ID работы: 13252074

Счастье

Гет
NC-17
Завершён
23
автор
Размер:
66 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

Беги

Настройки текста
      Он боялся. Он не знал что делать, смотря на бывшую знакомую, не замечая испуганного взгляда Кэрол. В голову пришла идея. Пришло время включить своё актёрское мастерство. Со всем наигранным удивлением, Дэрил обернулся к подруге и быстро похлопал глазами в непонимании.  — Я…Я, — он уставился на свои руки, судорожно тряся головой и падая лбом на землю, — Нет. Нет, нет нет… Это не она… Она мертва… Моя Кэрол… Не видя удивлённо приподнявших бровь людей, он со всей силы выдавливал из себя слёзы, лишь бы поверили. К Кэрол подбежал Поуп, что-то тихо расспрашивая. Мужчина почувствовал, как его кто-то дергает за плечо. — Вставай. Черноволосый парень подтянул его к группе, усаживая на срубленное дерево. Дэрил обернулся, убеждаясь что с Кэрол всё в порядке, и она так же присела напротив. Напряжённая и с закушенной нижней губой. — Ты прошёл проверку. Можешь присоединятся к нам в группу, но учти, если ты что-то вытворишь, в следующем помещении не будет окон чтобы выбраться, — грубым голосом произнёс главарь, — А теперь рассказывай какого чёрта ты называл мою Мелиссу какой то Кэрол. И откуда Лия знает тебя? Дэрил собрался, рвано выдохнув и опустил взгляд на свои сжатые руки. Быстро подготовленную речь не нужно было даже придумывать, он решил рассказать то, что было на самом деле.  — У меня была женщина раньше, давно. Лет 7 назад, — он быстро взглянул на Кэрол, замечая её понимающий взгляд, — Она была мне очень дорога, и…  — Так, без соплей и по делу, — перебила его Лия яростно нахмурив нос. — Она была очень похожа на Мелиссу. И она… сгорела, спасая других, — в этот раз ему не пришлось насильно выдавливать слёзы. Горячие капли собрались в уголках его глаз, медленно скатываясь по перемазанным в саже щекам. — Вы были вместе? — с непроницаемым лицом спросила Кэрол. Лишь трясущееся колено выдавало её волнение. — Так, Мел, эти сопливые подробности нам ни к чему, — пробубнил Поуп, — Лучше расскажи нам откуда вы знакомы с Лией? — Я сама, — напряженно вклинилась женщина, — Он набрёл на мою хижину два года назад, мы жили какое то время вместе, потом я сбежала, — она упустила все подробности, видимо не желая выставлять себя влюбленной дурочкой перед боссом. — Ты говорила что он кричал имя той женщины у тебя в постели, правда? — приподнял бровь лысый мужчина. Кэрол судорожно сглотнула, переводя взгляд на догорающее здание за спиной друга. Дэрилу захотелось провалиться сквозь землю. Чтобы избавиться от нескольких насмешливых и одного понимающего взгляда. Взгляда человека, ради которого он не раздумывая готов был пожертвовать жизнью, сделал бы всё что угодно. Всё что попросит. Лишь бы не видеть этот виноватый — не возмущённый, не сердитый или любой другой подходящий под эту ситуацию — взгляд. Она со всем своим актёрским мастерством скрывала его под маской безразличия, и никто из этих людей ни за что бы не догадался что она на самом деле чувствует. Кроме него. — Мы напились, у меня не было мужика 5 лет, вот и получилось, — она усмехнулась, смотря на Дэрила, — Ну, как получилось, — он увидел что-то неуловимое в её взгляде, когда они пересеклись, и женщина быстро отвернулась. — Ладно, на сегодня всё. Мел, отведи его в камеру. Завтра ты нам пригодишься, — главарь указал пальцем на него, и кивнув Кэрол, удалился вместе с остальными.  Они одновременно поднялись, пересекаясь взглядами. Кэрол провела его к камере, и оглянувшись, прислушалась. Никого. Она быстро открыла замок, и пропустила Дэрила внутрь, заходя следом. Он обернулся, непонимающе вглядываясь в темноте в глаза подруги. Но та лишь вздохнула и подошла ближе, кладя голову ему на грудь.  Мужчина обнял её, обхватывая одной рукой за спину, вторую кладя на голову, прижимая к себе, и уткнулся носом в волосы. Он слишком резко вдохнул такой родной запах, наполняя им лёгкие. Она всегда пахла по особенному, ему казалось что это меняется в зависимости от места жительства, но нет. Кэрол всегда пахла чем то домашним, сладким и немного цветочным. Её одежда могла пахнуть чем угодно, грязью, кровью и кишками гнилых ходячих, но кожа — всегда одинаково. Этот запах сводил его с ума каждый раз когда женщина становилась рядом, Дэрил готов был заменить его на обычный воздух, лишь бы всегда чувствовать её присутствие.  Они простояли так минут 5, вслушиваясь в дыхание и сердцебиение друг друга, наслаждаясь такими нужными для них обоих объятиями.  Кэрол нехотя отстранилась, и мокрыми глазами посмотрела на Дэрила, нежно улыбаясь. Она поднесла руку к его лбу, заправляя сбившуюся прядь волос за ухо. Он улыбнулся, сдерживаясь чтобы не прижать её к себе, и больше никогда не выпускать из своих рук. Но не в этот раз.  Кэрол медленно приблизилась к его лицу, и ласково поцеловала в уголок губ. Опешив от такой близости, пытаясь сдержать судорожный вздох и подкашивающиеся ноги, он только спустя пару секунд открыв глаза, заметил пропажу тёплого тела, увидев как она выходит из его камеры, закрывая дверь, и последний раз бросая на него взгляд, уходит в другую комнату. Дэрил бессильно сел на бетон, больно откидывая голову на стену. Теперь у него появилась новая проблема. Лия.                                *** Спустя некоторое время, находясь в дрёме, он услышал тихие шаги. Кэрол подошла к решётке с подносом, и подвинула его снизу. — Поешь. Приглядевшись, мужчина увидел кашу с кусочками какого-то мяса, хлеб и стакан воды. Взяв поднос в руки, он начал жадно глотать еду, прикрывая глаза и наслаждаясь вкусом такого невзрачного блюда.  Оглянувшись, чтобы убедиться в отсутствии посторонних зрителей, Кэрол опёрлась локтем об колено и положила голову на ладонь, нежно улыбаясь другу. Всего каких то пол года назад, она даже не надеялась больше встретиться со своей семьёй. С ним. Но тогда, в Меридиан привели двух людей. Она не видела их около недели, лишь знала что это была темнокожая женщина и белый мужчина, и поэтому решила приказать взять их в заложники. Всю неделю она отгоняла от себя мысли о том, что это могут быть Мишонн и Рик, либо Дэрил, или ещё кто-то из их группы подходящий под описание. Но когда ей пришлось заменить Лию, которая разносила еду пленным и в этот день была на задании, она чуть не выронила поднос, узнавая друзей. И спустя месяц, когда была возможность спокойно общаться без подозрений об предательстве, они начали придумывать план побега. Но не добились ничего, даже спустя пол года.   Когда в рацию поступила информация что на их территории разгуливают враги. Она быстро спохватилась, по приказу Поупа отправляясь в лес с командой в лице Рика и Мишонн. В момент когда женщина заглянула за угол и увидела Дэрила, сперва она подумала что это галлюцинации, но после — казалось что её сердце остановилось. Рик тогда еле сдержал женщину, чтобы та не побежала следом за другом. А  Мишонн предложила вырубить его, приводя в Меридиан в качестве пленника.  Сидя перед ним сейчас, она думала лишь как бы побыстрее убраться отсюда и со спокойной душой обнять его, не думая о том что это будет стоить им жизни, если застукают. — Ты готовила? — шёпотом спросил Дэрил. женщина кивнула, — Я не сомневался, — охотник отразил её улыбку, доедая кашу и запивая всё водой. Отставив поднос, он откинул голову назад, смотря на подругу с неприкрытой нежностью. Охотник протянул руку, переплетаясь с ней пальцами сквозь решётку. Кэрол улыбнулась шире, не сводя глаз с его лица.  Через минуту, она вздрогнула и забрав поднос быстро поднялась, услышав чьи то шаги. Дэрил напрягся, отодвигаясь ближе к углу. Спустя пару секунд прозвучал голос Поупа. — Где ты была? — Я Д.. да новенькому поесть относила, ты же говорил с утра. — Аа, ну хорошо крошка, — следом раздался тошнотворный звук поцелуя, — Я буду ждать тебя в спальне. Дэрил сжал кулаки, пытаясь сдержать порыв выплеснуть на пол всё, что только что съел, когда услышал характерный шлепок. Кэрол ненатурально рассмеялась и после — наступила тишина. Ему хотелось сломать чёртову клетку и пойти свернуть шею этому ублюдку, и будь что будет, главное чтобы не трогал её. Но он понимал, что сделав это, подвергнет подругу ещё большей опасности, чем если просто переждёт. С этими мыслями Дэрил погрузился в сон.                              *** Он проснулся от щелчка замка, сонно оглядываясь. В дверях стояла Мишонн, кивая ему. — Вставай. — Куда мы идём? — мужчина лениво поднялся, протирая глаза. — Познакомишься со всеми, — она отодвинулась, пропуская друга вперёд. Дэрил вышел на улицу, до этого запоминая каждую комнату и поворот в здании. Зажмурившись, он немного приоткрыл веки, оглядываясь на людей вокруг. Сверху стояли Поуп, Кэрол и Лия о чём то беседуя. Он обернулся к Мишонн, и та кивнула ему наверх, призывая подниматься к товарищам. Забравшись по лестнице, мужчина подошёл к главарю, прерывая разговор. Поуп улыбался, в то время как Кэрол с Лией напряжённо стояли позади. — Ну что ж, малец, сегодня снова пройдёшься по окрестностям, — он наигранно рассмеялся, — Как раз проверим твои боевые способности. Мы поймали ещё одного из вашей группы, — Дэрил напрягся, — Он рассказал нам новые координаты. Через 5 минут жду вас у ворот, — он кивнул Кэрол, Лии и Мишонн, и паре своих ребят, чьих имен охотник не знал.  Через некоторое время, они стояли возле выхода ожидая наставлений главаря.  — Если увидите хоть одного из них, стрелять на поражение.  Синхронно кивнув, группа молча выдвинулась в путь. Дэрил шёл рядом с Риком, стараясь не бросать взгляды на Кэрол. Спустя пол часа дороги Лии стало скучно. — Дэрил, как тебе тут у нас? Лучше чем в своей группе от которой ты так яростно пытался сбежать? — язвительным тоном вопросила женщина. Охотник сжал руки в кулак, игнорируя вопрос. — Чего молчишь? Как жить в моём доме тебе понравилось, и шептать имя какой-то сучки мне на ухо… — Не смей, — рыкнул мужчина, резко разворачиваясь и заставляя напрячься всю группу. — А то что? Ударишь меня? — Лия, не стоит, у нас есть задание, — вступилась Кэрол, пытаясь не пересекаться взглядами с Дэрилом. — Почему ты за него заступаешься? Тебя тронула его вчерашняя речь? — повысила голос женщина. — Если вы сейчас начнёте выяснять отношения, мало того что мертвецы сбегутся на ваши крики, так ещё и те, к кому мы идём могут услышать. И не думаю что ваши двухгодичные размолвки стоят этого, — строгим но спокойным голосом продолжила женщина, не обращая внимание на подколку.  Пару человек из группы подкрепили её слова положительными кивками. Взбешённая Лия, яростно сопя развернулась к дороге, не забывая толкнуть Дэрила плечом.  — Что с ней? Она раньше такой не была, — спросил темноволосый мужчина. — Не знаю Брендон, можешь сам у неё спросить когда вернёмся, — ответила Кэрол. Спустя час они прибыли на нужное место, и остановились распределяясь на группы.  — Я с Данаи, Энди и Дэрилом пойдём в назначенный дом, вы на всякий случай пойдёте в эти два. Не забываем что пленник мог нас обмануть и подстроить засаду, все будьте на чеку, — прокомандовала женщина. Они разделились, подходя каждый к своему дому. Зайдя внутрь, Кэрол выдохнула, прислоняясь к двери. Мишонн с Риком снова пошли наверх, осматривая здание. — Ты в порядке? — нахмурился Дэрил. — Да, — она отстранилась от двери и присела на ступеньки болезненно морщась, что не укрылось от глаз охотника. Он сжал кулаки, подходя ближе. — Он… — Всё в порядке, Дэрил. Поуп умрёт в скором времени, ты не должен думать об этом, — она перебирала нитку на штанах, не поднимая глаз. Мужчина подошёл к ней впритык, приподнимая её голову за подбородок. В глазах Кэрол стояли слёзы, она поспешно отвела взгляд, не желая показывать свою слабость. Охотник чертыхнулся, садясь рядом, и привлёк женщину к себе, крепко обнимая. Она тихо всхлипнула, прижимаясь ближе. Спустя минуту она нарушила тишину. — Я боюсь что они найдут наших, — прошептала подруга. — Не найдут. Наши шустрые, ты знаешь. Она отстранилась, стирая слёзы с лица, и улыбнулась. — Пошли, нужно осмотреть первый этаж, они могут быть и здесь, — Дэрил кивнул, разворачиваясь в сторону подвала.  Осмотрев весь дом, все четверо друзей вернулись на прежнее место, стоя возле входа. Из рации раздался голос Брендона. — Вы нашли что нибудь? У нас ничего. — Да, у нас тоже, — проинформировал голос Лии.  Выдохнув, Кэрол нажала на тангенту, поднося устройство к лицу. — У нас тоже ничего. — Мы идём к вам, — сказал мужчина из рации. Через пару минут, в дом зашла вся остальная группа, о чём то переговариваясь. — Вы точно всё проверили? — Да, — ответила Лия с черноволосым мужчиной в один голос. — А у вас что? От этого есть вообще какая то польза, или он чисто погулять выходит? — спросил Брендон, тыкая пальцем в Дэрила. — Он нашёл следы, они здесь были, но снова ушли, — ответила Мишонн. — Вы проверили подвалы? В каждом из этих домов есть потайной подвал, он находится где то на первом этаже, — сказала Лия.  Напрягшись, Дэрил незаметно осмотрел пол, замечая вырезанную дверь под ковром. — Мы не замечали здесь никаких дверей, — Рик шагнул вперёд, давая охотнику возможность стать на крышку, закрывая обзор. — Чёрт, осмотрите пол в доме, — скомандовал мужчина. Дэрил резко и твёрдо шагнул вперёд, незаметно двинув ковёр чтобы закрыть пол.  Спустя 10 минут они обшарили весь первый этаж и подвал, не находя ничего. Группа вернулась на прежнее место, раздражённая и напряжённая. — Чёрт она должна здесь быть, — прошипела Лия. — Вы уверены? — Да. Вы проверили под коврами? — спросил мужчина. Увидев положительный кивок группы, он нахмурился, смотря на ковёр под ногами Дэрила, заставляя того напрячься, — А под этим? — в ответ ему прозвучала тишина, и теперь вся группа стояла в напряжении, — Отойди. Затаив дыхание, охотник сделал шаг в сторону, кидая взгляд на Кэрол, и увидел её еле заметный отрицательный кивок. Отодвинув ткань в сторону, Брендон выдохнул, смотря на дверь потайного помещения. — Я же говорил. Дэрил закусил губу, наблюдая за открывающейся крышкой. Быстро отбросив её на другую сторону, Брендон вскинул оружие и увидел… Ничего. Пытаясь скрыть облегчённый вздох, охотник шагнул в сторону окна, складывая руки на груди. Боковым взглядом он заметил движение в кустах, и незаметно придвинулся ближе, закрывая весь обзор. — Чёрт, возвращаемся.                               *** Спустя полтора часа, группа вернулась обратно, подходя к Поупу.  — Мы ничего не нашли. Они были там, но ушли. Прости. — Я знаю, — мужчина кивнул на привязанного, искалеченного ходячего который видимо раньше был тем самым пленником, — Мне пришлось, но зато я узнал всё что было нужно. В этой группе 4 человека, они собираются напасть на нас, не знаю как они себе это представляют, но нужно быть наготове. А теперь свободны, — главарь махнул рукой, призывая остальных к работе.  Кэрол кивнула Дэрилу на вышку, где стояла охрана. Последовав за подругой, он подошёл к незнакомому парню, доставая из кармана пачку сигарет и зажигалку. Охотник втянул дым, замечая пристальный взгляд сбоку. — Будешь? — он сунул пачку незнакомцу. Мужчина взял сигарету, подставляя кончик под пламя. — Я вообще бросил, но видимо придётся бросать снова, — он усмехнулся, затягиваясь, — Меня Пауэлл зовут.  — Я Дэрил. — Дэрил, как тебе у нас? — Обычно, мне не привыкать, — выкрутился мужчина, затягиваясь густым дымом. — В каком смысле? — приподнял бровь Пауэлл. — Я с начала этого всего был скорее белой вороной. Я жил с многими группами но никогда не привязывался к кому-то, — Дэрил заметил вопрос в глазах мужчины, — Ну… кроме неё. Ты понял. — Да… Знаешь, ты не плохой парень, думаю тебе здесь понравится. — Ага, тоже надеюсь, — про себя хмыкнул охотник.  Он затушил окурок об стену, и выбросил за ограждение, спускаясь вниз по лестнице. Сев на предпоследнюю ступень, мужчина углубился в размышления. Поуп сказал что там 4 человека, это конечно может быть враньём, но смотря на искалеченного пленника казалось правдой. Скрепя сердцем он отчаянно надеялся что Мэгги жива, и придумала что-то стоящее.  Сквозь собственный внутренний голос он услышал суетящегося главаря наверху. Быстро встав на ноги, Дэрил поднялся наверх, прислушиваясь к разговору. — Почему чёртовы мертвецы так ходят? — Я не знаю, ни разу такого не встречал, — ответил черноволосый мужчина. — Диксон, а ты, видел хоть раз такое? — Поуп обернулся, замечая охотника. — Видел пару раз, но не в таком количестве. — И с чем это связано? — Без понятия. Дэрил подошёл ближе, рассматривая большую стаю мертвецов вдалеке, которые ходили по кругу. В голову пришла мысль, что это Мэгги с остальными. — Я могу отвести их за 3 километра отсюда, меньше риска и меньше потерь, — сказал охотник. — И меньше яиц, — усмехнулся Брендон, — Можно перебить их, как в той больнице. — Ты тогда чуть не сдох, я тебя вытащила, — сказала Лия. — Вытащила в самый разгар веселья. — Сделаем как сказал Диксон, пусть идёт Энди, — прокомандовал Поуп, смотря на на Рика. — Я могу, я уже делал это, — встрепенулся охотник. — Он справится, да Энди? — Конечно босс, — улыбнулся мужчина. Мишонн вздрогнула, смотря на Дэрила. Он незаметно кивнул, мысленно говоря что всё будет в порядке. Спустя пару минут, они наблюдали фигуру друга из-за забора, удаляющуюся в лес. Он скрылся из виду, оставляя после себя очередь из мертвецов. — Приём крысолов, как там твои крысы? - сказала Лия в рацию. — Я как гвоздь программы, все идут за мной, — насмешливо ответил Рик.  -Иди, гвоздь.  Спустя некоторое время, команда напряглась, замечая что мертвецы возвращаются. — Эй, Энди, что у тебя там? — встревоженно спросила Кэрол, — Эндрю? Ответа не последовало, мертвецы продолжали возвращаться, ходя по кругу.                               *** Спустя пару часов в основном здании. — Эндрю это Мел, ответь, — Кэрол наворачивала круги по маленькому помещению, пытаясь дозваться до друга, — Я пойду за ним, — она нервно отдёрнула рацию от лица, разворачиваясь к выходу. — В этом нет смысла, — Поуп задумчиво потирал подбородок, смотря на соседнюю стену, — Он уже мёртв. — Что? Нет, я видела как он убивал десяток ходячих за раз! — воскликнула женщина. — Это не они его убили. А она, — он грустно усмехнулся, — Моя противница. — То есть ты знал что там будет эта женщина, и всё равно послал Энди? — она разъярённо сжала кулаки, — Он что был наживкой? — Он был солдатом, — главарь развернулся, смотря на Кэрол, — А солдаты иногда погибают. — Он был больше чем просто солдатом, он был частью семьи! — Да, но бог решил его судьбу. — Не бог отправил его туда, — её голос срывался, и Дэрил проклял это место за то что не может поддержать подругу, — А ты! — Ты сомневаешься с моём решении, Мэл? — Поуп поднялся, подходя к женщине. Охотник напрягся, следя за его движениями, — Ты стала слишком не сговорчивой с момента как этот паренёк пришёл к нам, — мужчина указал пальцем на Дэрила, смотря в глаза женщине, — Может ты ещё что-то хочешь мне сказать? — охотник сжал кулаки, нервно жуя нижнюю губу, — Отвечай! — главарь крикнул в лицо Кэрол, от чего та вздрогнула и опустила взгляд. Дэрил прикрыл глаза, сдерживаясь от глупого порыва набить ему морду. — Нет, сэр, — тихо прошептала женщина. — Вот и славно, — он с чёрствой улыбкой погладил её по щеке, в один момент резко притягивая за шею и впился в губы грубым поцелуем. Поуп с усмешкой смотрел на Дэрила, не замечая плачущую Кэрол. Стоявшая в тени Мишонн сжала зубы, отрицательно кивая Дэрилу головой.  Охотник приложил все усилия чтобы не зажмуриться, глядя ему прямо в глаза и показывая наигранную маску безразличия. Мерзкий ублюдок отстранился, усмехаясь и слизывая с губы чужую кровь, скрылся за дверью. Вся группа опешила, смотря на всхлипывающую женщину которая быстро убежала в другую комнату, громко хлопая дверью. Дэрил зажмурился, отчаянно впиваясь зубами в нижнюю губу от беспомощности. Единственное в чём он был уверен — Поуп умрёт сегодня, мучительно больно.  -Что на него нашло? - спустя пару минут, настороженно спросила Лия. — Он разъярён из-за того что не может победить ту сучку, сегодня мы должны ему помочь, — прошипел Брендон, — Пошли! — дверь напротив отворилась. Дэрил напрягся, поворачиваясь. — Я с вами, — Кэрол вышла из комнаты как ни в чём не бывало, только шмыгающий и красный нос выдавал её состояние. Кивнув остальным, она пошла к выходу последней, вместе с Дэрилом. Мужчина не мог думать ни о чём, кроме её самочувствия, но к сожалению в него не было никакой возможности поддержать её. Почти.  Посмотрев на идущих впереди людей, он быстро взял подругу за руку, крепко сжимая, и сразу же отпустил, как только они вышли из помещения, боковым зрением замечая лёгкую улыбку на её лице. В один момент из рации раздался голос заставивший всех обернуться. — Мелисса, Диксон, зайдите ко мне. Все переглянулись, смотря на них. Мишонн испуганно сжала кулаки. — Удачи, — Пауэлл сжал губы и неловко улыбнулся, похлопывая Дэрила по плечу. Кэрол обернулась, кидая на мужчину взгляд, и последовала в нужном направлении вместе с охотником.  Зайдя в помещение, называемое кабинетом Поупа, главарь встретил их с наигранной улыбкой. Женщина отошла к стене, настороженно смотря на своего «бойфренда».  Через секунду в дверь постучали, и Пауэлл заглянул внутрь. — Простите что помешал. Босс, гнилые ушли, — проинформировал улыбчивый парень. Поуп сжал губы покачивая головой. — А она нет, — Пауэлл кивнул, удаляясь к выходу. Главарь проследил за ним взглядом, убеждаясь что тот ушёл. — Диксон, сколько ты был с этой женщиной? — Совсем не долго, — качнул руками Дэрил. — Что можешь рассказать про неё? — Не многое. — Тогда зачем ты мне нужен? — усмехнулся мужчина. — Ты говорил что всех твоих людей избирает бог, — главарь рассмеялся, приподнимая брови. — Ох, Диксон, — он поправил автомат на плече, — У меня был пёс, по кличке Енот, потому что он был енотовидной гончей, — Поуп покачал головой, — Я нашёл его на обочине дороги, он голодал и был почти мёртв. Но фишка таких бродяг как Енот в том, что их доверие сложно заслужить, — он прищурился, смотря на Дэрила, — Иногда я тянулся его погладить, и он так на меня смотрел, — мужчина указал пальцем на охотника, — Вот так. Будто он не мог решить, лизнуть мою руку, или откусить, — главарь с усмешкой посмотрел на Дэрила, наклоняя голову в бок.  Мужчина хмыкнул, бросив взгляд на настороженную Кэрол. — Не бойся, лизать я тебя не буду, — он расслабленно сел на стул. Поуп рассмеялся, смотря на выдохнувшую женщину и переводя взгляд на охотника. — Другое дело, — главарь подошёл ближе, в момент посерьёзнев, — Ну хорошо, главное чтобы не кусал. Енот укусил, — он приподнял бровь, — Было очень больно душить эту псину, — Дэрил поднял взгляд, смотря на мужчину снизу вверх. Повисла тягостная тишина. — На заданиях я обнаружила что он хороший охотник, думаю что-то он успел заметить, — Кэрол оторвалась от стены, настороженно поглядывая на двух мужчин. Дэрил покивал головой, с благодарностью смотря на подругу. — Она, она круто стреляет, наверняка так она убила… — …Эндрю, — продолжила женщина, не давая растерявшемуся другу выдать его настоящее имя. — Где бы ты её искал? — спросил главарь. — Она не даст застать себя врасплох. У неё есть лук так что я бы стал искать наверху. Возможно на деревьях, — нагло врал охотник. — На деревьях?  — Да. Поуп опустил уголки губ, кидая взгляд на Кэрол. — Увидим. — Сэр, они вернулись, — проинформировал голос из рации, заставляя напрячься всех троих человек.                               *** Через минуту они вышли из здания, поднимаясь по лестнице к остальным, Дэрил и Кэрол отошли в сторону, наблюдая за приближающейся стаей. Поуп рассмеялся, удивлённо поджимая губы. — Она как то настроила мёртвых против живых. — Эти ворота крепкие? — спросил охотник. — Они выдержат, — главарь приподнял брови, качая головой, — Но до ворот они не дойдут. Нахмурившись, Дэрил вздрогнул услышав взрыв. Мертвецы разлетались в стороны, наступая на мины. Кэрол рвано выдохнула, незаметно беря мужчину за руку. Они оба молили несуществующего бога чтобы среди дважды умерших трупов не оказались их друзья. Спустя пару минут после пламенной речи Поупа, Дэрил посмотрел в бинокль, замечая два тела, двигающихся в направлении другой стены. Он настороженно взглянул на главаря, и незаметно взял Кэрол за руку, вычерчивая пальцем на ладони слово «Вижу». Она напряглась, кидая на него взгляд и кивнула.                                *** Охотник обошёл периметр по кругу, наблюдая за тем куда идут эти двое. Он насторожился, замечая осматривающего окрестность Пауэлла, который норовил заметить его друзей. — Эй чувак, ты пропускаешь фейерверки! — Диксон, — мужчина ухмыльнулся, — Что ты тут делаешь? — Поуп велел обойти периметр, — охотник пожал плечами, — Обхожу периметр. Будешь сигарету? — Ага, — он потоптался на месте, — Придётся снова бросать. — Зачем? Держи дружище, — он с улыбкой достал курево из пачки, попутно доставая спички, — Так, — зажигая спичку, он невзначай неряшливо выронил коробку из рук. Мужчина вздохнул, приседая на корточки и беря пачку в руки. Он поднялся, и не успев что-то сказать, в недоумении приоткрыл рот от проткнувшего его горло ножа. Дэрил выкинул труп за стену, наблюдая как к нему бегут Мэгги и Габриэль. — Эй! Эй! — они подняли голову, — Обходите с той стороны! Мужчина быстро спустился с лестницы, открывая склад с продуктами. Спустя пару минут, он поднялся на лестницу к остальным, замечая как Лия бежит в его направлении. — Где ты был? — Хотел приготовиться, — мужчина указал на арбалет и стрелы в руках. — Они тебе не пригодятся, гнилые расходятся. — Уверена? — женщина настороженно посмотрела на — подходящих всё ближе к воротам — мертвецов. Они подошли ближе к Поупу и Кэрол. Дэрил заметил на её лице непривычную нервозность.  — Моя противница никогда не сдаётся, защищайте ворота, — главарь посмотрел на женщину, — Мел, готовьте хвачху, — Кэрол кивнула, удаляясь вслед за Поупом. — Что это? — охотник повернулся с Лии. — То, что поможет победить.                               *** Пройдя вслед за подругой на крышу какого то здания, он посмотрел на отбивающихся от мертвецов солдат. Повернувшись, он увидел огромную конструкцию с большим количеством стрел, прикрепленных к динамиту. Это оружие могло разрушить весь Меридиан по желанию. — Ты это создал? — спросил Дэрил у мужчины. — Да. — Анчета был нашим сапёром, а теперь стал Да Винчи, верно? — подмигнула женщина напарнику. — Хвачха быстро расправится с гниющими. Остальных мы сами перебьём, — ответил мужчина. — Дай знать когда будешь готов, — Кэрол улыбнулась, и посерьёзнев отошла к краю крыши. Охотник стал рядом, разглядывая подругу краем глаза. — Что будем делать? — шёпотом спросил мужчина. Она обернулась, убеждаясь что Анчета не подслушивает. — Ты знаешь где сейчас наши? — Мэгги и Габриэль вошли сюда, остальные без понятия где. — Дэрил, — Кэрол повернулась к нему, заглядывая в глаза, — Нам нужно будет запустить хвачху в любом случае.  — Но… Кэрол, они погибнут, мы не можем. — Я знаю, поэтому нам нужно как-то предупредить их, но я не знаю как, — слёзы бессилия скатывались по её щекам, женщина прикрыла веки, тихо вздыхая, — Ты никогда не задумывался как бы всё сложилось, если бы я тогда не решила отвести стаю от лагеря? — она вытерла слёзы тыльной стороной ладони. Охотник сжал кулаки, прикрывая глаза. — Думал, и сейчас думаю. Если бы можно было вернуть время вспять, я бы пошёл с тобой, защитил, — он проморгался, пытаясь убрать жжение с глаз.  — Дэрил, если мы не выберемся, я хочу чтобы ты знал… — Пришло время нашим врагам, расплатиться за всё! — Поуп радостно открыл дверь, с улыбкой проходя на крышу. Женщина быстро вытерла щёки, надевая на лицо маску безразличия. Дэрил отошёл в сторону, с гневом смотря на главаря. — Ну и ну, о чём вы таком разговаривали? — О семье, — сказала Кэрол, сжимая зубы. — Нет ничего важнее её, это единственное что у нас осталось в этом мире. Ты согласен Диксон? — спросил Поуп. — Да. — Когда мы победим, ты должен привести ко мне эту женщину, — он подошёл к Дэрилу, глядя в лицо и нервно покусывая щёку, — Приведи её ко мне, Диксон, — охотник кивнул. Поуп подошёл к Кэрол, беря её за талию и придвигая к себе.  Сбоку раздался шум. Дэрил приблизился к краю, наблюдая за выбитыми воротами, и мертвецами заходящими внутрь. — Карвер какого чёрта у вас происходит? — прокричал в рацию главарь. — Это враги! Они за стенами! Поуп быстро прошёл к Анчете. — Направляй её во двор и стреляй, — Кэрол напряглась. — Сэр но… — Ты меня слышал? Живо! — Поуп, там внизу наши люди, — женщина подошла к главарю, беря его за плечи. — Я это знаю. — Давай прикажем им уйти. — И предупредим врагов? Нет! — взбешенный мужчина нервно жевал нижнюю губу, — Бог их защитит. — А если нет? — Поуп подошёл к Кэрол, беря её лицо в руки. — Значит пришёл их черед умирать, — он отпустил испуганную женщину, поворачиваясь спиной.  Кэрол спокойно посмотрела на охотника, кивая головой на Анчету.  — И твой тоже. — Что… — не успел договорить мужчина, падая на спину из-за проткнувшего горло ножа. Где-то сзади раздался звук ещё одного падения тела. Кэрол перевернула Поупа на спину, смотря на его — задыхающеегося от собственной крови — лицо. — Ненавижу, — она яростно ударила ботинком по его лицу, — Ненавижу. Тебя. Сукин. Ты. Сын, — женщина срывалась на истерику, подкрепляя каждое слово новым ударом.  Дэрил быстро оттащил подругу от кровавого месива на полу, крепко сжимая в своих объятиях. Она уткнулась ему в грудь лицом, заглушая душераздирающий крик. Её ноги ослабели и подогнулись. Охотник подхватил её крепче, держа за талию и не давая упасть. Он слышал эти крики, и в горле становился ком, он чувствовал как его рубашка намокает от сдерживаемых слёз. Если бы он только мог забрать её боль и страдания, забрать все мучения который испытала женщина за последние 7 лет, охотник сделал бы всё для этого. Всё, для того чтобы она не плакала как сейчас, только искренне и счастливо улыбалась. Он не представлял сколько силы в этой маленькой и хрупкой женщине, как она выдержала все мучения, но в любом случае, сейчас он рядом, и должен помочь ей. Они должны выбраться живыми, вместе. Понемногу успокаиваясь, она шептала что-то неразборчивое в его плечо. Повернув голову, Кэрол легла мужчине на плечо, шмыгая носом и судорожно вздыхая в попытке что-то сказать. — Что? — Я…Я, - она выдохнула, пытаясь восстановить дыхание, — Я люблю тебя. Я хотела сказать, что люблю тебя, Дэрил… Если мы не выберемся, я хочу чтобы ты знал что… что я люблю тебя, и всегда любила, всегда, — она всхлипнула, и отстранившись посмотрела в лицо удивлённого мужчины. — Я тоже люблю тебя, — он улыбнулся, стирая с её щёк солёные капли слёз, — Но мы выберемся, я тебе обещаю, — Кэрол криво улыбнулась, прижимаясь к его руке.  Со стороны входа раздались тихие голоса и шаги. Дэрил напрягся, быстро отстраняясь и осматривая территорию на другие пути отступления. Его взгляд пал на спуск с крыши, он кивнул напряжённой подруге, беря её за руку и ведя в сторону края. Женщина быстро выдернула руку, отходя от охотника. Дэрил непонимающе развернулся. — Беги, я их остановлю. — Нет, Кэрол! — Они знают меня дольше и верят мне, беги, Дэрил. Я буду в порядке, — она нежно улыбнулась, отходя в сторону. Мужчина чертыхнулся, подбегая к женщине и быстро обнимая. — Пожалуйста, выживи. — По другому никак. Беги. Он залез на возвышение, и в последний раз глянув на подругу скрылся внизу. Кажется, Дэрил впервые по настоящему поверил в бога.
Примечания:
23 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.