ID работы: 13303728

Terolim. Тэролим.

Джен
NC-17
В процессе
10
Горячая работа! 9
Il Neige бета
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 11 Ферма тётушки Лои

Настройки текста
      — Да в смысле мы не туда повернули?! — возмущалась Тера.       — Да я чё, понял, что надо направо налево, налево и потом прямо? — говорил Дерек.       — Ну я же так и сказал, — проговорил Амико.       — А помедленней нельзя было, что ли? — сказал Дерек.       — Господи, как же жарко, — произнесла Сайли. Она стояла в чёрных очках и обмахивалась веером.       Ребята стояли возле машины в засушенной местности. Дерек и Амико вертели карту и спорили.       Тера не могла себе место найти и ходила из стороны в сторону, явно недовольная обстоятельством, случившемся с ними. Сайли просто села на камень и сквозь солнечные очки смотрела на испепеляющее солнце.       — Так, тихо, мы просто вернёмся на обратный путь, и я уже сам буду смотреть на карту, — сказал Дерек.       — Да как ты будешь ехать и смотреть в карту, — парировал Амико.       — Да легко, лапуля.       Амико рассвирепел.       — Не называй меня так! Иначе тебе же худо будет.       Дерек похлопал рукой по кучерявой голове Амико.       — Это тогда будет самое милое нападение мопса.       — Не трогай меня!       — Если вы сейчас не разберётесь с этим вопросом, то я сама сяду за руль и уеду отсюда нахрен, — сказала Тера.       — У тебя нет прав, — вяло произнесла Сайли.       — И что, я-то знаю, как управлять машиной, не то что эта дылда.       — Я дылда не только в росте, вообще-то, — съязвил Дерек.       — Да как ты достал с этими шуточками, — сказал Амико.       — Ты просто присоединяйся, сразу зайдёт… в задний проход… твоего мышления…       — Господи, я щас заплачу нахрен.       Сайли посмотрела в сторону дороги и увидела приближающуюся машину.       — О, кто-то едет, — произнесла она.       Дерек, Амико и Тера одновременно вскинули головы:       — Где?!       Машина быстро добралась до них и остановилась за их машиной. Из машины выглянула голова мужчины.       — Ребят, вам помочь?       — Да, пожалуйста, мы не можем проехать в Бёрнинг Винд. Наш водитель немного заплутал, а телефоны у нас не ловят, — сказал Амико.       — А, так вы не там свернули. — Амико злобно посмотрел на Дерека. Дерек развёл руками. — Ну, вы можете поехать за нами, только мы поехали на ферму, а потом возвращаемся в Бёрнинг Винд.       — Ох, не представляете, как мы вам благодарны, — сказал Амико.       — Да ничего сложного, — ответил мужчина.       Ребята поехали за машиной. Ехали минут пятнадцать, как казалось Тере, — вечность. Ей было невозможно скучно, и она водила пальцем по стеклу. Сайли внимательно изучала безжизненный пейзаж и о чём-то задумалась. Дерек и Амико постоянно о чём-то спорили. Притом казалось, что эти споры были каким-то пидороватыми, а Тера сходила с ума.       Они доехали до фермы, которая находилась на окраине поля с кукурузой. Тера первая выскочила из машины и прогнула поясницу.       — Да когда это всё уже закончится? — взмолилась она.       — Через пару часиков, думаю, — предположила Сайли.       — А-а-а, я скоро что-нибудь!.. — Тера начала с пристрастием изображать, как она мнёт, избивает, кидает, топчет какой-то воображаемый предмет. Сайли наблюдала за её актёрской игрой.       Когда Тера закончила, Сайли сказала:       — Ты уверена, что военная академия — это твоё? Мне кажется, по тебе театральная плачет.       Тера злобно посмотрела на Сайли.       — А по тебе плачет трасса!       — Ха. Ха. Ха. А ты шарик пустынного жука! — спокойно сказала она.       — И что?       Сайли хитро улыбнулась и хлопнула дверью машины. Она пошла к Ами и Дереку, которые разговаривали с хозяевами фермы.       Тера оскалилась и пошла за ней.       — Может, вы хотите кукурузного охлаждающего сока? — сказала милая женщина.       — От охлаждающего бы не отказался, — ответил Дерек.       — Ну, мы даже не знаем, не хотим вас напрягать, — заскромничал Амико.       — Да что вы, мы не кусаемся, заходите, — ответил мужчина.       Амико посмотрел на Дерека.       — Ну, я не против, — сказал тот.       Ребята зашли в дом. Весь интерьер был обставлен вещами, связанными с кукурузой. Картины и одеяла с узором кукурузы, награды за большую кукурузу, вазочка в виде кукурузы и даже тапочки.       Милую женщину звали Лоя, а мужчина оказался сыном Лои и звали его Дик.       — Ох, я только сварила суп.       — Из кукурузы? — сказал Дерек, и Сайли пихнула его в бок локтем так, что он согнулся.       — Ой, что вы, нет, нет, но он у меня получается замечательный. Вам накладывать?       — А какой суп? — сказала Сайли.       — С пампушками! — ответила Лоя.       — Ох, мама. Это один из самых вкусных её супов, — произнёс Дик.       Лоя подёргала за щёку Дика.       — Я же знаю, что ты его любишь! Правда, не понимаю, что ты такого в нём нашёл.       Лоя накрыла на всех за стол, все сели есть. Дерек быстр умял одну порцию, и Лоя положила ему ещё одну, приговаривая, какой замечательный мальчик. Амико ел, расхваливая суп. Сайли ела и наблюдала за беседой с Лоей. Тера водила ложкой по тарелке.       — Вам не понравился суп? — обратился к ней Дик.       — М? А, нет, суп замечательный, просто…       Дик вопросительно посмотрел на Теру.       — Да зае… устала я. Скорее бы добраться до Бёрнинг Винда и вытянуть ноги.       — А что вы там ищете, такие крепкие и молодые?       — Практика от академии. Нас привяжут к местной полиции, и мы будем помогать патрулировать.       — А, так вы полицейские. Ну, тогда я удачно вас нашёл.       Тера посмотрела на Дика.       — Удачно?       Дик наклонился к Тере и тихо начал говорить.       — У нас люди пропадают, а шериф не справляется.       Тера заинтересовать и начала тоже шёпотом:       — А что известно по этому поводу?       — Это происходит в полночь, один-два человека пропадают, а население у городка не очень большое. Поэтому это заметно, люди там уже недовольствуют. Если вы раскроете это дело, город вас не забудет.       — Хорошо, мы сделаем всё, что сможем, — кивнула Тера и сказала уже громче: — Извините, а где у вас тубзик?       — Уборная, Тера, — шикнула на неё Сайли.       — Ой, да там, в конце коридора, — ответила Лоя.       — Благодарю.       Она встала из-за стола и пошла к туалету. Войдя туда, она увидела занавеску с кукурузой и мыло в виде кукурузы. Тера посмотрела на это всё и скривила лицо.       Она мыла руки и смотрела в узкое окошко на уровне глаз, направленное в поле.       В поле было какое-то шевеление. Ветер? Снова шевеление, как будто там что-то бегает. Шевеление прекратилось. Тера опустила взгляд на пространство перед полем, там были следы в грязи, похожие на куриные, но для курицы большеватые. Отвернувшись, она решила, что ей кажется, и она вышла из уборной.       Все уже доели свои супы.       — Ох, пойду погружу коробки с кукурузой, и мы поедем, — сказал Дик.       Тера, подошедшая к столу, сказала:       — Давайте я вам помогу?       — Ну как я могу леди заставить таскать коробки?       — О боже, Дик, вы посмотрите на мои руки. Я, по-вашему, цветочки поливаю?       Дик посмотрел на широкие руки Теры.       — Ну, от помощи я не откажусь.       — Наконец-то какая-то работы силой.       Амико встал и посмотрел на Дерека.       — Пойдёшь?       — Не очень хотел, ну раз так, я вам тоже помогу, — ответил Дерек.       Амико, Тера, Дерек и Дик подошли к сараю, где стояло двадцать пять ящиков кукурузы. Дик открыл багажный отсек грузовика.       — Я буду в кузове, вы мне подавайте ящики, я их распределю и привяжу.       Дик прыгнул в кузов, Дерек уже нёс ящик. Тера тоже с лёгкостью подняла ящик и подала Дику. Пока она таскали ящики, Тера оглядывалась вокруг. Она снова увидела странные следы на полу сарая, снова куриные. Но эти следы были оставлены как будто чем-то чёрным, она не могла разобрать, что это.       — Дик у вас есть курицы? — сказала она.       — Нет, а что?       — Просто я заметила много следов куриц.       — Правда? Может, мать уже решила куриц завести. Не понимаю, откуда у неё столько сил.       Тера прищурилась. Погрузив последний ящик, Дик выдохнул и потёр лоб.       — Ну всё, сейчас морсу кукурузного выпьем и поедем.       — О-о, прям-таки всё кричит о ваших любимых мощных и длинных… — начал Дерек, но Тера укоризненно посмотрела на него, тот с улыбкой закончил: — …Кукурузах!       Дик спустился на землю.       — Это да, это наша гордость, нигде лучше кукурузу не найдёте!       Дик пошёл к дому. Тера хотела пойти за ним, но Дерек остановил её, положив руку на плечо. Он наклонился к Тере.       — Зря ты это спросила у него.       — Почему?       — У тебя ещё нет умения видеть энергию, а я вот могу. С Диком всё в порядке, но с Лоей что-то не так. Но мы не знаем, что они между собой замышляют, возможно, ты его предупредила.       — Так это простой вопрос, следы везде есть.       — Я их тоже заметил, но делай вид, что их нет.       — Странно это всё, — подключился Амико.       Тера напряглась.       Лоя стояла на крыльце.       — Ох, какие вы замечательные детишки, приезжайте ко мне ещё, — произнесла она.       — Обязательно, мне не терпится попробовать ваш кукурузный суп, — сказал Амико.       Лоя махнула рукой от смущения.       — Ну что, по коням? — сказал Дик.       — Да, спасибо за гостеприимство, — Дерек помахал Лое.       Все сели в машину и выехали с фермы.       Прошло десять минут езды.       — Девочки, вы что-то заметили? — сказал Дерек.       — Следы куриц, — ответила Тера.       — У Лои странная посуда, — сказала Сайли.       — В виде кукурузы?       — Нет, там один ящик был приоткрыт, там колбы стояли.       — Может, она гоняет самогон… Кукурузный самогон. Это гениально, — сказал Дерек.       — У неё нет животных, вообще никаких. Это странно для одинокой фермерши, — произнёс Амико.       — Притом она справляется с таким полем одна.       — Может, работники есть, которые приезжают раз в какое-то время, — предположила Сайли       — Ну если только так, но следов куриц было больше, чем человечьих, и в основном это были следы Дика, Лои, курицы и косолапого человека. Меня ещё напрягли царапины вне сарая, которые пытались скрыть, — сказал Амико.       — Ого, а все такие милые с ними были, — сказала Тера.       Амико повернулся к Тере.       — Но ведь суп был и вправду очень вкусным.        Хорошо-о-о, значит, вы не потерянные. Про эту ферму лучше нам не забывать. — Дерек улыбнулся. — Прям начало какого-то ужастика, если бы мы там остались ночевать, уверен, мы к утру бы не выжили.       — Ну нет, она очень милая женщина, — сказал Амико.       — Помешанная на кукурузе, — добавила Тера. — Не удивилась бы, если бы она использовала кукурузу как кляп для убийства.       — Или она воспользовалась кукурузой не как кляпом, а как чем то други-и-им…        Дерек, боже мой, успокойся, — сказал Амико.       — Я знаю, тебе это нравится, и ты примкнёшь на мою сторону, — игриво ответил Дерек.        И не думай.       — Я так уже одного обратил на свою сторону.       — Рея это не красит! — вставила Сайли.       — Ну что поделать, люблю маленьких и скромных мальчиков.       — Он старше тебя.       — Это не делает его миленьким маленьким мальчиком?       Сайли не обратила внимание на слова Дерека и решила переключится на Теру.       — Если что, кляпом не убивают, Тера.       — Ты чё меня сегодня бесишь, не пойму. Ты вообще с Дереком говорила, — ответила Тера.       — А зачем ты глупости говоришь?       — Девочки, давайте дождёмся дождя, и в ближайшей луже вы разберётесь со своей проблемой, — сказал Дерек.       — Да ты заколебал! — вспылил Амико и тихо добавил: — Хотя было бы любопытно.       — Ну вот, процесс обращения уже пошёл.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.