Глава 1
9 марта 2023 г. в 01:00
Первый учебный день на седьмом курсе сразу показался Минерве Макгонагалл довольно необычным. Правда, она пока и не подозревала, что ей предстояло помнить этот день всю оставшуюся жизнь.
Минерва наспех заканчивала свой завтрак и собиралась впервые в этом учебном году наведаться к декану факультета профессору Дамблдору за учебным расписанием на ближайшие недели. Еще никогда ей так не хотелось поскорее узнать хоть что-нибудь о новом преподавателе по защите от тёмных искусств. Ведь на вчерашнем банкете по случаю начала учебного года он так и не появился. Это было очень странно: прежний преподаватель оставил должность по старости, а нового так до сих пор не нашли? Быть такого не может. Самым удивительным и неприятным для Минервы оказалось то, что у нее не имелось ни малейшей информации по данному вопросу. А ведь она привыкла быть в курсе всего происходящего в школе — такова была её обязанность как старосты. Минерва более всего на свете боялась не выполнить свои обязанности как следует.
Буквально за полчаса до первого занятия она получила из рук декана стопку бумаг с расписанием. Первым уроком в новом семестре у седьмого курса как раз значилась защита от тёмных искусств, которую должен был вести некий Томас Марволо Риддл. Минерва присмотрелась к фамилии преподавателя и задумалась. Неужели это тот, о ком она подумала?
Минерва второпях раздала бумажки с расписанием ученикам с младших курсов. Как обычно, много возни возникло с растерянными первокурсниками, которые пока еще слабо ориентировались в огромном старинном замке. В итоге уже не осталось времени вручить листки с расписанием однокурсникам, и Минерва лишь кратко скомандовала ребятам следовать за ней в нужную аудиторию. Когда она и остальные гриффиндорцы добрались до места назначения, то обнаружили у кабинета хаффлпаффцев, с нетерпением дожидавшихся начала занятия. Среди них Минерва отыскала глазами Помону Спраут, с которой хорошо общалась еще с первого курса. Ученики в нерешительности топтались у кабинета, с любопытством поглядывая на слегка приоткрытую дверь, будто приглашавшую учеников войти в аудиторию до учителя. Всем это показалось странным, так как обычно до прихода преподавателя кабинет всегда оставался закрытым. Ученики зашли в класс, посчитав, что глупо стоять снаружи при открытых дверях.
Прошло пятнадцать минут, но профессора все не было. Пунктуальной Минерве это сразу не понравилось. Ведь ни один преподаватель Хогвартса никогда не позволял себе опаздывать на урок. Группа же постепенно расслабилась, и все принялись болтать о всякой чепухе.
Но в один прекрасный момент все замолкли, почувствовав, что уже далеко не одни. Ученики взглянули на высокого стройного молодого человека, который возник словно бы из воздуха. На вид ему было лет двадцать пять, и одет он был в элегантную черную мантию. Его бледное лицо с тонкими чертами обрамляли густые тёмные волосы. Сказать, что парень был симпатичным — значило ничего не сказать. Он был красив и статен, на таких людях взгляд всегда задерживался дольше обычного. Вот и Минерва заметила, что не может отвести от него глаз, и это очень её удивило, ведь она никогда ранее не засматривалась на мужчин.
Однако появление этого видного преподавателя произвело впечатление не только на неё. Девушки, слегка покраснев, завороженно рассматривали его, а парни начали переговариваться. Воздух так и наполнился напряжением — магия первого впечатления делала свое дело. Минерва тряхнула головой, а вместе с ней и все остальные начали выходить из оцепенения. Рядом послышались шепотки:
— Да это же Том Риддл!
Ученики продолжали во все глаза рассматривать преподавателя, который, поправив полы мантии, неторопливо присел за учительский стол. И лишь тогда поднял на учеников выразительные тёмные глаза и заговорил холодным, но все же весьма приятным голосом:
— Здравствуйте! Я ваш новый преподаватель по защите от темных искусств. Меня зовут Томас Марволо Риддл.
Минерве бросилось в глаза, что, произнося собственное имя, он недовольно скривил губы. Но это было ничто по сравнению с реакцией учеников: могло показаться, что в класс зашла знаменитость! Все принялись оживленно переговариваться:
— И он будет нас учить?
— И почему же тогда его не было на вчерашнем банкете? — принялся расспрашивать Минерву сидевший рядом Дэвид Лонгботтом.
— Да откуда же мне знать! — неожиданно вспылила Минерва. Кто бы мог подумать, что личность преподавателя настолько взбудоражит умы сокурсников. Впрочем, чего уж скрывать, она сама была весьма заинтригована происходящим.
Между тем профессор Риддл спокойно продолжил:
— Я понимаю, что все вы ожидали увидеть препода в старомодной мантии, какого-нибудь очередного отставного чиновника из Министерства. Но, боюсь, вам всем придется смириться с выбором профессора Диппета. Расслабляться не советую, ибо легко вам не будет. Всем желающим в полной мере овладеть искусством защиты от темных сил придётся поработать на славу. Итак, к следующему занятию в обязательном порядке прочесть от корки до корки «Продвинутый курс защиты от тёмных сил для седьмого курса» Элвиса Доэрти, сборник статей Николаса Фламеля «О жизни и смерти», труд Адрианы Фокс «Оборотни и как с ними бороться».
— Но, профессор! — Минерва постаралась возразить. Будучи старостой, она привыкла, что учителя учитывали её мнение по учебным вопросам. — Труд Адрианы Фокс включает в себя более семисот страниц — ученикам просто физически не одолеть его к следующей неделе. Возможно, его стоило бы использовать в качестве дополнительного чтения, как и рекомендует Министерство…
Риддл посмотрел на нее и сузил глаза. Повисла гробовая тишина. И тогда Минерва подумала, что лучше бы промолчала.
— Староста, да? — он задержал взгляд на значке, закрепленном на её мантии. — Ничего, скоро для вас станет обычным делом изучение огромного количества фолиантов в кратчайшие сроки. Я же сказал, что прочесть нужно в обязательном порядке! Повторить для особо одарённых?
Минерва поджала губы, а в классе снова принялись переговариваться. Для всех слова преподавателя прозвучали как издёвка, причём издёвка над старостой и лучшей ученицей школы. И Минерва возмутилась про себя: они ведь не какие-нибудь малыши-первогодки, а старшекурсники, которые давно знают, что такое фолианты в кратчайшие сроки. Но то, сколько Риддл задал им к следующему занятию, переходило все грани возможного!
— Ещё какие-то вопросы? — напоследок спросил Риддл. Теперь в ответ никто не посмел и рта раскрыть, и, к удивлению всех, Риддл встал, окинул класс прощальным взглядом и покинул кабинет.
* * *
После столь быстро окончившегося урока ученики бурно обсуждали нового учителя.
— Он или гений, или самодур! — делился своими предположениями Дэвид.
— Нет, вы это видели? — больше всех, как ни странно, возмущалась Августа Спрингвейл, лучшая подруга Минервы. — Он, наверное, будет одним из самых молодых преподавателей в истории Хогвартса, а такое себе позволяет! Мало того, что опоздал, так ещё и через пятнадцать минут закончил урок!
— Это, в самом деле, так странно, — растерянно вставила Помона, закрывая на замочек свою сумку, из которой потянулось нечто зеленое и вьющееся.
— А ведь кто бы мог подумать, что выпускник Слизерина Том Риддл всё-таки будет допущен к преподаванию в школе! — задумчиво произнесла Минерва. — Ведь директор некогда с уверенностью отказал ему в должности под предлогом недостатка опыта — профессор Дамблдор мне рассказывал.
— Ну что же, теперь-то у него, наверное, опыта хоть отбавляй! — невесело усмехнулся Дэвид. — Говорят, где он только не успел побывать за последние лет семь и почерпнуть, одному Салазару известно, сколько информации о самых тёмных видах магии на свете!
— И этим всем он, судя по всему, готов поделиться с подрастающим поколением волшебников, — покачала головой Августа. — Вы только представьте, о чём он может нам поведать! Да ведь говорят, что Риддл — это один из наиболее многообещающих молодых волшебников. Невероятный карьерный рост ему пророчат ещё с тех времен, когда мы только учились произносить Алохомора!
— Что же, видимо, это его призвание, — констатировала Минерва.
— Призвание? — переспросила Помона и отпихнула растение, которое снова выглянуло из сумки.
— Да, — кивнул Дэвид. — В школьные годы Том, по слухам, был серьезно увлечён изучением тёмной магии. А вы прекрасно понимаете, что это значит, правда? Это почти полное отсутствие подробной информации в общедоступных источниках. Это бесконечное собирание по крупицам редкой информации, в том числе и из запрещенных отделов библиотек и архивов. Поверьте мне, это ещё та задачка!
Ему верили, ведь он был лучшим на курсе по защите от тёмных искусств, и у его родителей имелись хорошие знакомые в Аврорате, куда Дэвид собирался пойти работать по окончании Хогвартса.
— Так что можно представить, сколько труда пришлось приложить Риддлу для поиска интересующей его информации, — продолжил он. — Но преподаватели его обожали, а он этим, конечно же, пользовался.
— Что же, наверное, это и правда его призвание, — согласилась Помона. — Но чем все это обсуждать, не разумнее ли подумать о том, как мы справимся со всем тем объёмом литературы, который задал Риддл?
Все переглянулись и условились вечером наведаться в библиотеку.
— Ну, что я говорила? — торжествующе объявила Минерва, положив перед друзьями увесистый пыльный том вечером в библиотеке. — Адриана, знаменитый охотник на оборотней, написала семьсот шестьдесят пять страниц про своих оборотней.
— А Элвис Доэрти накатал типичный нечитабельный кирпич в пятьсот семьдесят восемь страниц, — простонала Августа. — Но ведь есть же «Стандартный курс по защите от тёмных сил для седьмого курса», в котором все изложено простым и понятным языком. Ну зачем такие сложности? Риддл решил поиздеваться, голову даю на отсечение!
— Смотри, останешься без головы, как Почти Безголовый Ник, — предупредил Дэвид. — Хотите, я вас ещё больше обрадую? — он хитро прищурился. — Статьи Николаса Фламеля нам не выдадут просто так, так как они находятся в запретной секции.
— Риддл! — прошипела Августа и плюхнулась на стоящий рядом стул.
* * *
Новость о новом преподавателе по защите от тёмных искусств разнеслась по школе со скоростью гоночной метлы. Но Минерву в те дни волновал лишь один вопрос: как же успеть прочесть за неделю всё то, что задал Риддл? И чем ближе подбирался день нового занятия по защите, тем более отчетливо она понимала, что катастрофически не успевает изучить все заданные книги. Ведь помимо защиты было немало других не менее значимых курсов, которые требовали много времени и усердия. И Минерва впервые в жизни ничего не успевала. Впору было пробраться в Министерство магии в образе кошки и стащить маховик времени, чтобы хоть немного поправить свои дела.
Накануне нового занятия по защите она вновь открыла уже просто ненавистную Адриану Фокс на пятьсот двадцать второй странице. Минерва была так взвинчена, что на полном серьёзе готовилась, если ее об этом попросят на уроке, продемонстрировать единственное действенное, по её мнению, средство борьбы с оборотнем — трансфигурировать его в комнатную собачонку. На большее её сил и терпения уже не хватало. Она так устала, что в итоге заснула прямо в гостиной, уронив голову на книгу.
* * *
Утром ее разбудил удивлённый возглас Августы:
— Дорогая, ты провела здесь всю ночь?
Минерва чуть не подпрыгнула на месте от её приветствия и несколько секунд пыталась сообразить, где находится. И тут до неё дошло: она, как самая настоящая мученица науки, заснула за книгой в гостиной факультета.
— Пятьсот тридцать семь! — восхитилась Августа, забирая у неё фолиант. — Ты просто молодец! Меня хватило лишь на сто страниц!
— Было увлекательно, — мрачно доложила Минерва.
— Правда? А может быть, ты просто влюбилась в Риддла и решила ему угодить? Все же он будет помоложе и посимпатичнее Дамблдора.
На миг Минерву бросило в жар от абсурдных слов Августы, она открыла было рот, чтобы возразить, но в гостиную спустился Дэвид и спас её от объяснений:
— Да, я это сделал. Я одолел Элвиса Доэрти.
— Не бреши! — одёрнула его Августа. — Ты прочёл его ещё на каникулах в качестве дополнительной литературы.
Дэвид неожиданно залился краской. Минерва давно заметила, что ему нравится Августа, и он искал повод порисоваться перед ней. Что же, в этот раз у него не вышло. Однако Августа тут же бойко добавила:
— Еще бы ты не прочитал этот учебник! Ты ведь у нас лучший по защите на всем курсе!
— Да уж, — вздохнул Дэвид. — Вот только Риддл наверняка постарается спустить меня с пьедестала. И я уже не буду лучшим.
* * *
Риддл вновь опоздал на урок. Стоило ему войти, как класс сразу же умолк. Минерва, как обычно, устроилась за первой партой перед учительским столом. И впервые почувствовала себя не в своей тарелке из-за невыполненного до конца домашнего задания. Вдруг Риддл прямо сейчас задаст ей вопрос по прочитанному, а она не сможет ответить? Но, похоже, ему было все равно, он даже не удостоил её взглядом. Риддл неспешно расположился за своим столом.
Минерва заметила, что у него ничего не было с собой. Необычно, ведь, как правило, преподаватели приносили с собой на уроки какие-нибудь опорные конспекты или учебники. А здесь ничего. У Риддла не было с собой даже волшебной палочки, что было ещё более странно. Минерва подумала, что мало какой маг может позволить себе колдовать без палочки. Подобное под силу лишь самым одарённым волшебникам, способным управлять своей магической силой без использования палочки, лишь при помощи собственной недюжинной воли. Несколько раз она видела, как профессор Дамблдор на факультативах по трансфигурации исправлял её ошибки без использования палочки, и это всегда поражало её воображение. Но это ведь Дамблдор — величайший маг настоящего времени! Итак, Риддл пришёл без волшебной палочки. Видимо, у него, в самом деле, призвание к тёмным искусствам.
Риддл бодро приветствовал класс:
— Доброе утро! Как я понимаю, передо мной будущая элита волшебного мира?
Так к ним ещё никто раньше не обращался, и Руперт Финниган не выдержал и прыснул. Только зря он это сделал, так как Риддл сурово глянул на него. Ох, и тяжелый у него был взгляд! Руперт умолк, ему явно стало не по себе.
— Погляжу, у вас здесь имеются весьма уверенные в себе особы? — раздался стальной голос Риддла. — Которые все знают, и им легко даётся учеба. Ваша фамилия?
Он в упор смотрел на Руперта, так что сомнений не оставалось, чья фамилия его интересует.
— Финниган. Руперт Финниган.
— Что же, мистер Финниган, перейдем к проверке ваших остаточных знаний, — ухмыльнулся Риддл. — Ответьте, что такое невербальное заклинание?
Руперт, будучи обычным посредственным учеником, замялся, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь за прошлый курс. И, конечно, ему нечего было сказать. Зато Дэвид знал ответ, так как его рука незамедлительно взметнулась вверх.
— Фамилия? — указал на него рукой Риддл.
— Лонгботтом. Меня зовут Дэвид Лонгботтом, — бедняга еле сдерживал дрожь в голосе. — Невербальные заклинания — это заклинания, которые произносятся не вслух, а про себя.
После его ответа в кабинете повисла напряженная тишина.
— «Стандартный курс». Я разочарован. Ищем лёгкие пути, коллеги, — в голосе Риддла прозвучала издевка. — А кто-нибудь в состоянии ответить, на ком впервые был опробован столь замечательный вид заклинаний?
Дэвид робко поднял руку, но Риддл даже на него не посмотрел. Словно Дэвид уже упустил возможность произвести впечатление блестящим ответом, и теперь его попросту решили не замечать.
— Какая жалость… — без капли сожаления протянул Риддл. — На Джоне Маккормаке впервые было опробовано невербальное заклинание. Он даже не успел понять, что к нему применили смертельное проклятие. Я удивлен, что вы этого не знаете. А ведь любой из вас может угодить на тот свет, подобно этому Маккормаку.
Риддл оглядел класс и велел всем разбиться на пары и продемонстрировать свои умения в невербальной магии. Сам он стал молча ходить между дуэлянтами, пытающимися применить друг к другу заклинания. Было необычно то, что Риддл даже не пытался указать на ошибки ученикам, а просто ходил и наблюдал.
— Домашнее задание: все те же заклинания, но теперь пробуете колдовать без применения волшебной палочки, — по окончании урока задал он сложное, почти невыполнимое задание.
В довершение Риддл велел Руперту подготовить к следующему занятию доклад об инферналах. Непонимание тут же отразилось в глазах Руперта. Ещё бы! Столь сложная и малоизученная тема! Вряд ли он вообще знал, о чём шла речь.
— Но, профессор, инферналы — это крайне спорная и малоизученная тема, и она не входит в школьный курс! — вмешалась Минерва и снова пожалела, что не сдержалась. Но Руперту было просто не по силам подготовить столь сложный доклад, и она это понимала.
— Староста? — искоса взглянув на нее, сухо отозвался Риддл. — Вы поможете мистеру Финнигану с подготовкой доклада. Это ведь входит в круг ваших обязанностей?
Ей нечего было возразить. Руперт лишь еле слышно пробормотал:
— За особые заслуги перед школой.
— Вы что-то сказали? — переспросил Риддл.
— Нет, профессор.
А ведь в Зале трофеев хранилась когда-то врученная Тому Риддлу награда «За особые заслуги перед школой». И Минерве, как и остальным учащимся, оставалось лишь гадать, за какие же такие заслуги в свое время оказался удостоен этой награды их новый учитель.