ID работы: 13224428

Other Star's Adventure: Star Circle

Джен
NC-17
В процессе
22
Горячая работа! 33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 33 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Holy Man часть 2

Настройки текста
Примечания:
      ...С путешествия на дальние теплые земли прошло около пары дней. Погода в этот день стояла облачная, но без дождя. Было вполне прохладно чтобы сидеть без теплой чашки чая. Тихое шуршание гусиного пера по бумаге прерывается звоном колокольчика над входной дверью. С улицы доноситься неприятный шум. Люди всегда шумят и делают это настолько громко, что пару секунд достаточно для головной боли. И это заставляет Моригана отложить перо и поднять голову. Кто-то в этот мрачный день решил зайти в его книжную лавку. Очередной юнец хочет купить бумаги? Или старая дама ищет подарок для мужа? Поскорее бы выпроводить и снова заняться своими делами. – Добрый день, что вам угодно? Могу ли я помочь вам с выбором? – Мориган выдавливает из себя любезность. На самом деле его раздражает, что кто-то прерывает его. Он не любит это и с мелким пренебрежением поднимает глаза на покупателя: Коренастый мужчина в необычно коротком цилиндре и с вычурно причесанными усишками оглядывает лавку, а затем и юного ученого за прилавком. Взгляд коренастого мужчины скептический, а сухие губы растягиваются в тонкую ниточку, будто он их разминает перед тем как заговорить. – Вы, молодой человек, Мориган Дэниэл Форигнер? – Голос господина шершавый как наждачка, с крупицей призрения. – Профессор Мориган Дэниэл Форигнер. – Мориган делает акцент на своём звании, ведь добиться этого звания было не так уж и просто. Он скосил брови в лёгком раздражении. Мужчина тут же снял свой цилиндр, обнажив редкие, седые волосики. – Рад, что наконец-то нашел вас, Профессор Форигнер. Не так давно я слышал слухи о ваших открытиях и желание увидеть вас воочию было очень велико.

«Как много льстит этот мужчина, да? Тебе нравится это?»

«Тебе точно нравится это, Мориган.»

      Голос в голове раздается уже не первый раз. Такой же громкий, как собственный голос Моригана. Или это и был его голос? Он всегда был таким?

«Ответь ему, Мориган.»

      И Мориган отвечает, повинуется голосу в голове; – А-ахх.. Спасибо, сэр. Я очень польщён, но не понимаю конкретную цель вашего визита. И старик в ответ расхохотался. – Ну конечно, конечно! Я же ведь пришел сюда не просто так. Я слышал о том, что произошло в вашей экспедиции и мне очень интересно, сможете ли вы помочь мне.

«Помоги. Помоги этому старику.»

– Я постараюсь, сэр. В чем ваша проблема? – Вот, поглядите сюда, Профессор. – Старик закатал рукав своего пиджака, оголяя морщинистую руку покрытую красными пятнами. – Ирландская лихорадка. – Это же Тиф. Вам довелось пить нечистую воду? – Появилось отвращение к этому старичку. Он заявился сюда с тифом. А вдруг у него и чахотка? Или грипп? – Это была случайность, Профессор...Но мне нужна помощь, моя жена не сможет жить без меня. Пожалуйста, Профессор. – Старик переменился в лице, он выражал жалость и беспомощностью и его можно понять. От тифа действительно умерло много людей.

«Посмотри на него, он же молит тебе как богу.»

«Помоги ему.»

Голос стал громче. Глушит собственные мысли, что невозможно противиться. Хоть Мориган и не собирался. Он протянул руки к старику, взяв его морщинистые ладони в свои. Мерзкое ощущение и не только от того, что руки были в пятнах от тифа, но и принадлежали старику. – Молитесь, господин. Молитесь и надейтесь. – Вторит Мориган, а сам ведь и не думает, что что-то получится. Если с ним самим произошел тот случай единожды, получится ли это снова? – Конечно, Профессор, конечно...– Руки старика дрожат, чуть сжимался молодые запястья Профессора Форигнера. Тишина наступает в книжной лавке. И такая же тишина была в голове Моригана. О чем думать? Стоит ли что-то говорить? Может обратиться к голосу в голове?

«Руки.»

Что-что?

«Думай о его руках, Мориган. Думай о руках. Посмотри на них. Думай о них.»

Взгляд голубых глаз Моригана падает на руки старика. Красные пятна в перемешку с струпьями обрамляли пожелтевше-бледную, старую кожу (как будто это куриные лапки). Неприятный вид и чувства, которые ждут каждого. А ждут ли Моригана такие же неприятности? А собирается ли он вообще дожить до старости. До чего интересный и жуткий вопрос самому себе. – Ах, Профессор, мои руки!! – Воскликнул старик с удивлением и страхом в глазах. Его сухие губы растянулись в шоке а челюсть поползла вниз, когда на руках стали зарастать струпья, а пятна испарились совсем. – Да это же чудо, Профессор Форигнер!! – И правда...Чудо. – Похоже Мориган был удивлен не меньше чем старый джентльмен. Все получилось. Получилось как надо. – Профессор, как вам это удалось?!

«Ты бог, Мориган, посмотри что ты сделал с его руками.»

Мориган уже начинал верить голосу в голове. Хоть это и грешно, думать о себе как о боге. Но как иначе объяснить это и тот первый случай? И голос в голове, как маленький ангел. Пока Мориган размышлял в своих мыслях, старик продолжал свою хвалу: – Профессор, даже доктор не мог мне помочь! Вы точно как бог! Я буду молиться вам! Вся моя семья будет молиться вам! Брови Моригана дёрнулись наверх, он тут же отстранил свои руки от рук старика, выставляя их перед грудью, будто отказываясь от слов мужчины. – Что вы, это уже лишнее! Не стоит! – Ещё как стоит! Спасибо вам, Профессор! Я расскажу о вас всем! Не успев возразить, Моригана хватают за руки. Старик прижимает их к своему лбу и бормочет: – Вы спаситель, Профессор, спасибо вам. Спасибо. Спасибо. – он повторяет это, как молитву, что Моригану становится совсем неловко и он неуверенно прижимает руки к груди. – Всегда пожалуйста?... – Неловко отвечает Мориган. Его чувства смешанные, ведь только что живой человек (а не голос в голове) назвал его богом и пообещал молиться всей семьёй. Разве это не грех? Богохульство как оно есть! А сам Мориган богохульник, но не по своей воле. Это же не он обозвал себя богом, а его голос в голове и мужчина, которого он вылечил. Совсем как в божественной книжке. А может он и действительно бог?

***

«14.03.1850. Сегодня был день, когда я, Мориган Дэниэл Форигнер излечил мужчину от Тифа. Его кожа была бледной, как и налет на языке, а руки были покрыты язвами и пятнами, но стоило их мне коснуться, как он снова приобрел вид здорового человека. Льюис (имя старого господина) пообещал молиться мне. Это очень неловко.»

«15.03.1850. Прошел день и Льюис пришел ко мне со своей женой и её сестрой. Обе были тифозны. У сестры жены был сломан мизинец. Как и день назад, я исцелил их от недугов. Голос в голове стал громче и звучал чаще.»

«18.03.1850. Такое чувство, что вся улица и соседняя тоже знают обо мне. Моя лавка книг превратилась в место, куда приходят избавиться от болезней. А сегодня утром у порога сидела дама и молилась со свечкой в руках. Стоит ли мне рассказать об этом церкви? Я не хочу слыть богохульником и тем, кто принижает господа и берет его роль на себя. Голос в голове напоминает о том, что я бог и люди, приходящие ко мне говорят тоже самое.»

Последующие страницы зачеркнуты и будто специально потёрты сильнее, чем другие.

«24.03.1850. Возле моей лавки появился алтарь. Со свечами и иконами. Это произошло после вчерашнего случая. Мать принесла ребенка. Малыш был схож на маленького скрюченного птенца. Врач дал бедняги не больше трёх дней жизни и мадам(мать бедолаги) принесла его ко мне. Малыш буквально умер на моих руках, но голос в голове сказал, чтобы я не отпускал его. Через мгновение, малыш заплакал и был абсолютно здоровым.»

«27.03.1850. По вечерам, перед молитвой в отражении моего зеркала стал отражаться не совсем я. Фигура расплывчатая с рябью. Будто я, но искажен. Мне стоит беспокоиться?...»

«30.03.1850. Я начал признавать слова тех, кто приходит ко мне. Я не могу не отрицать то, что происходит. Сегодня в зеркале мое отражение окончательно сменилось на белую фигуру. Божественную. Теперь голос в голове стал моим вторым я. Он назвал себя "Кайрос". Люди начали называть меня "Святым мужчиной", мне нравится.»

Дальше страницы смяты, порваны и в пятнах от чего-то воскового. Но две последние страницы остались чисты и почерк был разборчив.

«05.06.1850. Королева Виктория пришла ко мне с приказом. Большая часть Лондона видели во мне бога. Ей это не нравилось и она приказала исправить ситуацию. Но что я мог поделать? Если я стал почетнее и важнее чем она и Господь Бог

«[ Дата перечеркнута] Сегодня у нас появились последователи. Настоящие последователи. Мне молится весь Лондон. Я их бог. Кайрос предложил оставить Лондон и дать Королеве Виктории править своей страной спокойно. Я выдал эту идею своим последователям и покинул родной Лондон.»

Последняя запись дневника была сделана не чернилами. Цвет был не ественным и отдавал немного неприятным запахом. Будто вместо чернил запись была написана кровью.

«Я отправляюсь в свой путь. Кайрос указал мне мой путь. Я иду искать место для идеального рая. А мои последователи назвали это Путем Святого Человека

***

      Закрыв дневник, Орион обвел взглядом комнату и моргнул. – До чего скучная фантастика. Я думал это настоящий дневник, но это настоящая выдумка. – Потерев пальцами переносицу, юноша отложил "дневник" на тумбу. Он был в полном разочаровании от прочитанного. – Лечение с помощью магии? Поклонение? Автор явно был богат фантазией, но обделен вниманием. Он час читал этот бред который даже не связан с его исследованиями! До чего идиотская трата времени. – Ну хоть в одном эта книжка помогла. Мне стало гораздо легче. – Орион встал с кровати с неприятным скрипом пружин. С пола он поднял пустую банку газировки (хорошую на вкус, что стоило отметить.) и тут же опрокинул. – Что за черт?! – Воскликнул Орион, смотря на ладонь, а затем на банку. Они обе были покрыты мокрой слизкой испариной. Но как это возможно? Газировка в банке выпита давно и банка явно дошла до температуры комнаты, да и почему это так склизко на ощупь, словно сопли или сперма?? – Какая же гадость, mon Dieu! Орион немедленно подходит к столу, в поисках хоть какой-нибудь бумажки или салфетки, ведь обтирать руку о свою одежду ему не хотелось. Оставлять пятна на дорогих вещах дорого стоит (вряд ли в Каире найдется хорошая химчистка.). В поисках салфеток на глаза Ориона попадается склизкое пятно на столе. Точно та же жижа, что и на его ладони! Здесь, в его номере кто-то был? Но тогда бы он точно заметил. – Все это начинает походить на фантастику и бред. Я очень надеюсь, что пара салфеток найдет на ресепшене, иначе я съеду отсюда. И стоило перевести взгляд со стола, на дверь, а именно на ручку и Ориона глаз задёргался. Та же самая слизь. Ну это уже ни в какие ворота не лезет! – Это издевательство. Просто настоящее издевательство. – Орион хватается за ручку и тянет вниз, отпирая дверь. – Когда я узнаю, кто это сделал-!! Фраза Ориона прерывается. На пороге его номера стоял парень высокого роста с седыми, как у старика, волосами. Его красные очки сверкнули и на лице засияла широка улыбка. И дерзкий незнакомец сделал шаг внутрь, заставляя Ориона попятиться назад и упасть. – И чтобы ты сделал со мной, а???
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.