ID работы: 13256444

Хонкай и Стигма

Джен
R
В процессе
1263
автор
Ш.П.И.К. соавтор
Некит Фен соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1263 Нравится 1594 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава 10 - Герой

Настройки текста
      Сознание возвращалось рывками, как пловец, рывками выталкивающий себя на поверхность из бездонной пучины. Как ни странно, первым включилось не зрение или слух, а именно сознание. И Гарри с кристальной четкостью понял: «Перестарался… Блять». А также ощутил всю эмоциональную глубину, всю палитру этого короткого слова, так любимого Броней.              Первым, что он увидел, когда открыл глаза, было нависающее над ним лицо Химеко.              - А, так я все еще без сознания? – поинтересовался парень.              - Судя по графику мозговой активности, вы находитесь в полном сознании, мистер Поттер. – прозвучал чей-то голос. – С возвращением.              - Уже? А как же поцелуй принцессы прекрасному принцу? – надулась Мурата, убирая свое лицо от лица Гарри и присаживаясь на стул сбоку от кровати, позволяя подростку увидеть часть палаты. Кажется, просыпаться в больницах входит у него в привычку. Стоило заметить тенденцию еще в Хоге.              - Да какая ты принцесса, алкоголичка безответственная! – возопила Тереза, что сидела с другой стороны. Золотистые искорки намекали на только что отозванный крест.              - Итак, как самочувствие, Герой? – последовал немного насмешливый вопрос Отто Апокалипсиса.              - Вроде неплохо, спасибо, что поинтересовались, - прислушался Гарри к своему телу. – Разве что усталость некоторая осталась. И… «Герой»? – скривился Поттер, который надеялся больше никогда не услышать такого обозначения.              - А как иначе называть того, кто еле передвигая ногами вылечил двадцать трех Валькирий, а потом – свалился от истощения прямо в палате последней пациентки и провалялся без сознания пару суток? – в ироничном голосе Верховного Смотрителя была явно слышна улыбка.              - Дедушка! – раздался еще более возмущенный голос Терезы. – Не дави на Гарри, он только очнулся!              - Кхм-кхм, - в поле зрения подростка зашла женщина в больничном халате. – Попрошу всех посетителей покинуть помещение – больному нужен покой.              - Конечно, фройляйн Фируза, прошу нас простить, - судя по шуршанию двери, вышел Отто. Тереза тоже поднялась, шаркнув стулом и даже направилась к двери, как заметила, что Химеко продолжила сидеть с непрошибаемым выражением лица на прежнем месте.              - Майор Химеко, - опасно протянула Смотрительница. – К вам это тоже относится.              - Ой, а я и не поняла, - ответила Мурата, вставая. – Просто она сказала «посетители», а мне казалось, что наши отношения с Гарри несколько лучше, чем просто посетители, - Поттер был готов поклясться, что встретившиеся взгляды девушек высекли искры.              - Хи-ме-ко, - зарычала Тереза, за спиной которой начали проявляться очертания огромного креста.              - Так! – воскликнула врач. – Решайте свои разногласия на полигоне, а сейчас – всем покинуть помещение! – голос мисс Фирузы источал такую мощь, что встать и покинуть помещение попытался даже Гарри, а самих девушек как будто ветром сдуло. – А ты спи. Истощение такого уровня – это не шуточки!       

***

      - А что это? – спросил Гарри, указывая на семиметровые строительные леса, развернутые прямо перед зданием больницы.              - А, да просто Селена решила поставить тебе памятник, - отмахнулся Отто, что-то печатая в телефоне.              - Памятник?!              - Обычное дело, ты привыкнешь. А после десятого и вовсе перестанешь обращать внимание, - все таким же будничным тоном ответил мистер Апокалипсис.              - Мне даже в Магической Британии не ставили памятники!               - А должны были? – мужчина поднял взгляд от экрана.              - По моему скромному мнению – нет. Но все почему-то считали иначе! – всплеснул руками парень.              - А можно узнать причину такого ажиотажа? – Отто положил телефон в карман, уделяя все внимание диалогу.              - Вам не рассказали? – удивился Гарри. – Ну, в младенчестве об меня убился Темный Лорд, в одиннадцать лет я убил его уже сознательно, а в двенадцать – убил его крестраж и заодно – тысячелетнего василиска.              - Как можно убить человека дважды? И что такое «крестраж»?              - Ну, крестраж – это объект, в который была помещена часть души мага. Благодаря крестражу дух человека даже после смерти останется на земле и с помощью одного не самого сложного ритуала его можно возродить из мертвых, - подросток передернулся. – Это чернейшая магия, которой брезговали даже самые безумные волшебники. Таким образом сначала отскочившее смертельное проклятие убило изначальное тело Волдеморта, потом я убил его паразитический симбиоз с одним из профессоров Хогвартса, а в двенадцать – проткнул клыком василиска его дневник, который был первым крестражем Тома.              - Это… интересная информация, - Отто о чем-то глубоко задумался. – Спасибо, Гарри.              - Не за что, мистер Апокалипсис, - парень уже собирался что-то спросить, как вдруг ошарашенно застыл. – А это что такое?!              На высоте около пятидесяти метров над посадочной площадкой висел огромный корабль. С позиции парня невозможно было увидеть что-либо выше треугольных выступов по бокам судна, окрашенного в красный с желтыми вставками. Низкое гудение отдавалось в костях, а лучи солнца, отражавшиеся от краски, заставляли прищуриваться. Одно только присутствие этой машины войны подавляло и показывало всю мощь Шиксала.              - Мне кажется, что это – следствие недостатка информации, высокой обеспокоенности и недостаточного уровня ответственности с некоторой долей халатности, а также – абсолютной преданности экипажа, - произнес Верховный Смотритель, отчего Химеко почему-то смутилась. – Это – авианесущий десантный линкор третьего класса «Гиперион», флагман тринадцатого флота, капитаном которого является глава пятого отряда Валькирий Мурата Химеко.              - То есть… Это и есть тот самый «Гиперион», о котором упоминала мисс Апокалипсис, и на который я вывалился? – спросил Поттер, оторвав взгляд от корабля.              - Да. Это определенно была Судьба, - влезла Химеко, явно имея в виду, что Гарри упал именно на ее судно.              - Химеко, не начинай… - простонала Тереза.              - Что? Я в состоянии аффекта! Напугала меня до чертиков, сказала, что Гарри в «отделении для жмуриков»! Конечно я прилетела так быстро, как смогла! Меня только отпустило! – взвилась майор в ответ.              - Да ты сама не дослушала! А то бы знала, что его жизни ничего не угрожает! А когда я снова дозвонилась, связь была прерывистой, а ты каким-то образом уже оказалась над Восточно-Китайским морем! – не осталась в долгу возмущенная Смотрительница.              - Именно это я и имел в виду под «недостатком информации» и «некоторой долей халатности», - спокойно прокомментировал Отто. Благодаря ассоциациям Гарри заподозрил в нем очень тонкого «тролля». – Майор Химеко, могли бы вы, пожалуйста, опустить трап?              - Да, конечно, господин Верховный Смотритель, - оборвалась Химеко, начав печатать на телефоне. Уже через пару мгновений «Гиперион» опустился почти к самой земле, а три люка на «треугольнике» с электрическим гудением опустились на бетон. Со звонким стуком каблуков по металлу по трапу спустилась женщина в пиджаке, очках и беретке, отдавшая честь Химеко.              - Капитан Химеко, Гиперион готов к полету. Верховный Смотритель, - кивнула она Отто, то и дело скашивая взгляд на парня. – Вы отправляетесь с нами?              - Нет. Есть еще несколько дел здесь. Но вот фройляйн Тейлор выразила желание последовать за вами, и я его одобрил, - махнул рукой в сторону приближающейся Эммы… За которой, казалось, следовал весь персонал базы. Девушка молча подошла и столь же молча встала рядом. Валькирии же выстроились полукругом вокруг их компании, а вперед вышла Селена.              - Спасибо! – местная Смотрительница порывисто обняла Гарри, поцеловав того в щеку, чем вызвала некоторый ступор у самого парня.              - Селена! – возопила Тереза, чье надутое выражение лица было невероятно милым… То есть, очень грозным! Гарри очень надеялся, что его истинные мысли не отразились у него на лице.              - Что? – повела та бровью. – Я его просто поблагодарила. И откуда вообще столько эмоций… малявка? Вы даже не помолвлены, чтобы ты так реагировала, тем более, что ничего некультурного я не сделала, что бы ты, слишком долго пожив в Японии, не думала, - насмешливо произнесла Селена.              - Да ты… Ты! Ты в детстве!..              - Так, стоп, я сдаюсь, - с выражением ужаса на лице подняла руки местная Смотрительница, сделав пару шагов от Гарри. Посмотрев на это, Тереза довольно покивала самой себе и сделала «хвать» на руку подростка, с ноткой подозрительности оглядывая остальную толпу Валькирий.              - Ну вы, конечно, устроили «великосветское шипение», - насмешливо произнесла уверенная и спокойная Химеко. Гарри почувствовал второй «хвать», после чего покосился на майора, никак не изменившуюся в лице. При этом он старался игнорировать какой-то пустой взгляд Эммы, блуждавший по его занятым рукам, а после – перешедший на лицо.              - Ладно, - нечитаемым тоном произнесла Селена, после чего перешла на более серьезный лад. – От имени всей Североафриканской ветви Шиксал я выражаю тебе, Гарри, нашу общую благодарность. А также от имени отсутствующих тут Валькирий, которых ты излечил, - девушка кинула короткий взгляд на Эмму, а после этого недовольный на Отто. – Они все еще проходят обследования. Ты всегда будешь желанным гостем на этой базе, независимо от приведших тебя сюда обстоятельств. А теперь, - она повернулась к строю Валькирий. – Девочки, прощайтесь, разгружайтесь на трап, и отходите от «Гипериона».              А потом на их группу нахлынуло пищащее море. Дальнейшее парень помнил очень смутно.       

***

      - Гарри, это было безрассудно, - слегка топнула ногой сложившая руки на груди Тереза.              - Да, - спокойно признал Поттер, действительно понимая, что переборщил.              - И глупо, - припечатала Химеко. – Ты представляешь, как я перепугалась, узнав, что ты лежишь в отделении «безнадежных»? И даже когда я прилетела и узнала, что ситуация несколько иная, ты все равно провалялся без сознания еще двое суток! И это с учетом капельниц, продвинутой медицины и организма Рыцаря! Ты понимаешь, что для обычного человека это означало бы смерть от истощения?!              - Да.              - И?.. – требовательно произнесла Тереза.              - И я не мог поступить иначе, - продолжил Гарри.              - Ты же мог остановиться на половине и отдохнуть полдня или день! За сутки с оставшимися Валькириями ничего бы не случилось! – подметила Мурата.              - А если бы случилось? Что, если бы кто-то из них не дожил бы до завтра? В этом не было бы ничьей вины, кроме моей, ведь только я мог им помочь, но изволил отдыхать! – взвился Поттер.              - А если бы все сложилось хуже, то погиб бы ты! – заорала Тереза. – А твоя жизнь намного важнее!              - Любая жизнь бесценна! Твоя, моя, Химеко, Эммы! Нет жизней «ценнее» или «дешевле»! – парень отошел и облокотился на перила мостика, рассматривая палубу «Гипериона» и облака, залитые солнечным светом.              - Пойми, Гарри, - Химеко со вздохом приобняла подростка. – Мы не пытаемся требовать от тебя не лечить Валькирий. Просто… Мы волнуемся за тебя. Я, Тереза, те же Киана с Мей и Броней… Никому из нас не стало бы лучше от твоей смерти. Не только в твоем мире есть люди, которым небезразлична твоя судьба. Ты стал важен для всех нас. Даже для Терезы, пусть ее иногда и заносит с ее начальственными замашками, - в последней фразе чувствовалась беззлобная усмешка.              - Химеко права, - с другой стороны закинула руки на перила Смотрительница, после чего отвела немного взгляд. – Я понимаю, что значит твоя жизнь для мира, и что для многих твоя жизнь именно «ценнее», а не «важнее», но позволь мне побыть немножко эгоисткой. Порой мне даже хочется, чтобы ты был немного черствее… Хотя это был бы уже не ты.              Троица услышала шмыг за спиной. За первым последовала целая серия, но уже откуда-то снизу. И только сейчас, обратив, наконец, внимание на свое окружение, они поняли, что на них косятся все Валькирии, что работали на мостике.              - Это было… неловко, - прокомментировала Тереза.              - Да, - ответил Гарри.              - Определенно, - дополнила Химеко, после чего повернулась к мостику. – Вы что, хотите Гиперион обрушить? Жить надоело? Продолжаем работу! – рявкнула девушка, отчего все Валькирии полностью вернули свое внимание к экранам и терминалам.       

***

      Отто Апокалипсис сидел в выделенном ему кабинете и читал отчеты, в том числе и о состоянии исцеленных Валькирий, анализировал информацию, полученную из анализов мага, а также собственноручно изучал его ДНК. Собрать образцы незаметно от Терезы было непросто.              Клоны определенно выглядели хорошим решением… Но «складывать все яйца в одну корзину» было бы глупо и непрофессионально. А потому…              - Селена, - обратился Отто к только вошедшей внучатой племяннице, махнув в сторону дивана. – Проходи, располагайся. Как продвигается реабилитация?              - Все в прогнозируемых пределах, - Смотрительница осталась стоять.              - Что же, тогда твою подругу можно поздравить с успешным выживанием. Мне все еще сложно поверить в существование магии. Так можно и поверить в выражение «появится добрый волшебник», - позволил себе легкую усмешку Отто, очень внимательно следя за реакцией Селены.              - Да. Самоотверженный и добрый волшебник, вылечивший всех, не щадя себя… - было сказано одухотворенным голосом со взглядом, устремленным вдаль. Внимательно наблюдавший мужчина кивнул сам себе.              - Смотрю, тебе понравился Гарри? – «закинул удочку» Отто, по отведенному взгляду, легкому смущенному румянцу на щеках и рукам, нервно теребящим полы пиджака поняв, что «рыба уже на крючке». – Тогда мое «отеческое» благословение у тебя есть.              - А как же Тереза?! – удивленно и с нотками возмущения воскликнула Селена.              - Не напомнишь ли мне, кто буквально пару часов назад упирал на то, что они даже не помолвлены? – снисходительно поинтересовался мужчина, смотря добрым и понимающим взглядом, вгоняя девушку в еще большую краску.              - Значит, я?.. – устремила на того взгляд Смотрительница.              - Да, вполне, - прекрасно ее поняв, ответил Отто.              - Извините, я вас покину, господин Верховный Смотритель. Мне нужно запланировать деловую поездку в Святую Фрейю. Давно не проводила личный набор в свою ветвь, - с огнем в глазах развернулась к выходу из кабинета Селена.              Да, клоны были хорошим вариантом… Но ведь можно действовать и естественным путем. Благо, Верховный Смотритель Шиксал никуда не торопился. И, несмотря на то, что на Гарри уже засматривалась внучка, ее подчиненная и «студентка», этого могло оказаться слишком мало для должной статистики.              - Может ввести полигамию на законодательном уровне?.. – задумался о своих возможных действиях Отто.       

***

      - До меня дошли слухи, что в Североафриканским отделении ты действовал опрометчиво и глупо, из-за чего опять попал в больницу, - завела разговор Фу Хуа по окончанию тренировки на следующий день после возвращения Гарри.              - Только ты не начинай… - простонал парень, вспоминая вчерашние разговоры с Терезой, Химеко, а по возвращению – и с Мей, которая вывалила заботы за троих.              Фу Хуа наградила его очень долгим взглядом, смиренно вздохнула и произнесла:              - Собирайся, нам через пару часов в школу, - Гарри, еще по взгляду прочитав все то, что она хотела сказать, но промолчала, пришел к неожиданному выводу: «Она идеальна».
1263 Нравится 1594 Отзывы 297 В сборник Скачать
Отзывы (1594)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.