ID работы: 13303728

Terolim. Тэролим.

Джен
NC-17
В процессе
10
Горячая работа! 9
Il Neige бета
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 26 Храм Берилла

Настройки текста
      Виды за окном менялись. Тера сидела возле окна и просто тупо смотрела на сменяющиеся виды, пока на фоне Амико и Сайли о чём-то яростно разговаривали. Они заехали в туннель, и после туннеля открылся вид, который заставил Теру немного приподнять голову с сидения:       — Ребят… — Амико и Сайли глянули в сторону Теры и с восхищением подошли к окну.       — Ого.       — Это нас туда отправили?       Им открылся вид на огромные скалистые горы, которые уходили высоко вверх, и среди этих гор был берег, а в скале был как будто выкован огромный храм со скульптурами божств в разных позах. Но в основном везде была огромная скульптура молодого юноши, у которого из рук и сердца лились огромные водопады, так недалеко от него были скульптуры ещё двух: мужчина, которы держал шар над собой, и женщина, что взращивала цветок. Архитектура напоминала античность. Поезд ехал чуть ли не вдоль берега, недалеко от склона к воде. Тогда плыли огромные скульптурные облака таких же огромных размеров, как будто подчёркивая величие этого храма. Вода с грохотом билась об скалы, временами покрывая волной поезд. Они так же казались невероятными.       Поезд начал тормозить и потихоньку въезжать в полухрам-полугород, вокруг были колонны и выступы, что подчёркивало невероятное ощущение величия. Поезд остановился…       Девушки вышли из поезда, их сразу обдул холодный влажный ветер. Им навстречу вышли трое женщин в серо-бирюзовых хитонах с узорами на лице.       Та, что была выше других и с более открытым лицом, стала говорить.       — Приветствуем вас в храме Берилла. Меня зовут Надья, я приставлена к вам для благополучного и продуктивного времяпрепровождения под взором великих духов, чтоб ваши души были ближе к святому свещению.       — Ниху… — Сайли быстро закрыла рот Теры своей ладошкой и сразу же начала говорить:       — Мы тоже очень рады тут оказаться.       — А у вас всегда такая буйная погода? — поинтересовался Амико.       — Нет, бывают и дни мирного моря. Но море, как наша жизнь.        — То есть, — Тера убрала руку Сайли, — солнечные денёчки пару раз в году. — Амико и Сайли сторого посмотрели на Теру. — Да что, это же жизнь.       — Уже вижу причину вашего приезда.       — Да и какая же?       — Упадок духовных сил. Это очень важно в нашем мире. Чем слабее наш внутренний дух, тем больше мир оталкивает нас, ведь всё создано великими духами. Что ж, мы об этом поговорим во время экскурсии по храму. — Женщина плавно водила руками по воздуху. — А сейчас, прошу, пройдёмте за нами, мы вам предоставим наши покои.       — У каждого свои?       — Естественно. Берилл не почитал блуд.       — Я… я не это имел в виду…       — А он всё ровно девственник, ему ещё ближайшие лет 10 не светит блуд совершить.       Надья строго посмотрела на Сайли, и едкая ухмылка с лица Сайли сошла.       — Мы приветствуем чистые души в нашем храме, — Надья повернулась к Амико.       — Да… как бы… — тот с неловкостью начал смотреть то на Сайли, то на Теру, то на других монахинь, и совсем раскраснелся.       — Пройдёмте за мной. — Надья повела команду по огромному холлу, потом они зашли в большой арочный проход, украшенный разными необычными рельефами. Амико заметил, что они не простые, а рассказывающие про мифологию, даже на пару секунд задержался и более внимательно посмотрел, он долго разглядывал рельеф, и его глаза наткнулись на фигуру женщины с невероятными формами, обнаженную и с рогами. — Прошу вас, не отставайте.       — Да, простите. — Амико тяжело вздохнул и побежал за группой.       Они шли по огромным залам, украшанным скульптурами, рельефами, фресками, и всё было гармонично, и око бирюзового, зелёного и синего цветов. Амико не мог наглядеться и всё крутил головой и восхищённо вздыхал. Сайли просто смотрела вокруг без каких-либо эмоций, в глазах Теры же было любопытство, но умеренное. Они шли по круговым лестницам и по множеству коридоров. Там точно можно было запутаться. Потом они вышли в более узкие коридоры, где стояли деревянные двери. Надья остановилась и повернулась к команде.       — Тут ваши покои. — Она раскрыла ладонь — в них были ключи; каждый взял свой ключ и сверился с цифрой на двери.- Через час мы вас позовём на трапезу, а после проведём экскурсию.       Сайли подняла руку.       — Да?       — А где другие отдыхающие? Я никого не видела, пока мы шли, заметила только пару монахинь.       — У нас есть гостьи, но мы стараемся делать так, чтоб вы не пересекались.       — А почему это?       — Некоторые гостьи — известные вам личности. Если вы их узнаете, то мы не сможем вылечить вашу душу.       — Говорите прямо, как в психоотрической больнице.       — Что ж, ты такая грубая, Тера.       — Но в психиатрических больницах не смогли бы вам реально помочь, они бы помогли только вашему телу, а мы можем излечить душу, — сказала Надья.       — Да что вы.       — Приятного вам отдыха. — Монахини скрылись в коридорах.       — Ну что, пошли блудить назло Великому Бериллу? — Сайли с ехидной улыбкой повернулась к Амико       — Да что с тобой не так? — Амико покраснел.       — Со мной всё прекрасно, просто забавно над тобой издеваться.       — Ты меня достала постоянно задирать.       — Ладно, — остановила их Тера, — мы щас можем спокойно разойтись по комнатам или прям попиздиться здесь, но я считаю, что тут есть более благоприятные места для пизделовки.       — Соглашусь, ну что, Амико, стрелка?       — Ты и пару минут против меня в рукопашную не выдержишь. — Тера обхватила шею Амико, приобняв и похлопав по плечу:       — Да всё, успокойся, монстр, иди к себе.       — Ладно-ладно.       р А ты, вижу, подуспокоилась.       — Не, наоборот, настолько заебалась, что в перспективе разнимать вас я не хочу.       — Честно говоря, я думала, Амико нас будет разнимать, — подумала Сайли.       — А тебе не кажется странным, что в итоге все драться с тобой будут?       — Тебе же нравилась эта перспектива.       Тера вздохнула и зашла к себе в комнату. Комната была проста: стол, стул, кровать, маленькое окошечно с видом на море. Над кроватью висел знак Берилла, а на столе лежала книжечка, на которой было написано «Бытие и Слова Великого Берилла». Тера бухнулась на кровать и с легкостью задремала.

***

      Надья шла по коридору, держа руки в сцепке на уровне живота. С прямой осанкой она зашла в купальни, где клубы пара окутывали пространство.       — Они приехали.       Густой хриплый голос ответил:       — Хорошо. Что-то известно про их способности? Они близки к великим?       — Пока неизвестно, я распознала только одного из них, это красный оттенок души.       — Красный? — Из купальни встал мужчина, большой, накачанный, в шрамах, с густой бородой. На него накинули халат, тот опоясался и вышел из клубов пара к Надье. Его тёмно-синие глаза смотрели на Надью. — Ты же знаешь, что сделала красная с Бериллом?       — Да, я помню, Игумен.       — Нам надо будет быть осторожней с этой девушкой.       — Это не девушка.       Игумен немного помолчал.       — Интересно. Он не должен быть воином.       — Я удивлена, что он чистая душа. Это необычно для души такого цвета. Ещё и такой чистой, без примесей.       — Я слышал одну историю про Алый клан и про сбежавшую семью оттуда.       — Считает…       — Мы не можем быть уверенными. Завтра проведи им экскурсию, но перед этим внимательней осмотри их души. Проведи их через купальни истины.       Надья немного присела, поклонившись, и вышла из купален.

***

      Они сидели в огромном зале, где стояли ряды столов, но накрыто было только на три персоны.       Сайли глянула в тарелку, там были морепродукты и картошка.       — Ну это не то, что я бы хотела есть в ближайшее время.       Тера, уже наворачивая странный суп, сказала с полным ртом: «А насколько нас сюда прислали?»       — Лучше прожуй, а то подавишься, — побеспокоился Амико.       Тера затянула щупальце кальмара и с причмоком проглотила всё, что было у неё во рту, и повторила.       — Насколько нас сюда прислали?       — Может, ты имела в виду «сослали»?       — Сути это не меняет, так насколько?       — Честно говоря, не знаю, может, до тех пор, пока мы не прекратим друг друга поносить, — вклинился Амико.       — Я сегодня не поем.       — Приятного аппетита, Сайли.       — Очень мило с твоей стороны, Тера.       Тера улыбнулась снова с набитыми щеками.       — Тут, конечно, красиво, но что-то не по себе от того, что… — Амико огляделся, — мы тут одни, как будто всё вымерло.       — Ну мы же не должны ни с кем пересекаться.       — Ну а как же монашки, их должно быть полно, чтоб ухаживать за всем этим.       — Ну, может, они едят в другое время, — Сайли, отодвигая от себя полную тарелку, отламила хлеб.       — Это не меняет того, что у меня мурашки от этой холодной пустоты.       — Может, у тебя тоже под кожей пара щупалец запряталась, как у меня, м?       — Ой, нет, фу.       — Что значит «фу», тебе они не нравятся, что ли? — Тера вынула одно щупальце и стала трясти перед лицом Амико.       — Тера, не за столом же!       — А что, это то же самое, что и ноги, и руки, что тебя так противит? — и продолжала крутить вокруг Амико щупальцем. Амико резким движением отмахнул от себя щупальце Теры.       — Ай. — Пара капель крови капнула на стол. Тера убрала щупальце от Амико и с удивлением смотрела на его руку, на которой был порез.       — Доигралась? — возмутилась Сайли.       Тера ничего не отвечала.       — Кровь — это вода нашей жизни, её стоит беречь. — Все трое перепугались от появления Надьи. Надья достала из-под платьев ленту и перевязала руку Амико.       — Спасибо, — Амико стало стыдно.       — Береги воду жизни. — Амико кивнул и улыбнулся.       Тера задумалась, что она давно не видела улыбку Амико. И немного стала хмурой, тихо убирая щупальце под жилет. Сайли с осуждением смотрела на Теру.       — Ну что ж, прошу вас пройти за мной.       — А что будет на экскурсии? — Сайли встала из-за стола.       — Я покажу вам основные жилые помещенья, для вас также по пути рассказывая о великом нашем духе Берилле, в честь кого поставлен этот храм.       — Да, а кто это? — Амико и Сайли повернули головы на Теру. — Да что? Вы не устали меня осуждать? Я бы заебалась.- В этот момент Амико вздохнул и прикрыл ладошками рот, а Сайли исказила лицо, выражая стыд.       — Прошу вас, могли бы вы уважать стены храма Берилла?       — А, сорян, проёб, провинилась. Не буду больше… так делать.       Надья чуть поклонилась, повернулась и пошла к выходу из столовой.       Они шли по коридорам. Она показала прачечную, где стирали руками, также показала кухню, гостевые залы. Они дошли до купалень. До этого она говорила всё о быте, как жить в храме и по каким вопросам подходить к конкретным монахиням. Перед купальнями был огромный зал с колоннами, скульптурами и подушечками на полу в несколько рядов.       Перед дверьми в купальни, которые находились в главной стене, расписанной разными фресками, Надья остановилась и повернулась лицом к гостьям.       Надья указала рукой наверх:       — Тут у нас фрески великого художника Мекиданте. Они гласят о создании нашего мира, рождении духов и рождении главного Духа, которому мы молимся тут; после же священной молитвы мы проводим обряд с омыванием тела и души. И сейчас я отвечу на вопрос, заданный вами. Давно, ещё до того как был создан наш мир, два бога сплотились и создали духов. Каждому духу принадлежал его цвет жизни, и каждый этот цвет отвечал за часть нашего мира. Великий дух Вайбон (дух небес) взял в жёны духа Вердигрию (дух природы). После у них был рождён ребёнок Берилл. Он дух воды, морей, озёр, дождя. Он защищал свою мать от властного Вайдона, которого соблазнила коварный красный дух Авантюрина, она помутнила рассудок Вайбона, после чего он стал блудить и избивать свою жену.       — Ничё се. — Тера искренне удивилась. Сайли снова посмотрела осуждающе на Теру, Амико только покачал головой и потёр лоб от неловкости.       — Берилл защитил свою мать и поклялся, что он никогда не станет так же блудить, как его порабощённый отец. Вайбону не нравилось присутствие чистого и неопороченного Берилла, и при помощи хитрости Авантюры они низвергли Берилла на землю человеческую. Он пришёл к людям и дал знания о чистоте души, о святости и уважении к женскому созданию. Он прожил святую жизнь, молясь и помогая людям обрести истинный путь.       — А в чём суть истинного пути? — спросила Сайли.       — Его могут постичь только монахини великого уровня.       — То есть монахов нет?       — Есть защитники монахинь. Святые воины, но они не допускаются до святых обрядов. Только Игумен может присутствовать на обрядах от лица Берилла.       — Так что надо делать, чтоб постичь истинный путь? — она немного щурилась и как будто пыталась ухатится за что-то, чтоб начать спор. Амико это заметил и сторого гладел на Сайли, а Тера с любопытством слушала.       — Для того чтоб постичь истину, надо отказаться от житейских радостей, принять обед безбрачия и помогать людям с ослабевшей душой.       — Ага… — Сайли повернулась к Тере и Амико. — Дина сказала, что она тут была и ей это помогло, я не верю, что она тут как поинька молилась и не…       — Дина? Дина Люкс? — Все трое с непониманием посмотрели на Надью.       — Мы такой не знаем.       — Та, что с короткой стрижкой, бойким нравом и таким же развязным языком, что и у вас, — та ладошкой указала на Теру.       — У неё вамилия Люкс?!       — Да. Откуда она вам известна?       — Это наш учитель в академии, — Амико сглотнул.       — Ох, она на полпути к познанию; если бы она отказалась от житейских радостей, она была бы незаменимой монахиней, только нрав облагородить, и всё.       — Как это наполовину?       — Судьба ей даровала невероятный подарок: из-за ранения духи лишили её возможности создавать жизнь. И когда мы её восстанавливали после той битвы, она приняла обед безбрачия под нашим началом. — Не описать, что было на лице у троих, только у Теры вырвалось:       — Охуеть, — на её лице было что-то написано, словно она что-то поняла. — ДА НУ НАХУЙ.       — Ты чего…       — А КОГДА ОНА К ВАМ ПОПАЛА, ОНА, СЛУЧАЙНО, НЕ РЕБЁНКА ПОТЕРЯЛА? — Тера громко и очень эмоционально крикнула. Надья кивнула. Тера схватилась за голову и начала ходить кругами, и ругаться от удивления.       — Не могли бы вы попросить её… — Надя обратилась к Амико.       — Ох, простите, я… я щас… — Амико подбежал к Тере, схватил за плечо и тихо, злобно сказал: — Да сколько можно тебя затыкать, Тера, хватит сквернословить в храме, блядь.       — Ты не поверишь, что я знаю. — Тера с охеревшим лицом повернулась к Амико. — Я… я не ебу, почему… почему это вылетело у меня из головы… — Тера резко повернулась и подошла к Надье. — У вас есть тут связь, телефон, компьютер какой-то? Надья покачала головой. Тера схватилась за голову и просто не знала, куда деть свои эмоции.       — Да что случилось-то? — недоумевала Сайли.       — Прошу вас успокоиться, сечас мы зайдём в купальни. Там вас ждёт первый этап отчищения. Мы должны определить ваши недуги. — Надья повернулась и руками открыла красивые узорчатые двери. Перед ними открылся вид на множество горячих источников. Какие-то более маленькие, какие-то больше. Они были между собой разделены какими-то деревянными ширмами и узорами. Надья указала руками: — Направо — женщины, налево — мужчины. Вы должны надеть рубашки и пройти через воды истины.       — А это обязательно? — Амико стушевался.       — Да.       — Хорошо, — Сайли пошла направо. Тера поплелась за Сайли. Амико, немного поскромничав, пошёл налево. Там, за ширмами, уже были готовы рубашки в специальных раздевалках. Для каждого своя, чтоб друг друга не видели. Сайли быстро разделась и взяла в руки рубашку. — Ох, тут даже выреза нет.       — Тут же не дай бог мысли блудные в голову полезут, — Тера медленно раздевалась и неохотно сняла майку.       — Это точно, но без секса так скучно.       — А ты такая опытная, что ли? Сайли немного выглянула из-за своей раздевалки и попыталась заглянуть в раздевалку Теры. Тера пыталась надеть рубашку, но запуталась в ней. Сайли смотрела на спину Теры, где были видны шрамы и порезы. Большое количество. Но больше всего к себе привлёк внимание шрам, идущий вдоль позвоночника, как бутдо напоминающий края кожаного кошелька. Сайли быстро натянула на себя рубашку, подошла к Тере и помогла ей надеть рубашку. Тера выскочила головой через горловину со вдохом.       — Господи, я думала, я никогда не найду выход. — Она повернулась к Сайли. И робко сказала «спасибо». Сайли улыбнулась и пошла к водоёмам. Возле одного из них стояла Надья уже в другом платье, более легком. Сайли и Тера подошли, Амико уже стоял возле водоёма и как будто пытался скукожиться, чтоб скрыть своё тело.       — Чего ты стесняешься, как будто я твоего тела не видела.       — Сайли, не тут же, — Амико был красным.       — Что? Вы не чисты? — произнесла Надья. Тера с круглыми глазами посмотрела на Сайли и Амико.       Амико активно начал махать руками и головой и, заикаясь, почти что кричал: «Нет-нет-нет-нет-нет».       — Вы не подумайте, — Сайли положила руку на талию, — мы просто были на миссии, где ему надо было походить на врага. А враг любил оголяться.       — Хм, — по лицу Надьи было видно, что она этого не хотела бы знать.       — Это когда… — начала Тера.       — Да, это тогда.       — Поняла.       — Теперь прошу. Кто из дам чистая, может войти первой в воды истины.       Сайли и Тера стояли на месте. На лице Теры показался румянец.       — Хорошо, кто из дам был реже замужем, — Надья немного поджала губы.       — Ну давай, иди, — подтолкнула Сайли.       — А с чего ты решила, что я… — она увидела взгляд Амико. У того были глаза как два пятака, лицо пунцовое, и он слегка качал головой, моля не разглашать эту информацию. Румянец на лице Теры стал чуть красней. — Ладно, я первая. — Амико выдохнул. Сайли это заметила и хлопнула его по спине с ухмылкой.       — Ну чего ты так распереживался. Надья сразу же резко сказала: «Никакого блуда в купальнях!» Сайли убрала руку со спины Амико:       — Да я же не с посылом.       — НИКАКОГО БЛУДА!       — Поняла я.       Тера начала заходить в воду, она была тёплой, но недостачно, и от этой температуры мурашки шли по всему телу. Тера обхватила себя руками, немного затряслась.       — Встаньте в центре купальни.       — И что дальше, — Тера встала.       — Прошу вас, раскройте свои руки и закройте глаза. И помолитесь Бериллу.       — А как молиться ему?       — Обратитесь к нему по имени и расскажите, кто вы есть.       — Э-э, ладно. — Шёпотом: — Ну и хуитень… — она раскрыла руки, подняла голову и стала думать о Берилле.       Водоём вокруг начал темнеть, сначала он стал чуть синим, потом синий начал переходить в густой чёрный, через который даже свет не проходил.       — Ого, походу, Тера осминог.       Амико не отвечал.       — Что ты там сказ… — Тера открыла глаза и увидела полностью чёрную воду. — Что это за дичь?       — Прошу вас, закройте глаза.       Тера снова закрыла глаза и попыталась молиться Бериллу.       Надья наблюдала за водой, вода начала кружить вокруг Теры и как будто резко изменяться в форме, быть острее на поверхности, принимая странные формы.       — Можете открыть глаза, — Надья выдохнула.       Тера открыла глаза, и вода снова стала прозрачной.       — Выходите из воды с моей стороны и идите в раздевалку. — Тера вышла, поправляя рубашку сзади. — Прошу вас, Сайли.       Сайли зашла в воду, раскрыла руки, на её лице была ехидная улыбка. Вода вокруг стала светлеть и чуть светиться.       Надья подняла брови. Амико наблюдал за реакцией монахини, он впервые увидел на ней эмоцию — удивление. Даже постоянно плотно зажатые губы Надьи чуть раскрылись от удивления. Вода начала принимать форму вокруг Сайли, тоже кружиться, и волны накатывали на Сайли. Сайли в один момент даже хихикнула от того, что волны на неё накатывают.       — Спасибо, вы можете выйти из купальни и пройти в раздевалку. — Сайли открыла глаза и улыбнулась:       — Секундочку, — и та упала в воду попой назад, отчего брызги разошлись по поверхности вокруг.       Надья недовольно вздохнула. Сайли вынырнула из воды, убирая волосы назад. Рубашка полностью облепила красивую фигуру Сайли. Амико быстро начал чесать брови, таким образом прятая глаза, потому что было видно всё.       Сайли повернулась к Амико, увидела его пунцовое лицо, рассмеялась и вышла из воды в сторону раздевалок.       — Прошу вас, Амико. Она ушла.       Амико убрал руку и оглядел помещение. Сайли не было, и тот выдохнул.       — И почему они первые были? Я бы быстренько пробежал и ушёл, не увидев…       — Обычия гласят, что женщина не может зайти в ту же купальню, где был мужчина.       — Почему?       — Иначе может случиться ужасное, блуд.       — То есть… а что я щас увидел…       — Это… это выбор этой девушки, но мы стараемся искоренить это.       — Ладно. — И стал заходить в воду. Он раскрыл руки и закрыл глаза, его губы стали немного шевелиться.       Вода вокруг него стала алой и начала принимать странные образы. Надья стала рассматривать их.       — Спасибо, вы можете выйти и пройти в раздевалку.       Амико выскочил и быстрым шагом пошёл в раздевалку. Она стала громче говорить, чтоб услышали все: «Сейчас, после того как вы оденетесь, пройдите в следующую центральную дверь со знаком Берилла. Там будут подушки для вас, сядьте и ждите меня». Надья вышла из купален.       Тера и Амико вышли из раздевалок, и им было немного неловко смотреть друг на друга.       Сайли уверенной походкой пошла к центральной двери. Там они увидели подушки в виде кресел. Справа села Сайли, в центре — Тера, а слева — Амико. Надья стояла у стола и перебирала какие-то микстуры, она их выставила на подносы, потом стала ходить вдоль книжных шкафов, что-то ища. Она нашла три книги и на подносы положила по книге и буклету. Она повернулась к ним.       — Тут всё, что вам нужно на эту неделю. В колбах жидкости, которые будут упрознять ваш недуг, но кроме физического влияния на душу, надо и умственно повлиять на это. Я вам положила книги. Они с историями наших великих духов, а также слова Берилла, записанные тысячилетия назад его учениками. Прочитав их, вы поймёте, как бороться с вашим недугом. Также в буклетиках вы изучите план работ и процедур, которые вам придётся пройти за следующую неделю. Я отметила ручкой.       — Так… а что у нас за недуги такие?       — У вас, Сайли, — эгоизм; у вас, Тера, — агрессия; у вас, Амико, всё сложней, не так просто: у вас слабость.       — Какая слабость?       — Душевная, разумеется.       — А как лечение моего эгоизма повлияет на нас?       — Напрямую, сначала вам стоит упразднить свои недостатки перед тем, как обличать чужие. Мы понимаем, что из вас святых не сделаем, но хотя ход мыслей сможем привести в норму, норму общежитейскую. На самом деле у вас целый букет проблем, которые надо решить, но это главенствующие.        — Так на замену старым главенствующим грехам придут те, что на уровень меньше были, и будет продолжение проблем. — Сайли немного поворочалась в кресле.       — Я понимаю, что вы скептически относитесь к нашему делу. Но действенно мы поставили на ноги вашу учительницу. — Надья сторого смотрела на Сайли.       — И что?       Надья решила проигнорировать её.       — Прошу вас, заберите ваши инструменты для лечения и пройдите в спальни. Завтра с утра мы пройдём процедуры на восстановление потока души, после завтрак, тренировка на гармонию души, обед, беседа с Игуменом, после проверка на силу вашей души, ужин и свободное для вас время. Это время вы можете провести в купальне, в библиотеке или же в тренировочных залах.       — О, — с восторгом сказала Тера, — восстановление потока души — очень классная штука.       — Сомневаюсь, — девушки встали и взяли подносы, вышли из помещения. Амико неохотно встал и подошёл к подносу, и с вопросом смотрел на Надью.       Надья смотрела на него в ожидании вопроса.       — А… у меня сильно… критично?       — Не так плохо, как у ваших товарищей.       — Ну, это хорошо, но…       — Вы хотите покаяться?       — В смысле?       — Вы хотите поговорить с кем-то? Открыть душу и спросить совета?        Ну, на самом деле было бы неплохо.       — Хорошо, я попытаюсь устроить вам встречу с самой старшей монахиней.       — Ну, я не знаю её… а вот вас я уже знаю, — Амико улыбнулся.       — Мне приятно, что вы хотите мне открыться, но я ещё далека от истины, а вот сестра Лилит сможет вам помочь лучше. Поверьте, вы с первого взгляда захотите ей доверить свои тайны.       — А тайны, которые рассказываешь… дальше никуда не уйдут?       — Мы дали обед помогать людям с ослабевшей душой. А если мы причиним ей боль, мы будем не лучше обычного обывателя, даже хуже. А раскрытие тайн других — это боль для хранителя этих тайн.       — Хорошо. — Амико глубоко вздохнул, взял поднос и вышел из помещения.       В тот вечер Амико жадно читал книгу, что дала Надья. Тера пробежала глазами, утомлённо вздохнула и легла спать. Сайли вообще не притронулась к книге, только глянула предстоящие процедуры. Она не знала, что делать, и ходила из стороны в сторону по комнате, думая, чем же ей заняться. В конце концов она не выдержала и открыла дверь, выглянув в коридор. Было уже темно. Только местами светили лампочки. Она потихоньку вышла из своей спальни и немного прошлась по коридорам с телефоном, подсвечивая себе путь. Таким образом она дошла до сада, выходящего на море. Она подошла к каменному забору, упёрлась в него локтями и смотрела в густую тьму, из которой был слышен только шум воды. Моментами виднелись искры на горизонте. Там была гроза. В один момент поднялся ветер, и Сайли улышала какой-то гул, как будто кто-то воет. Она подумала на ветер, съёжилась от ветра и приоткрыла глаза, в один момент на горизонте молния осветила непонятную форму. Сайли не поняла, что это. Ещё пара молний осветила эту полукруглую форму, ей показалось, что это точно не волна и не корабль, а что-то другое, и как будто она видела фигуру… Сайли не стала развивать эту мысль и решила просто уйти из сада. Она развернулась и замерла. Её глаза раскрылись от испуга. В контрожуре стояла фигура. Маленькая, видно, детская, эта фигура что-то держала в руках, кажется, игрушку. Сайли стояла и не могла понять, глюк это или реально ребёнок.       — Привет?       Фигура не отвечала. Мурашки забегали по коже у Сайли от страха.       — Откуда ты тут? Где твои родители?       Фигура не отвечала и вдруг побежала в тёмный коридор. Сайли проводила взглядом фигуру ребёнка, положила руку на грудь и выдохнула. Она пошла в другой коридор, чтоб не пересечься со страшным, пугающим ребёнком.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.