Глава 2. Гермиона
6 марта 2023 г. в 22:15
Камин негромко потрескивал. Гермиона неотрывно смотрела на играющие языки пламени. Гостиная Гриффиндора была одним из ее любимых мест, особенно когда тут было тихо и безлюдно.
Когда сегодня утром директор вызвала гриффиндорку к себе в кабинет, она предполагала что угодно, но только не это. Гермиона терпеть не могла нянчиться с кем-либо. Она была хорошей ученицей, но абсолютно нетерпеливым и раздражительным учителем. И когда профессор Макгонагалл сообщила ей, что мистер Драко Малфой серьезно болен и временно будет обучаться на дому, а мисс Грейнджер как лучшую ученицу школы она обязывает контролировать его образовательный процесс, злости Гермионы не было предела.
И хотя Минерва успокаивала ее тем, что у мистера Малфоя никогда не было проблем с учебой и что нужно будет лишь относить ему конспекты, перспектива проводить по несколько часов с Малфоем ежедневно была едва ли самым желанным вариантом досуга.
Тем более, что потрепанные во время войны нервы и так постоянно мешали Гермионе сконцентрироваться на учебе.
Но увиденное действительно шокировало Гермиону. Когда профессор Макгонагалл сказала о том, что Малфою не здоровится, девушка предполагала, что это какая-нибудь магическая простуда, от которой обычные студенты лечатся в больничном крыле. И с раздражением подумала, что даже война не способна изменить снобистские замашки Малфоев.
Однако похоже, что у Малфоя действительно было что-то серьезное. Гермиона лихорадочно перебирала в голове проклятия, симптомом которых является кровь из легких. К сожалению, таковой был почти у половины из известных ей.
— Гермиона, ты сейчас сотрешь кожу с рук.
— Это крем, Рональд. Его нужно втирать. — не отрывая взгляд от огня, ответила девушка.
— Да, но зачем так долго его растирать?
— После библиотеки кожа рук всегда очень сухая.
— И что это за мазь такая, которую нужно втирать целых пятнадцать минут?
— Так нужно для лучшего впитывания. — отрезала Гермиона.
Ей совершенно не хотелось сейчас вступать в бессмысленный спор с другом. Все ее мысли были заняты другим.
Малфой.
Что с ним случилось? Похоже, она недооценила степень серьезности его заболевания. Хотя это было логично. Разве иначе Минерва пошла бы Малфоям на такие уступки?
Болезнь была серьезной, но судя по всему незаразной. Однако количество крови, которое ей удалось мельком увидеть на ковре в его комнате, говорило о том, что он скорее всего умирает.
От этой мысли Гермионе стало не по себе. Не потому что ей было дело до Малфоя. Просто она думала, что война закончена и наконец-то наступил заслуженный хэппи-энд. Что наконец-то можно жить обычной жизнью, беспокоясь лишь об экзаменах и не сделанном школьном проекте. Наблюдать то, как Малфой будет медленно угасать при каждой их встрече, совсем не входило в ее планы.
Вторым пунктом в ее раздумьях была сама личность Малфоя. Он вел себя слишком… нормально. Она провела с ним без малого три часа, и за это время он ни разу не оскорбил ее, не съязвил и даже не посмотрел презрительно. Более того, он слушал все ее пояснения, от которых Гарри и Рон обычно отмахивались, выполнял задания в том порядке, в котором советовала она, и сразу же исправлялся, если она делала замечание. Он был молчалив, но слушал очень внимательно, изредка кивая в знак того, что понял ее.
Если близость смерти сделала его таким адекватным, то похоже, что в детстве он вообще не болел, раз к одиннадцати годам стал таким противным мальчишкой.
Больше всего он поразил Гермиону перед уходом.
— Спасибо. — тихо, но очень четко произнес он, когда она уже распахнула дверь, чтобы уйти.
— Э… Да. — растерялась Гермиона. — Не за что.
— Завтра ждать тебя в это же время?
— Думаю, да.
— Тогда до завтра, Грейнджер.
— До завтра, Малфой.
Гермионе было досадно это признавать, но сегодня она писала конспекты более старательно, потому что Малфою не всегда был понятен ее быстрый, резкий почерк. Она конечно же говорила себе, что делает это лишь для того, чтобы он задавал поменьше вопросов и она смогла бы почитать книгу, пока он будет переписывать ее заметки.
— Ты куда? — спросил Рон, когда Гермиона поднялась с кресла.
— К профессору Макгонагалл.
— Снова? Она же вчера тебя взывала.
— Профессору удалось достать экземпляр очень редкой книги. Она разрешила мне ее почитать, пока она находится у нее.
Гермиона заранее придумала себе причину для ее ежедневных посещений кабинета директора, которая не вызовет дополнительных вопросов у друзей и будет достаточно правдоподобной.
— Что за книга? — вдруг спросил Рон.
— «Тайны Нумерологии» Элисент Ваффлроуп. С каких пор тебя интересуют книги?
— Да я просто так спросил, — удивившись ее напору, пробормотал Рон. — Я просто хотел попросить тебя помочь с эссе по Трансфигурации.
Гермиона раздраженно вздохнула и взяла в руки пергамент, на котором Рон написал не больше пятидесяти слов. С сожалением девушка подумала, что, каким бы мерзким Малфой ни был в прошлом, заниматься с ним оказалось намного приятнее, чем с ее лучшими друзьями.