла из комнаты полностью опустошенной. Вернувшись к себе, она обнаружила, что ее чемоданы уже унесли, а Мэри здесь не было. "Где же она? Нужно поскорее ее найти!" Анна почти выбежала из своей комнаты, встретила в коридоре Сэма и поспешно спросила, не дав ему и слова сказать:
- Сэм, ты не видел Мэри?
- Ее, несколько минут назад с вещами, увезли. Нам сказали, что она уволена и больше сюда не вернется.
У Анны на глазах навернулись слезы, слезы, которые она обещала больше не проливать.
- Как же так? Мэри...
Примечания:
*Скнара - скупой человек.