***
Айрин и Фират пробирались по темному ходу подземелья на нижний уровень. Осознание грозящей им опасности и всосанная с молоком кормилиц привычка к строгой дисциплине преобразили девушек. Облаченные в темные плащи, в кожаных боевых перчатках до локтя с обрезанными пальцами и тяжелыми метательными ножами за поясом, они крались в темноте, как служительницы богини мщения. Ни одного лишнего звука, ни одного слова. Легкие прикосновения к плечу или руке были достаточны, чтобы они понимали друг друга без слов. Пробравшись на уровень Верхнего Ворота Надежды, они немного повозились с тайным запором. Наконец, тяжелая угловая плита повернулась, открыв узкое отверстие потайного хода. Холодный влажный воздух дохнул оттуда плотным потоком. Огонь в факеле на стене заметался и чуть не погас. — Ах, черт! – почти неслышно выдохнула Айрин, осознав свою оплошность. Со стороны лестницы в Караульную башню раздались торопливые шаги. Охранники почувствовали дуновение ветра и бежали, чтобы проверить, в чем его причина. — Твои слева, мои справа, — выдохнула Айрин, отпрыгнув от напарницы, чтобы не зацепить ее и не быть задетой самой. Караульные выскочили в зал, щурясь на свет факела. Это было последнее впечатление в их неудачливой жизни. Два метательных клинка немедленно вспороли воздух. Нож Айрин воткнулся воину точно в горло, и он упал, не проронив ни звука. А Фират попала своей жертве в грудь и она, хрипя, сползла на пол, держась за стену, но умирать не спешила. — Добей! – приказала ей Айрин, хватая своего охранника за ноги. Фират помедлила, но повиновалась. — Здесь оставлять их нельзя. Давай затащим в проем. И кровь вытри, неумеха! — Сама-то… — начала было Фират, но крыть было нечем, и она промолчала. «Старшая жена Гарри», удовлетворенная покорностью «младшей», самодовольно усмехнулась. Кое-как втащили тела в узкий проем, втиснулись сами и повернули плиту обратно. Раздался щелчок. Фират обеспокоенно дернула плиту обратно, но та застыла как влитая. — Испугалась? Эта дверь работает только в одну сторону. Поэтому я тебе и сказала, что возвращаться нам не придется. Послышался отдаленный шум, скрип обуви, приглушенные голоса. — Что это? – насторожилась Фират. — Это там, где нас уже нет, — Айрин ткнула в закрывшуюся плиту, — охранники ищут этих двоих, которых мы успокоили. — А кого они там стерегли, если пленников там нет? — Нас с тобой. Это засада, дурочка. — Я не дурочка. Тебе не показалось странным, что они были без копий и щитов? – сердито отозвалась Фират. Айрин завозилась на полу, обшаривая трупы. Что-то щелкнуло, и в непроглядной темноте вдруг вылетел сноп яркий искр! — О, силы Мрака! Что это за дрянь такая? — Тише, ты! Я сама не понимаю. У Гарри из его волшебной палочки тоже искры летели, но не такие яркие. Или это от темноты так кажется? Ну-ка зажги свечу. Фират вытащила кресало и в каких-то два десятка ударов подожгла трут. Наконец, огонек свечи разогнал мрак подземелья. — Ага. Что-то новенькое, — пробормотала Айрин, рассматривая короткие толстые колышки с ремешками для крепления на руке. — Это от них такие искры летят? — А то! Как от статуи Матери! Надо взять их с собой. — Это еще зачем? — Дура, ты Фират! Ну, мы с тобой не умеем ими пользоваться, а Гарри? Дошло, наконец? Эх, ты, тупица мелкая! Дорога назад гораздо опаснее, чем туда. Вставай, чего расселась? Сейчас спустимся по ступенькам, и там будет широкая галерея. Вот тогда не зевай. Говорят, ее демоны Траура охраняют. — А что они могут нам сделать? — Не знаю. Я маленькая была, а маленьких они не трогают, а вот взрослые послушницы, говорят, при встрече сходили с ума от страха…***
Левая палочка в руке Гарольда мелко задрожала. — Стоп! – скомандовал он. – Это еще что такое? Все замерли, настороженно прислушиваясь. В глубине галереи раздавалось множественное шарканье ног и позвякивание металла. — Фред и Джордж, выдвигайтесь вперед! Кажется там к нам приближается отряд гвардии Императора всея говна — Дамблдора Первого! Тон у Поттера был издевательский. Наконец-то появился реальный враг, которого можно просто порвать на части! Накипело уже, если честно. Все эти хождения по мукам последних недель напоминали барахтанье в липкой паутине, когда богатырский удар превращался в ватный тычок, а могучий разбег в топтание на месте. Эх, раззудись плечо, размахнись рука! Впереди замелькали мутные огоньки, слившиеся в призрачный свет множества чадящих факелов. — Не торопитесь, подпустите поближе. — Командир, убойная дальность – полторы мили. В таком каменном колодце ни одна пуля мимо не пролетит, хоть по стенам стреляй! — Ну, тогда начинайте по своему усмотрению. Фред и Джордж молодецки выбежали вперед, присели на одно колено, затворы автоматов дружно клацнули, досылая патроны в стволы. — Готов, братец Фред? — Готов, братец Джордж! — Начали! Оглушительный грохот выстрелов, отражаясь от стен подземелья, заглушил все остальные звуки. По полу под ногами запрыгали отработанные гильзы. В нос ударила кислая вонь сгоревшего пороха. Гарольд сморщился от боли в ушах. Не трудно было представить, что там творится в галерее, прошиваемой насквозь смертельным ливнем. Валятся первые ряды гвардейцев, ужас, паника, падают на пол и гаснут факелы… Кстати, насчет факелов. Свечение впереди нисколько не уменьшилось с началом стрельбы, и вроде бы становилось все ярче. И все ближе! Близнецы это без сомнения тоже увидели, потому что встали во весь рост и принялись палить длинными очередями с таким остервенением, что, казалось, из глубины галереи клочья полетели! Гарольда хлопнули по плечу. Он обернулся. Это Десмонд. Орет, пытаясь перекричать грохот пальбы. — Прекратите огонь! Ставьте щит или что-нибудь! Пулями эту массу не удержать! Гарольд прыгнул между близнецами, выставил вперед обе палочки. — Люмос Максима! Мощный луч света пронизал галерею, как авиационный прожектор. Оторопев от неожиданности, Гарольд рассматривал блестящий строй воинов в полных рыцарских доспехах, который, сомкнув щиты и уставив вперед частокол острых копий, четким чеканным шагом наступал на них по галерее. Пули из автоматов близнецов, выбивая искры, рикошетили от брони в разные стороны, не причиняя им никакого вреда. Больше всего Гарольда удивило, что на щитах и плащах воинов были нашиты огромные белые кресты! — Прекратить огонь! – заорал Поттер. – Редукто! Чары Замедления врезались в строй рыцарей без всякого видимого результата. — Бомбарда! – с правой палочки послал Поттер, продолжая подсвечивать врагов с левой. Взрыв сотряс галерею и затянул ее дымом и пылью. Грозная поступь крестоносцев не прервалась ни на миг, и вот уже копья вынырнули из желтоватой пыли в каких-то пятидесяти ярдах от них. Близнецы схватились за гранаты. — Не сходите с ума! Нас же и зацепит! У Гарольда был большой соблазн попробовать на наступающей армии Дамблдора пару темных заклятий, но… но появилось сомнение, что это армия Дамблдора. Директор мог бы трансфигурировать такую армию, хоть из расчески, но придать ей такую физическую и магическую сверхустойчивость? Это уже что-то чрезмерное даже для него. Правда существовала еще эта поганая Чаша. Да и таинственный хозяин подземелья – он же защитник границы города не мог быть сброшен со счетов. Похоже, что магическую силу Гарольда используют против него же самого, просто меняя вектор ее приложения. И что делать? Правильно. Надо просто уклониться от схватки. — Назад! Бегом! Луна, держись рядом! Его послушались беспрекословно, тем более что копья сверкали уже в двух дюжинах ярдов от них. Немного оторвавшись от преследователей, которые двигались тяжелым мерным шагом, Гарольд повернулся к стене галереи и наставил на нее палочку некроманта. Проведя ей в зад вперед, будто сканируя невидимые глубины породы, он обнаружил, что искал. Губы его беззвучно шевельнулись. Камни полетели в разные стороны, раздвигаемые и разрушаемые невидимыми силами. — Сюда, быстро! Пролом в стене вел в какой-то пустой объем или соседний коридор, достаточно вместительный, чтобы в нем мог укрыться весь их отряд. Близнецы и Десмонд быстро нырнули в проем. Гарольд обнял пантеру за шею и вместе с ней последним попятился туда же, запечатав проход защитным заклинанием. — Они же видели, куда мы свернули, — крикнул Фред сзади, — а эта пещера никуда не ведет. Здесь тупик! — Тихо! – прошипел Гарольд, вставив вперед обе палочки, готовясь применить весь свой арсенал заклятий. Мерный грохот окованных железом ног приблизился вдруг. В проломе мелькнули уставленные копья, щиты, доспехи, обнаженные мечи, и… и пошли мелькать ряд за рядом мерно и бездушно проходя мимо укрытия отряда Поттера! Гарольд и его друзья ожидали, что вот сейчас кто-нибудь из рыцарей повернет голову, увидит в неверном свете факелов их напряженные рожи и крикнет своим соплеменникам, но ряд за рядом вся масса крестоносцев миновала их убогое убежище, и топот сапог с лязгом оружия начал медленно удаляться… … Они выбрались из пролома. Прислушались. Тишина. — Интересно, они ушли? — Что-то больно быстро! Близнецы крутили головами с некоторым очумением. — Никакие средневековые доспехи не могут выдержать современную пулю! Если только они не сделаны из многослойного титана с кевларом, — просветил Поттера Джордж. — Сам догадываюсь, — проворчал Гарольд, — только вы не думайте, что мы имели дело с живыми людьми. — Почему? — Потому! – Гарольд выразительно кивнул на пантеру. – Луна дала бы мне знать. Но она не почувствовала в этой орде ни одного грамма живой плоти. Тут другой вопрос. Что нам делать дальше? — В смысле? — Что мы будем делать, если эта орда надумает вернуться и при этом окажется у нас за спиной? Я не уверен, что пустоты в породе будут каждый раз попадаться нам так кстати. — У нас есть выбор? – поинтересовался Десмонд. — В том-то и дело, что нет, — вздохнул Гарольд, — но раз мы имеем дело с нежитью, то одну меру предосторожности я все же приму. Он погладил белоснежную кошку по загривку. — Мне так будет спокойнее, Луна. На месте магического зверя взвихрился воздух, и обручальное колечко негромко звякнуло, ударившись об пол. Гарольд поднял его, бережно обтер и надел на палец. — Двигаемся прежним порядком. Только теперь первым пойду я…