ID работы: 13175690

Затмение

Джен
PG-13
В процессе
133
автор
Loiso бета
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 153 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
         Каникулы близились к своему  завершению, и все больше мысли Гарри занимал предстоящий учебный год. Он был отчасти рад, что возвращается в Хогвартс. Даже больше, чем в предыдущие годы. Там его уже не будет волновать ни Тёмный лорд, ни Орден Феникса. Он снова сможет поиграть в квиддич, как раньше, пройтись по территории Хогвартса, увидеть старых и новых преподавателей и, наконец, оставить позади события этого лета, как кошмарный сон.           Конечно, это были лишь его напрасные ожидания. Навряд ли даже там он сможет хоть на минуту забыть о том, что теперь носит настолько ненавистную фамилию Риддл. Это было даже иронично. Единственное, в чем всегда были согласны он и его настоящий отец - это их ненависть к фамилии, которую они носят.     О возвращении в Хогвартс думали и все его друзья. Всем им очерствело то, насколько однообразно и уныло тянулись дни в доме на Гриммо 12. В конце концов, когда в последний день августа пришёл список книг,  на верхних этажах сразу поднялись радостные возгласы, едва не разбудив живущего на чердаке гиппогрифа. — Списки учебной литературы, — едва войдя в комнату, Рон кинул  стоящему на стуле Гарри (он сметал помет Хедвиг со старого шкафа) один из конвертов, который тот сразу же поймал одной рукой, не отвлекаясь от дела.  — Давно пора, я уж думал, они забыли, обычно присылали гораздо раньше...     Гарри смел последние кусочки в пакет для мусора и через голову Рона швырнул его в стоявшую в углу корзину, которая проглотила пакет и громко рыгнула. Потом разорвал конверт. В нем лежало в этот раз три листа пергамента — на одном обычное напоминание, что учебный год начинается первого сентября, на другом список необходимых книг, ну а третий, к удивлению Гарри, был уведомлением о назначение его старостой факультета.    Эта новость заставила его замереть на мгновение, что он даже пропустил торопливую речь Рона о новых книгах в списке и появление близнецов, снова воспользовавшихся трансгрессией. Подумать только, он и забыл, что на пятом курсе избирают  старост. А если бы и вспомнил, то думал бы, что его, вечного нарушителя школьных правил и частного гостя в подземельях Снейпа для чистки котлов, могли назначить старостой? Навряд ли. Сколько бы полезного Гарри не сделал для школы и магического сообщества, эта должность требовала от ученика ответственности и хорошего поведения. Поттер явно ни отличался все это время ни тем, ни другим.    — Гарри, ты чего застыл? — обратился Джордж к Поттеру, заметив, как тот уже около минуты стоял со своим письмом с приоткрытым ртом, всматриваясь в что-то блестящее в своей руке. Подойдя, Уизли присвистнул. В ладони Гарри лежал золотистый значок с гербом Гриффиндора, на котором была выписана буква "С". — Староста! Эй, Фред, ты только глянь! — Староста?— глянул на него Фред, мгновенно оказавшись возле него и глянув в письмо. — Точно! Наш Гарри стал старостой! Это же просто восхитительно! — Гарри, ты же не будешь снимать с нас баллы за ночные прогулы? — подхватил речь брата Джордж. — Мы подгоним тебе стаканчик сливочного пива! — Это так не работает, Джордж, — покачал головой Поттер. — Старосты следят за порядком, а не прикрывают его нарушителей. — Можно подумать, ты блюститель порядка, Гарри, — произнёс на его замечание негромко Рон. Да, конечно, все ожидали этого назначения, но в его сердце что-то все равно неприятно кольнуло от мысли, что им стал именно Гарри, а не он, мечтавший об этом с самого детства... Что из них двоих все снова досталось Поттеру. Правда, эти ощущения исчезли также быстро, как и появились. Он вспомнил события четвёртого курса, и ему снова стало стыдно за свою зависть. Дверь с громким стуком распахнулась. В комнату ворвалась Гермиона, лицо которой буквально светилось от переполняющего ее восторга. Щеки девушки пылали, а губы расплылись в широкой улыбке. В руках она держала конверт. — Вы... получили уже? Она посмотрела на Гарри с значком в руках и радостно воскликнула: — Я знала, знала! — Гермиона взмахнула перед ним конвертом.— Я тоже, Гарри, я тоже! — Другого и ожидать не нужно было, — произнёс Гарри, едва справляясь с крепкими объятьями Гермионы, что от счастья готова была прыгать и кричать. — Уж ты точно заслужила свой значок. В отличие от меня — Не говори так, Гарри,— произнёс Рон, улыбнувшись ему. — Ты столько всего сделал, что это, наверняка, даже не обсуждалось. К тому же разве не здорово, что вы оба - старосты? Теперь, если уж нам придётся выходить в ночные вылазки, нам можно будет придумать больше отговорок. — Рон! — осадила его Гермиона. — Я не собираюсь нарушать школьные правила, будучи старостой! — Ты уверена в этом? — ехидно заметил Фред. — А жаль, мне так хотелось увидеть старосту, которая бы гуляла по ночам и всячески игнорировала школьные правила. Но увы, теперь у нас только появилось два новых любителя порядка. Ты согласен со мной, Джордж? — Конечно, Фред! Дверь снова открылась. На этот раз в неё вошла миссис Уизли с свежевыстиранными мантиями. Она дошла до кровати, разложив их на две стопочки, а затем мельком глянула на конверты в руках детей. — Смотрю, вы уже получили список книг, — произнесла миссис Уизли. — Дайте их мне, я отправлюсь сегодня в Косой переулок и получу ваши книги, пока вы собираете вещи. О, что это у тебя в руке, Гарри? — Его новый блестящий значок старосты, мама, — произнёс вместо Поттера Фред. — Гарри, ты стал старостой? Поздравляю, Гарри, это такое достижение! — вскрикнула миссис Уизли, как Гермиона пару минут назад. Она тут же бросилась его обнимать, что Поттер почувствовал неловкость, смотря на едва сдерживающих свой смех близнецов. — Боже, мы обязательно должны отпраздновать это, дорогой! Я немедленно приготовлю сегодня что-нибудь вкусное! И я обязана рассказать об этом Сириусу. Уверена, твой крестный будет рад слышать это, несмотря на все свои шуточки. Ты ведь знал, что твоя мама в свое время тоже была старостой? Уверена, будь здесь Лили, она бы гордилась тобой. Как и твоей отец. "Тц, кто угодно, но вряд ли он, — промелькнула быстрая мысль в голове Гарри, выслушивающего торопливую речь миссис Уизли. — Волдеморт никогда не станет мной гордится. Я скорее умру, чем это случится..." Миссис Уизли поспешила снова вниз, и Гарри только стиснул зубы, стараясь не возвращаться к плохим мыслям. Сегодня был хороший день. Он назначен старостой, и было бы просто ужасно, если бы мысли о Темном лорде омрачили его. — Ладно, я тоже пойду вниз,— произнёс Рон. Близнецы уже исчезли с очередным хлопком, поэтому в комнате остался только он, Рон и Гермиона. — Рон, подожди, я тоже собиралась спуститься. Гарри, не возражаешь, если я возьму Хедвиг? Я бы хотела написать моим родителям Староста — это доступно их пониманию... — Да, конечно... — изрёк Поттер, улыбнувшись, и уже скоро Гермиона тоже покинула комнату. Он остался один. Гарри вздохнул и подошёл к своему чемодану, сложив в него мантии. Среди своих вещей он нашёл сквозное зеркало, о котором уже успел позабыть за последние дни. Времени и возможности остаться наедине у него не было, поэтому его разговоры с Волдемортом сводились к нулю. Да и, как казалось Гарри, у того было и своих дел полно, чтобы тратить их на общение с сыном. Тёмный лорд все же готовил вторжение в Азкабан... другие дела его вряд ли беспокоили.        Он взял в руки палочку и хмуро провел по зеркалу. Изображение появилось не сразу, однако через пару минут Гарри снова увидел бледное и тощее, как череп, обтянутый кожей, лицо Волдеморта. Он был хмур. Его красные змеиные глаза смотрели прямо на Поттера мрачным, почти обвинительным взглядом. — Надо же, Эван, неужели ты вспомнил, что я просил тебя докладывать мне обо всем происходящем в Ордене как можно чаще, — неторопливо изрёк Тёмный лорд. — Я хотел бы, но... у меня не было ни времени, ни возможности для этого, Волдеморт. К тому же... было бы о чем докладывать, когда я совершенно не имею доступа к тому, что происходит внутри Ордена Феникса, — произнёс Гарри, стараясь не замечать насмешливого тона Лорда. — Ни разговоры, ни даже какие-то сведения. Дамблдор и все остальные считают, что это опасно - доверять нам какую-либо информацию о происходящем в Ордене. И если честно, я с ними согласен. Не хочу, чтобы до тебя дошло что-то, действительно важное, отец. — Снова дерзишь, мальчишка... Но не удивительно... Дамблдор весьма осторожен. Стало быть, в нем все равно закрадываются подозрения на твой счёт, — произнёс Волдеморт, обдумывая слова сына. — Но, вероятно, что-то все равно должно было стать тебе известно? Не поверю, что тебе не удалось подслушать хотя бы один разговор... — Я... услышал кое-что... Снейп уже подозревает меня, о чем, кажется, сказал Дамблдору. Они знают, что я не был дома... Я... не слышал их полного разговора, только часть, — произнёс юноша хмуро. Тёмный лорд посмотрел на него. Казалось, у него появилась заинтересованность к их разговору. — Интересно... значит так... Что ж, полагаю, ты не был уж совсем бесполезен... — кивнул Тёмный лорд. — Ты возвращаешься в Хогвартс уже завтра, верно? — Да, все так и есть. Я получил сегодня список книг... и... значок старосты, — произнёс он. Гарри не знал, к чему сказал это. Вряд ли Лорда вообще интересует его жизнь теперь. Возможно, это слова миссис Уизли так повлияли на него? — О, так значит ты стал старостой... Это замечательно, — ответил Лорд спустя мгновение, но прозвучало это равнодушно и незаинтересовано. — Даже ожидаемо. Ты ведь мой сын. А в свое время я был старостой, как и Лили, полагаю. Не стань ты старостой, я бы даже сомневался в том, что в тебе хотя бы немного есть мои гены. Ведь пока я видел лишь твое бесконечное желание подвергнуть свою жизнь опасности. Глупость или изощрённая храбрость. Может называть это, как хочешь. В любом случае это даже хорошо, что ты стал старостой, Эван. Ты получил власть... а власть даёт определенные полномочия и никогда не бывает лишней, не так ли? — Не думаю, — произнёс хмуро Поттер, сжимая рукоять зеркала. — Я хотел узнать...ответы на вопросы, что я задал в прошлый раз. Это ты читал мои письма? — Маленькая предосторожность, — кивнул легонько Волдеморт, отвечая на его вопрос, — Жаль, что Дамблдор и здесь проявил осторожность. "Мы ничего не можем тебе сказать, Гарри". Лорд процитировал содержание письма и усмехнулся. — Должно ли это иметь значение для тебя? Я ничего не узнал, только потерял свое время бесполезной перепиской... Дамблдор все равно, как ты сказал, пронюхал о твоём отсутствии. Хотя я даже пытался запутать охрану, что он посылал. — Ты знал? — удивлённо поднял брови Гарри, глянув на Волдеморта, что только раздражённо кивнул. — Конечно. Они не особо скрывались, чтобы их не заметить, — произнёс тот. — Значит... и дементоры на Тисовой улице... — Дементоры? — переспросил Волдеморт так, как будто слышал об этом первый раз. А может, так оно и было. Он уже думал о том, что это мог быть не Тёмный лорд вовсе, а кто-то другой, неизвестный ему враг, нацеленный явно на него. — Да... мне пришло письмо, что на Тисовой улице были дементоры. А после я встретил их и сам... орден вовремя пришёл, и со мной ничего не произошло, — рассказал Поттер, посчитав, что хуже от этого явно не станет. Ему было весьма интересно узнать того, кто жаждал его убить. Лорд при желании мог узнать об этом гораздо больше. — Письмо? Я не видел там никаких подобных писем... к тому же Министерство обычно не извещает о таких мелочных вещах, — сказал Тёмный лорд, заинтересовавшись этой историей. — Что в нем было, Эван? — Ничего особенного. Время появления дементора, просьба оставаться дома. И подпись... если вспомнить... оно было от некой Долорес Амбридж? — подумал немного Гарри, вспомнив имя, которым было подписано извещение. — Амбридж? — повторил Тёмный лорд. — Интересно... Первый помощник министра Фаджа. Слишком много её имени я слышу в последнее время... Я думаю... Но договорить им не дали. Гарри услышал приближающие шаги. Ему ничего не оставалось делать кроме как экстренно отключить зеркало и убрать его обратно в чемодан. В комнату вошёл Сириус. — Я думал, ты уже ушёл. Внизу, кажется, намечается небольшой праздник, — произнёс он, глянув на него с какой-то грустью. — Я думал, что должен поздравить тебя с назначением... ну... прежде чем ты уедешь в Хогвартс. — Да... спасибо, — кивнул Гарри, внутри испытывая негодование. Ему не хватило совсем немного времени. Возможно, он бы узнал от Тёмного лорда что-то важное для себя. Все же, тот хоть и не стремился ему помогать, наверняка, бы сразу сообщил ему о том, кто желает ему смерти. — Полагаю, в этом ты похож на Лили... — улыбнулся Сириус, вспоминая его маму с теплом. Она не была ему так близка, как Джеймс, но Блэк тоже привязался к ней за те годы, что они были вместе. —Она была образцовой старостой. На пару с Лунатиком частенько пыталась остановить нас от опасных поступков. Но каждый раз они оба терпели в этом неудачу. — Да... многие говорили мне об этом. Полагаю... она была бы счастлива,— кивнул Гарри. Он вздохнул. В любом случае, у него ещё будет шанс связаться в Волдемортом. Даже смешно... Гарри сам ожидал разговора с "отцом". — Конечно. Она бы тобою гордилась, — произнёс Сириус — Я был бы очень рад, останься ты здесь. Жаль, что тебе нужно отправляться в Хогвартс... мне будет тебя весьма не хватать. — Мне тоже, Сириус,— произнёс Поттер. Между ними установилась тишина, которую прервал приход Рона. Он звал их вниз, поэтому они оставили этот разговор на потом. Сейчас их ждали остальные...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.