4. Найденное племя.
26 января 2024 г. в 20:11
Признаться честно, в определённый момент Питеру показалось, что в оазисе с Хитрым Томасом они останутся навсегда. Мужчина оказался деятельным, так что поток вопросов к Ньюту с его стороны не иссякал.
Что приятно, Томас спрашивал только нужные для его собственных исследований вещи. Никакая личная информация этого человека не интересовала; он даже не поинтересовался целью экспедиции Ньюта и почему тот ходит по пустыне с двумя детьми.
Рольфа, у которого уже проклюнулась щетина, за ребёнка Питер уже не особенно держал. Всё, вырос мальчик.
Вопросы от Хитрого Томаса сыпались и сыпались, как кокосы с пальмы в ветреный день. Девочки и Рольф успели поспать, ещё раз поесть лепёшек и даже как-то принять душ. Питер последнего не видел, потому что предпочёл спокойный сон в прохладе оазиса всему остальному; однако от Герты и Гермионы потом очень вкусно пахло чистотой и каким-то цветочным мылом.
— Какое счастье, что тут есть таймер, — ворчал Ньют на исходе семи с половиной часов пребывания в оазисе. — Как же хорошо, что он не может продолжать меня спрашивать. Спасибо тебе, магия!
— Миста Томас не уходит с нами? — поинтересовалась Герта.
Питер расчихался, стоило лишь ему посмотреть на песок, расстилающийся на многие мили впереди. Пока Герта, у которой он сидел на руках, не пересекала границу зелени оазиса, всё было нормально. Вот только одни воспоминания о жаре, духоте, песчинках, попадавших в уши, нос и остающихся в шерсти… и это Питер проводил большую часть времени под защитой магии Ньюта!
Ох, тяжела судьба крысы…
Скамандер словно решил подтвердить его упаднические мысли: выхватил анимага из рук Герты и, не особо церемонясь, запихнул в карман своего пальто. Питер возмущённо запыхтел. Можно же было хоть дать ему хвост поджать, ну в самом деле!
— Да упаси нас Мерлин и Моргана от такой компании, Герта! Нет, они остаются дальше для изучения местности.
— А-а-а…
— А что насчёт временных рамок? — спросила Гермиона.
Девочка основательно готовилась к возвращению в жару пустыни. Рольф помогал ей обматывать ткань вокруг рук и ног, а ещё Гермиона приладила к лицу что-то вроде сетки — Питер видел такие же у некоторых членов экспедиции Хитрого Томаса. Вроде как такие штуки должны были защищать лицо от обгорания. Только что-то по самому Томасу, — и по его алому лицу, — этого видно не было.
Питер вытащил голову из кармана и ещё раз чихнул.
— Томас использует некоторые артефакты, которые эти рамки постоянно сдвигают, — Ньют достал волшебную палочку, принимаясь вычерчивать сложные узоры защитных заклинаний. — Его экспедиция словно находится здесь последние минуты, которые растягиваются на часы, дни и недели, так что оазис не пропадает. Иначе как бы они его изучали, правильно? Семи с половиной часов точно не хватило бы ни на какие научные изыскания.
Девочки задумчиво покивали. Рольф закрепил последний отрезок ткани на теле Гермионы и отошёл от Грейнджер, довольно потирая руки.
— Кстати говоря, — заметила главная заучка Гриффиндора, — ты обещал, что в оазисе научишь нас паре-другой заклинаний.
Ньют насмешливо фыркнул.
— Не вышло из-за Томаса. Не волнуйтесь, будет вам обучение, когда мы дойдём до Берберов. Томас как раз сказал, где племя видели в последний раз. Возможно, мы успеем к их стоянке до того, как они снимутся с места.
Гермиона и Рольф тяжело вздохнули. Кажется, оптимизма Ньюта они не разделяли: предыдущие шатания по пустыне что с караваном, что без него изрядно поуменьшили их энтузиазм.
Ньют, кстати говоря, это тоже заметил:
— Чего вы такие кислые? Всё складывается как нельзя лучше! Скоро уже найдём нужное мне племя…
— И будем шататься по пустыне вместе с ним, — ещё раз вхдохнула Гермиона. — Ну да. Для мемуаров это не особо подойдёт.
— Ты просто не читала жизнеописания первопроходцев, моя дорогая. Все готовы? Выходим из оазиса, пока он не выкинул нас прямо в район песчаных бурь!
Дети, судя по звукам, зашевелились. Питер в кармане зевнул и лениво подтащил к себе один из крекеров. Да уж, «приключение». Поскорее бы Ньют нашёл этого своего шамана, в самом деле, а то скоро Петтигрю с ума сойдёт от скуки.
Песок, песок, песок… Питер успел поесть, поспать, ещё поесть — совсем как дети в оазисе. Потом ему стало скучно и душно сидеть в кармане, так что он выбрался наружу; Ньют, заметивший его активность, подсадил Петтигрю себе на плечо.
— Почти дошли, — тихо сказал Скамандер ему. — Мой друг предупреждён о твоей природе, так что никак выдавать не будет.
Питер пошевелил усами. Замечательно, да.
— Однако, — продолжил Ньют всё так же тихо, — по законам племени ты не можешь находиться среди них в анимагической форме. Придётся перевоплощаться в человека. Не переживай, одежду я приготовил, как и легенду, куда пропадёт Мистер Санни.
«Это ещё что за новости?!» — возмущённо пискнул Питер, смотря на Ньюта.
Скамандер ткнул ему пальцем в пузо, да так сильно, что Петтигрю чуть было не упал с чужого плеча. Ньют совершенно не выглядел огорчённым или виноватым. А стоило бы, между прочим!
И почему он вообще не предупредил о таких условностях раньше?!
— Да ты бы сбежал, — хмыкнул Ньют, — вот я и не говорил, пока мы племя не нашли. Или ты мог нервничать, и началось бы у тебя несварение. Зачем мне карманы, полные крысиного «изюма»?
— Тц-тц-тц!
— Да-да… Дети, внимание! Стоянка берберов впереди!
Сзади раздалось не особенно восторженное ликование; Рольф, подхвативший настроение Гермионы, протянул что-то, похожее на «наконец». Хихикающая Герта, — кажется, она была единственной за исключением Ньюта, кто всё ещё продолжал наслаждаться походом, — подбежала к Скамандеру-старшему и взяла того за руку.
— А какие они, бе-бе-ы? И зачем тебе к ним надо идти? Ты обещал это ассказать, когда мы их найдём!
— Вот это у тебя память! — поднял брови Ньют. — Я уже об этом обещании и забыл.
— Я записываю, — хихикнула девочка. — Так что?
— О, мой коварный ребёнок! О, хитрейшая из хитрейших! Невероятная твоя продуманность восхищает меня!
— И вот так он снова начал кривляться, — услышал Питер тихий смешок со стороны Гермионы.
Герте такое поведение нравилось; Питер предполагал, что оно позволяет девочке чувствовать Ньюта плюс-минус как своего ровесника. Учитывая, что со взрослыми у девочки были определённые проблемы, — а также что им доставалось маловато доверия с её стороны, — такая крошечная хитрость в поведении Ньюта позволила ему эмоционально подобраться к Герте очень близко.
Умным он был мужиком, этот Скамандер.
— Я иду, чтобы навестить своего друга, — улыбнулся Ньют, отбрасывая свои кривляния. — Он шаман в этом племени. К тому же, я бы хотел, чтобы он проверил ваше здоровье, дети.
— И моё тоже? — удивилась Гермиона.
— И твоё тоже. Или тебе не надо?
— Мама говорит, что нужно пользоваться всеми шансами, которые выпадают тебе в жизни, — сразу же ответила Грейнджер. — Так что мне, конечно же, надо! Только что этот ваш друг-шаман попросит за наш осмотр? Я читала, что подобные ему могут многое требовать за лечение…
Ньют поджал губы. Однако видел это, судя по всему, только Питер: Гермиона и Рольф шли сзади, а Герта, шагающая со Скамандером вроде бы под руку, в это мгновение повернулась к своей подруге.
— А это, моя дорогая, уже моя забота, — сказал Ньют, волевым усилием не давая себе хмуриться и возвращая улыбку. — Считай что я, как взрослый, беру на себя все расходы.
Питер цыкнул.
Вообще-то, взрослых в их экспедиции было двое.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.