ID работы: 13256444

Хонкай и Стигма

Джен
R
В процессе
1263
автор
Ш.П.И.К. соавтор
Некит Фен соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1263 Нравится 1594 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава 6 - Мурата Химеко

Настройки текста
      - Мисс Химеко, не могли бы вы, пожалуйста, отпустить меня? – Гарри моргнул, возвращая жизнь во взгляд, вспомнив просьбу Мей и осознав, что проблемы стоит решать, а не бегать от них, и повернулся к майору.              - Нет, - с каменным лицом ответила женщина.              - Тогда не могли бы вы, пожалуйста, передать мисс Апокалипсис, что если вы меня отпустите, то починка потолков и крыши будет совершенно бесплатной?              - Это как?              - Я же маг. Магия может все. Ну, кроме перемещений между мирами, - на последних словах в голосе Поттера мелькнула грусть.              - А, да… Тогда конечно, - Мурата довольно быстро, даже немного поспешно отпустила Гарри, после чего пошатывающегося подростка пришлось ловить Фу Хуа, которая и помогла ему добраться до кровати.              - Мадам директор? – Химеко приложила телефон к уху. – Гарри просил передать, что строителей вызывать не нужно – он починит разрушения магией, - Тереза ответила что-то, из-за чего лицо майора побледнело и вытянулось, а сама она покосилась на парня. – Почему он сам не позвонил?              - Телефоны – все еще довольно чуждые для меня аппараты, к тому же у меня нет ее номера, - Поттер нахмурился. – У меня вообще нет ничьих номеров, кроме Фу Хуа, - означенная девушка, как она думала – незаметно – показала «V».              - Гарри сказал, что еще не привык к смартфонам плюс у него нет ничьих номеров. Да, поняла, до свидания, - Химеко с выдохом облегчения положила трубку в карман и повернулась к подростку. – Ну давай, твори свою абракадабру.              - Сонорус! – после пары секунд ступора – уж очень «абракадабра» напоминала «Аваду Кедавру», на что откликнулись новые ассоциации - приложил парень палочку к шее. – Прошу всех отойти от проломов, чтобы вас случайно не задело обломками. Квиетус! Репаро! – Гарри отнял палочку от шеи и, выведя нужный символ в воздухе, ткнул в проем. Поднялся грохот – начиная с крыши, все выломанные, испарившиеся или оплавленные куски здания принимали свой первоначальный вид и возвращались на свои законные места. С какого-то этажа послышался визг и звук ломаемого бетона – одна из Валькирий, судя по всему, не успела отойти с траектории возвращающихся на место обломков и проломила себе путь сквозь них.              Химеко застыла столбом, расширенными глазами наблюдая за происходящим. Фу Хуа отреагировала гораздо спокойнее – лишь трижды поправленные за время починки очки выдавали ее состояние.              Около пятнадцати секунд спустя последний кусок штукатурки прилип к потолку палаты, а сам Поттер опустился обратно на подушку, прикрыв глаза.              - Если ты не против, Гарри, - Фу Хуа раскрыла незамеченный ранее парнем портфель, стоявший где-то у ножки его кровати, и вытащила оттуда стопку книг, в половине из которых он узнал свои учебники. Вторая же половина, состоящая из четырех книг, была ему неизвестна. На одной была изображена модель атома, на другой – генетическая спираль, третья имела кислотно-пурпурную обложку с шестиугольником со схематичным изображением чьей-то рогатой головы, а последняя была в строгом черном переплете с ярко-белой надписью «Японско-английский словарь». – Мы могли бы заняться твоим образованием и домашним заданием. К тому же я расскажу, что ты пропустил. Ты сам просил, а сейчас, по моему мнению, лучшее время – не будет так скучно лежать здесь. Заодно подтянем твой японский и американский английский.              - Я, наверное, пойду… У меня еще отчеты, да и адъютант вроде бы что-то говорила про недостаток топлива у Гипериона… - Химеко бочком сместилась к двери. – И да, выздоравливай тут, - и во второй раз за последние две минуты девушка просто испарилась из палаты. Гарри повернулся к старосте.              - Да, конечно, я не против. Спасибо вам огромное, мисс Хуа, - благодарно кивнул парень. – И отдельное спасибо за словарь, хоть он уже и не нужен, - продолжил Поттер на японском. – Волдеморт, оказывается, был полиглотом, – пояснил он в ответ на недоуменный взгляд и приподнятую бровь девушки.              - Понятно, рада, что ты получил столь полезные знания, - почти незаметно улыбнулась она. – И мы же договорились перейти на «ты» еще во время похода по магазинам, - обманчиво-мягко поправила староста.              - Извини, дрессура прошлых лет… - Гарри не дал вырваться остатку фразы, явно навеянной Томом. – сказывается.              - Хорошо, тогда предлагаю начать с основ – с Хонкая, - тактично не заметив заминки, Фу Хуа взяла пурпурную книгу с шестиугольником. – «Природа Хонкая» за авторством Отто Апокалипсиса.              - Того самого?              - Да. Верховный Смотритель довольно… разносторонняя личность. Итак, приступим.       

***

            Спустя полторы недели.              - Фу-ух… - с облегчением вздохнул Гарри, подставив лицо солнечным лучам и с улыбкой вдыхая свежий – насколько он мог таковым быть рядом с городом - воздух. – Не верю, что это закончилось. Я понимаю важность работы врачей, но иногда – всегда – они слишком дотошны. Что вообще за вопросы? «Не могли бы вы, пожалуйста, описать виды пыток, которым вас подвергали?» - спародировал кого-то парень. – Квиддич – это не пытка! Локонс – это не… Хотя ладно, тут я не буду спорить. А василиск – точно не пытка! Это явная смерть в физическом обличии!              Фу Хуа, практически поселившаяся в его палате на время выздоровления – и оказавшаяся великолепным учителем! – и Тереза, решившая проводить парня до общежития, вежливо дали ему выговориться. Хотя на цитату о пытках обе задумчиво покивали, после чего Смотрительница недоверчиво покосилась на старосту.              - Ладно, предлагаю уйти отсюда, - Гарри с содроганием бросил взгляд на здание медицинского корпуса. – Некоторые процедуры будут сниться мне в кошмарах. А слово «бронхоскопия» еще долго будет вызывать спазмы в легких, - парень передернулся и зашагал прочь от «обители вивисекторов», как обозвали это место ассоциации.              - Вы идите, а мне еще отчетами заниматься, - поморщилась Тереза, быстро сменив гримасу на шкодливую улыбку. – Тебя ждет сюрприз по возвращению домой, так что постарайся сильно не задерживаться.       

***

            За полторы недели до.              - Господин Верховный Смотритель? – мягко спросила у телефона Рита Россвайсс. - Разрешите доложить? Произошла внештатная ситуация.              - Это связано с К-423? – спросило у нее устройство.              - Отчасти. Она присутствовала на месте, но не была главным действующим лицом. Им является тот самый новенький, найденный в Нагазоре.              - Гарри Поттер? Да, внучка присылала отчет… Мужчина, обладатель Стигмы и при этом – не Шариак или Каслана… Интересный объект, - ушел в свои мысли начальник Риты.              - Да, именно он. Во-первых – он продемонстрировал силу, сравнимую с уровнем Валькирии А-класса. Однако, будь это единственной новостью, я бы не стала вас беспокоить лично, - Россвайсс перевела взгляд на потолок, где раньше была дыра. – Мистер Поттер проявил достаточно… необычные способности, обозначенные им самим как «магия». И я могу подтвердить как минимум то, что в продемонстрированных им манипуляциях не было ни капли Хонкай-энергии.              - И что же он сделал? – в голосе Отто мелькнул легкий интерес.              - С помощью одного слова он восстановил оставленные им же ранее при случайном выплеске Хонкая после попытки вывести тот на пальцы пробоины в перекрытиях вплоть до крыши больницы включительно. Видеозапись процесса починки будет отправлена вам по завершению звонка.              - Какой интересный образец… - повторил свои прошлые слова Верховный Смотритель. – Надо будет приглядеться к нему. Он же сейчас лежит в больнице?              - Да, пусть я и не располагаю информацией о причинах его попадания и сроках пребывания здесь.              - Благодарю тебя, Рита. Определенно надо будет провести его полное обследование. Осталась ли еще информация, которую мне стоит узнать?              - Да, господин Верховный Смотритель. Госпожа Фу Хуа уже находится в ближнем кругу мистера Поттера.              - Эту информацию мне действительно стоило узнать, благодарю тебя. Что же до моих распоряжений… - собеседник хмыкнул. – Приглядывай за мистером Поттером. Незаметно, ненавязчиво, не выдавая слежки даже Фу Хуа. Впрочем, если мистер Поттер окажется в критической ситуации, а помочь ему сможешь только ты – разрешаю вмешательство.              - Я поняла, господин Отто. Незаметное наблюдение, вмешательство только при угрозе жизни объекта и ожидание дальнейших указаний. Рита Россвайсс, конец связи.              - Отто Апокалипсис, конец связи.       

***

      Открывшего дверь Гарри буквально снесла красная комета, оказавшаяся Химеко, которая стиснула парня в объятиях и, засмеявшись, легко поцеловала парня, отчего тот застыл в ступоре – пусть благодаря опыту Тома он и понимал, что в этом поцелуе не было никакого романтического или сексуального подтекста – только чистая радость и благодарность, но несмотря на весь опыт Тома, для него это был первый поцелуй! К тому же – с шикарной девушкой! Откровенно говоря, Мурата была даже красивее Чжоу… намного.              - Не могли бы вы объяснить свое поведение по отношению к собственному ученику, Химеко-сенсей? – в голосе старосты лязгнула сталь.              - А?! – Поттер краем сознания удивился, что от такого ора не выбило стекла. – Боже, я так и знала, что эта старая карга просто тренировалась на мне! – продолжила Киана, обвинительно тыча пальцем в сторону майора, которая – о чудо! – даже не отреагировала на «старую каргу», все еще продолжая сверкать непривычно-радостной и, что самое удивительное – трезвой улыбкой.              - Но… К-как же-же… Это же… Не-неправильно… - заикаясь, словно благородная девица, выдавила из себя отчаянно краснеющая Мей, впрочем, не отведшая взгляда.              - Майор Химеко ведет себя отлично от привычных поведенческих шаблонов с момента возвращения с планового медосмотра. Броня рекомендует проверить стабильность мыслительных процессов у психиатра либо произвести разъяснительную беседу среди нас, - выражение лица девочки оставалось, как и всегда, равнодушным, как и интонации. Даже с помощью памяти и опыта Тома Гарри не смог различить ни единой эмоции на лице и в языке тела Брони, зато заподозрил наличие у той проблем психического характера.              - Вы же знаете, что Валькирии, особенно с искусственными стигматами, обладают ограниченным «сроком службы»? – Химеко поморщилась, даже несмотря на общий позитивный настрой. – А после – либо падение до небоевого ранга, либо пенсия, либо смерть, - присутствующие девушки кивнули, Поттер же пытался переварить свалившееся на него откровение. – Так вот, до недавнего времени мое состояние колебалось у верхнего предела оранжевой зоны.              - Что?! Но… как же так?! Почему ты не говорила?! – Киана была в полном смятении. Химеко лишь грустно улыбнулась в ответ.              - А сегодня оно упало до середины оранжевой зоны! – развеяла гнетущую атмосферу Мурата, на чьем лице вновь отразилась счастливая улыбка. Гарри почувствовал, что объятия становятся еще туже. – Это невозможно, потому что это невозможно никак! Поэтому мы с Терезой в первую очередь засекретили эти данные, так что языком не треплите… И присматривайте за Кианой.              - А я че? А я ниче! Я не болтушка! Правда же, правда, я же вот вообще ни капельки ни разу не болтушка! Я же никому не рассказала, что Броня хранит у себя запасы тушенки под кроватью! – с видом оскорбленной невинности протараторила Киана.              - Стратегический запас на случай непредвиденных обстоятельств неприкосновенен, - равнодушно заявила Броня. Правда, даже так в ее голосе чувствовалась тяжесть и укор.              - Вот примерно об этом я и говорила, - потерев переносицу, произнесла майор. – А во-вторых, мы с директрисой проработали все варианты, что могли привести к такому результату… - женщина сделала вескую паузу, одновременно перемещаясь в квартиру, неся Поттера над полом. – И угадайте с одного раза, какой неучтенный фактор оказался единственным, о котором медики даже помыслить не могли, как и применить? Да, это магия Гарри! Ты буквально подарил мне месяцы, а возможно и годы жизни! – воскликнула Мурата. И если в глазах привычного ему трио парень видел лишь искреннюю радость за учителя и благодарность в его сторону, то во взгляде Фу Хуа было что-то странное… Настолько сложное, что даже Том не смог расшифровать этот клубок эмоций. А еще по спине подростка прошелся холодок, похожий на то чувство опасности, что он чувствовал, когда первый – и пока что единственный – раз шел на занятия под взглядами сотен девушек.              - Но я ведь даже не знаю, как это вообще произошло, - растерянно сказал подросток. – Не от одного же моего присутствия все стало лучше. Даже магия так не работает!              - Мы с Терезой тоже долго думали над этим. Очищение ты использовал не на мне, починку – тоже, остается только эта твоя светящаяся хрень, с которой у меня трижды произошел физический контакт.              - Эта «хрень» называется Патронусом, и я это уже говорил. А ваша теория… - Гарри задумался и продолжил несколько отличным от своего обычного тоном – более проникновенным, заставляющим сосредоточиться на теме и отбивающим всякое желание перебивать. - Защитник сам по себе является позитивом, временно оживленным волей мага… Искусственный дух, противостоящий темнейшим тварям. А вспоминая ваши слова про наличие у Хонкая подобия разума, желающего уничтожить человечество, а также беря во внимание воздействие данной энергии на организм, весьма вероятным является, что Патронус выдавливает Хонкай-энергию своей позитивной энергией, тем самым облегчив состояние мисс Химеко. Если экстраполировать, то существует вероятность полного избавления от Хонкая в организме при длительном или регулярном контакте. Или, например, удержание его количества на безопасном уровне, не теряя эффективности, - Поттер закончил речь и, встряхнув головой, дабы отогнать свои-не свои мысли и продолжил уже привычным для девушек тоном. – Мисс Химеко, что вы думаете о тестовой проверке? И если дело действительно в Патронусе, то не будете ли вы против моей помощи?              - Парень и женщина наедине… И первый оказывает так необходимую второй помощь… - Мурата прикрыла глаза, словно бы представляя все перечисленное. – Я согласна! – лицо женщины стало максимально одухотворенным, а сама она, судя по участившемуся сердцебиению – которое Гарри буквально чувствовал, будучи прижатым к ней – явно потерялась в своих фантазиях.              Поттер, старательно не обращая внимания на майора, осмотрел остальных девушек, незатейливо почесал затылок и дополнил предложение:              – Если это действительно так – в чем я несколько сомневаюсь – то мое предложение относится ко всем присутствующим. Если будут проблемы схожего толка – обращайтесь, - подросток улыбнулся своим подругам.              - Ты же понимаешь, что способность откатывать накопление Хонкая – это уровень даже не страны, а всего Шиксала? – осторожно поинтересовалась Фу Хуа. – А ты предлагаешь ее использовать четырем ученицам, которым это совсем не актуально в настоящий момент, а одна и вовсе может разболтать, даже не осознавая!.. – староста распалялась все больше, но ее остановило одно слово от Гарри:              - Да, - после столь короткого ответа староста открывала и закрывала рот, пытаясь совладать с целой бурей поднявшихся эмоций.              - Я не поняла и половины из того, что вы обсуждали, но – зачетно! – Киана показала парню большой палец. – Только не превращайся больше в Иоахима. Или вот в эту заучку, - кивнула девушка на Хуа.              - Киана, нашего классного руководителя стоит называть Нокианвиртанен-сенсей. И, Гарри, спасибо за предложение, - с обреченным вздохом поправила Каслану Мей, после чего с дружелюбной улыбкой кивнула Гарри.              - Броня сохранит обещание субъекта Гарри в своих банках памяти. Статус субъекта Гарри повышен до «Хороший Друг».              - Он еще и душка… - больше всех краткий ответ парня пронял Химеко.              Фу Хуа все еще пребывала в своих мыслях.
1263 Нравится 1594 Отзывы 297 В сборник Скачать
Отзывы (1594)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.