Слишком быстро вырасти
7 ноября 2023 г. в 01:57
Глава 97
Люциус стоял в тёмной гостиной, если её можно было так назвать, и, держав за руку отца, смотрел на лорда Воландеморта. Тот не выглядел так же безобидно, как на свадьбе Беллы и Родольфуса. Сидящий на кресле даже на человека меньше походил. Змея. Самая настоящая.
- Абраксас, друг мой, неужели я снова могу лицезреть твоего сына? - красные глаза опасно блеснули, и мальчишка сжался. - Ну же, не бойся, тебе нечего бояться, ты же ничего не натворил, чтобы разгневать меня.
- Вы правы, Повелитель, - голос Малфоя-младшего дрожит. Но отец учил всегда отвечать, если спрашивают или уточняют что-то.
- Вот и славно. Подойди ко мне.
Только не стоять на месте. Метку не примет никак, ещё несовершеннолетний.
- Всё, что Вам угодно, Повелитель.
- Легилименс!
Перед глазами тут же возникает образ Нарциссы. Вот она взмахивает светлыми волосами, подаёт руку, плачет у него на плече, пытается вызвать Патронуса...
- Ты самый лучший, - слетает с губ девочки, прежде чем она встаёт на носочки, чтобы дотянуться и поцеловать друга в щёку.
- Цисси...
- Не говори ничего, я всегда рядом с тобой.
- И что ты собираешься делать? - Абраксас смотрит на сына абсолютно серьёзно. - Она же влюблена в тебя по уши. И не поверю, что ты не испытываешь то же самое.
Люциус краснеет и отводит взгляд. Когда отец так хорошо его стал понимать?
- Если она будет рядом со мной, она не сможет избегать неприятностей, - наконец отвечает, - кто сказал, что то, что произошло с Фредом, не повторится?
- А мне кажется, ты всё решил за неё. Ты не подумал, чего она сама хочет? Ты вообще с ней разговаривал на эту тему? Или ты только и умеешь, что бегать? Мой сын не трус! По крайней мере не должен им быть!
- Ты прав, отец. Я не трус. И я не допущу, чтобы с ней что-то случилось по моей вине.
- Она никогда тебя за это не простит, - опять снится Фред. Видимо, преследовать так и не прекратит. Что ж, Люциус это заслужил, надо полагать.
- Ты чуть не убил её. Так что это была самозащита. И я не хочу ничего больше слышать.
В ответ тишина. И лишь стук часов в комнате свидетельствует о том, что всё в порядке.
Контролировать мысли оказалось сложнее, чем этого хотелось бы. Благо, Воландеморт не стал копать дальше.
- Нарцисса Блэк. Кто бы мог подумать... - усмехнулся.
- Она прекрасная кандидатура, Повелитель, - подала голос Беллатриса, - сестра так же рьяно терпеть не может грязнокровок. В отличие от Андромеды...
- Я очень ценю твоё мнение, Белла, но не высказывай его тогда, когда тебя об этом не просят! - и девушка тут же замолчала. - Не надо злить меня. Когда тебе семнадцать, Люциус?
- Весной, Повелитель. Мне нужно будет прийти?
- Лучше всего приходи после окончания Хогвартса. Старик Дамблдор любит задавать вопросы не по теме.
Ближе к августу месяцу Нарцисса получила письмо от Горация Слизнорта с просьбой стать старостой факультета. Друэлла с Сигнусом были несказанно счастливы тому, что их дочь удостоилась этой чести, и перед новым учебным годом решили купить ей больше дополнительной литературы.
- Усерднее учись. Будет сложно, но мы в тебя верим, - казалось, слова поддержки подбодрили младшую Блэк, и она даже расцеловала обоих родителей.
- Значит, Вам без разницы, как я сдам последние экзамены? - решила съязвить Андромеда. На каникулах она дома почти не появлялась и ни на какие вопросы не отвечала. Подозрений возникало слишком много.
- Ты наша дочь, и чтобы ты ни делала, мы вынуждены будем это терпеть. Пока что.
Не догадаться о встречах с Тонксом не мог только самый наивный.
Хогвартс-экспресс ждал учеников. Возле платформы стояла Мелинда. Она вовсю флиртовала с Паркинсоном. Нотт с грустью смотрел на Андромеду. Крэбб с Гойлом улыбались друг другу и с чего-то смеялись. Люциус вообще отвернулся от всех, хотя обычно был душой компании. Нарцисса понимала, с чем это связано, и решила подойти к другу первая.
- Привет, - дёрнула за плечо и почувствовала, как Малфой дёрнулся, - прости, если вторглась в личное пространство. Я не специально.
- Никогда не извиняйся передо мной, - следовал ответ, - только не ты. Пожалуйста.
- Но...
Он наконец обернулся. И, Мерлин, как же изменился! Волосы стали ещё длиннее, взгляд - жёще и уверенней, руки уверенно сжали палочку. Уже далеко не мальчишка. Мужчина. Выросший как-то рано.
- Цисси. Надеюсь, ты услышала, что я сказал. Давай сюда свои вещи.
Она хотела было возразить, но он, словно предчувствуя это, сжал её ладонь и провёл пальцем по тыльной стороне. Мерзавец. Знает ведь, что она ощущает от его прикосновений.