ID работы: 13299241

Я всегда буду рядом

Гет
R
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 142 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
58 Нравится 88 Отзывы 22 В сборник Скачать

Подготовка к приёму

Настройки текста

Глава 106        Настало время зимних каникул. Абраксас Малфой выслал приглашения многим своим чистокровным знакомым и догадывался, что Люциус особо не будет возражать.        - Нотты, Эйвери, Розье, Лестрейнджи, Паркинсоны, Блэки, как само собой разумеющееся, - мужчина сел на кресло. - Добби! Будь добр, принеси мне бутылку огневиски.        Эльф послушался и трансгрессировал.        Нарцисса переодевалась в своей комнате и услышала, что в дверь постучали.        - Милая, это я, - Друэлла подала голос, - можно с тобой поговорить, дочь?        - Конечно, матушка.        Женщина зашла и замерла на некоторое время. Конечно, младшая всегда была красивее Беллы и Андромеды, но сейчас она просто превзошла себя. Изумрудное длинное платье невероятно стройнило фигуру, как будто было сшито специально на заказ. Либо же Малфой знал о своей будущей невесте больше, чем она сама, неизвестно. Туфли на невысоком каблуке придавали грациозности. Колье на шее светилось, а ведь тоже подарок, хоть и не на помолвку. Лёгкий макияж. Браслеты на руках. Искренняя улыбка на лице.        - Ты так выросла... - конечно, уже скоро СОВ будет сдавать.        - Я знаю, - руки сжаты в кулаки. Всё равно страшно.        - Я хочу, чтобы ты знала, что я очень за тебя рада. И пускай особенно отец не всегда демонстрирует это, ты всегда останешься для нас нашей маленькой принцессой. Конечно, я не так много времени видела вас с Люциусом вместе, но я счастлива за тебя. И я вижу, какая ты вместе с ним. Легко не будет никогда, мне важно, чтобы ты об этом помнила. Как и то, что ты Блэк, а Блэки всегда борются. Ты сильная, Цисси, он тоже не кисейная барышня, вы дополняете друг друга, но, когда наступят тяжёлые времена, а они наступят, будь уверена, глыба может рухнуть. Это может произойти с вами обоими, с кем-то одним, но он любит тебя безумно. Просто будь рядом, и всё обязательно образуется.        - Тьфу ты, Мерлин, как здесь душно! - Беллатриса огляделась, как только трансгрессировала возле Малфой - мэнора, и увидела сад. - Руди, давай, может, пока время ещё раннее, пошалим немного?        - Ты с ума сошла что ли? - Лестрейндж с подозрением посмотрел на жену. - Ты знаешь, что здесь охраняется каждый угол?        - Какой ты зануда, однако... - женщина скривилась. - Жалко, что здесь нет магглов, побаловаться бы.        - Сейчас возьму тебя за ручку, и отправимся домой. А твоей сестре скажу, что у тебя горячка.        Послышались крики, и оба оглянулись.        Тётушка Вальбурга, появившаяся непонятно откуда, ловила одного со своих сыновей, всё повторяя:        - Сириус... Тебя дома надо будет выпороть! Неугомонный мальчишка!        Темноволосый лишь показал язык и скрылся за деревьями.        Андромеда держалась отстранённо, лишь бы не наткнуться на старшую сестру, но ту нигде не было видно.        - Может, хватит вертеться? - Сигнус шикнул дочери. - Пойдёмте, скоро ведь совсем.        Хозяин радушно встретил всех гостей и пригласил в зал. Нарцисса восхитилась убранством поместья, настолько оно было роскошным и просторным.        - Леди желает чего-нибудь? - Добби возник слишком неожиданно. - Мистер Люциус просил передать, чтобы я выполнял все Ваши поручения.        - А где он сам, можно пожалуйста узнать? - эльф выглядел максимально нелепо, но, в отличие от того же Кикимера...        - Да, мистер Люциус пока беседует с миссис Лестрейндж. Его позвать?        - Нет, спасибо...        - Добби, мисс Блэк, большая честь познакомиться с Вами...        - Иди лучше закуску принеси, Добби! - тут появился и сам парень. Рявкнул на эльфа, и тот, опустив голову задрожал. - Извини, твоя сестра меня скоро доконает. Привет. Я скучал.        Взял холодную руку в свою ладонь и поцеловал.        - Мы же не виделись буквально пару дней.        - Знаю, и тем не менее. Цисси... Ты прекрасно выглядишь.        Девушка почувствовала, что краснеет.        - Ты тоже... Дорогой.        - Молодые люди, у вас ещё будет время обменяться любезностями. - Абраксас стоял рядом и улыбался. - Мисс Блэк, я очень рад Вас видеть.        - Сэр, это взаимно, - следовал ответ, - у Вас самый лучший на свете сын.        - Я знаю, это, поверьте. А сейчас гости собрались, давайте начинать.        В толпе Нарцисса увидела сестёр, которые смотрели друг на друга с ненавистью. Испугалась, только бы не натворили дел. Словно почувствовав состояние возлюбленной, Люциус сжал её руку.        - Любовь моя, всё хорошо, - прошептал, - я с тобой. Я рядом.
58 Нравится 88 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (88)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.