Тайные встречи
14 октября 2023 г. в 00:11
Глава 87
Ни о каких нападениях почти до конца февраля слышно не было. Казалось, что убийство преподавателя - случайность, но никто не расслаблялся. Андромеда незаметно заботилась о Нарциссе, потому что, несмотря на взгляды, очень любила младшую сестру, та же, в свою очередь, делала всё, что было в её силах. Почти каждый вечер проводила с Люциусом в гостиной Слизерина или на улице, слушая с особым вниманием и трепетом речи друга, но при этом почти никогда не смотрела ему в глаза.
- И таким образом, я точно смогу работать в Министерстве магии, - Малфой повернулся, и младшая Блэк вздрогнула от прикосновения: мальчишка заправил прядь волос ей за ухо, - как ты себя чувствуешь?
- Я чувствую, что я в безопасности, - ответ был чересчур искренним, - что сейчас общество терпит не самые простые времена, а я здесь стою с тобой и не хочу никуда уходить.
- Это взаимно, принцесса, - тёплое объятие, после которого приходится разойтись, - но Том Реддл вот-вот займёт престол, и, чтобы не остаться ни с чем, я вынужден буду поговорить с отцом.
- Будь осторожен. Я не хочу, чтобы ты превратился во вторую Беллу, - не то, чтобы Лестрейндж применяла Непростительные на членах семьи, совсем нет, но она пугала, - и помни: если что-то случится, всегда можешь обратиться за помощью. Да и просто так.
- Я знаю, Цисси, и я это очень ценю. Пойдём в замок, чтобы не было никаких неприятностей.
Навряд ли они будут, если сам староста вызвался сопровождать четверокурсницу, но темнеет же рано.
Рано утром младшая Блэк почувствовала, что кто-то пытается её поднять. Как же не хочется после такой атмосферной прогулки! Мелинда ополчилась на соседку.
- Свидания не повод прогуливать, - конечно, не могла заснуть, зелья не принимает принципиально. - Или ты решила поиграть с судьбой и не прийти на трансфигурацию?
- Мерлин, я же не подготовилась, - Люциус занимал все мысли, - Макгонагалл меня убьёт.
- Ты скоро из отличницы превратишься в сплошное недоразумение и разрушишь все стереотипы нашего милого декана.
И всё будет обязательно рассказано Сигнусу и Друэлле, а родители то верят в лучшее.
- Давай ты мне поможешь, а я сделаю для тебя всё по травологии, -наверное, самый верный способ решения проблемы.
- И как он? Цветы дарил? Флиртовал? Может, вы уже целовались?
После последних слов Нарцисса вспыхнула и, отвернувшись, заявила:
- Не говори глупости. И вообще, тебя это не касается.
Она ничего не могла с собой поделать, но на секунду подумала о том каково это: целоваться с Люциусом Малфоем. В животе запорхали бабочки. Так нельзя. Нельзя влюбляться в лучшего друга, это может плохо кончиться.
- Не волнуйся, всё под контролем, они возвращались в школу вдвоём, - Тед подмигнул Андромеде, - меня никто не видел.
- Ты сумасшедший, право слово, - девушка усмехнулась и чмокнула пуффендуйца в щёку, - но я рада, что всё хорошо.
- У меня есть одна замечательная мысль...
Они на миг замолчали и спрятались возле одной из картин. Люциус спускался с книжкой в руках. Навстречу ему шёл Гораций Слизнорт.
- Мистер Малфой, именно Вы то мне и нужны, - мужчина смотрел крайне серьёзно. Неужели что-то произошло? - Ваш отец в течение часа будет в кабинете у директора и хотел бы Вас видеть.
- Я Вас услышал, профессор, спасибо за информацию, - был ответ, - сейчас же поднимусь.
- И будьте добры, присмотрите за... мисс Блэк. Сегодня она какая-то рассеянная.
- Безусловно.
Казалось, это заявление напугало Андромеду больше, чем она ожидала.
Нарцисса шла с ужина. Она уже была осведомлена о прибытии Абраксаса Малфоя и, в связи с отсутствием друга, решила наконец помочь будущей миссис Паркинсон. Но не тут то было...
- Надо же, какие люди и без охраны, - голос с лестницы был очень знакомым, - а где же твой благородный рыцарь?
- И тебе добрый вечер, - нужно же культурной оставаться, матушка всегда учила.
- Добрый вечер, как же...
Зрачки девочки расширились, потому что на неё мгновенно наложили Силенцио и насильно повели за собой.