ID работы: 13169474

Как отделаться от Драко Малфоя за одно свидание

Гет
PG-13
Завершён
277
автор
meilidali бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 9 Отзывы 82 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Грейнджер вносила последние правки в свежую статью, параллельно делая большие глотки кофе и нервно отстукивая пальцем по деревянной поверхности рабочего стола. Черновик должен быть идеальным. Действительно идеальным, потому что это значительно отличается от того, что она обычно пишет для «Стеллы», и того, что обычно публикуют в подобных журналах. Очередная попытка продвинуть серьёзную тему, которые всегда привлекали её, в отличие от «советов для молодых ведьм» — её собственной колонки с некоторых пор. «Как составить капсульный гардероб на осень?» «Волшебный массаж ступней — всего три правила для ваших обворожительных ножек» «Как познакомить парня со своей мамой и избежать трагедии мирового масштаба» От всего этого её уже тошнило, а темы в голове иссякали с впечатлительной скоростью, потому что она совершенно не разбиралась в таких вещах, но каким-то образом всё равно умудрялась попадать прямо в яблочко каждый раз и получать восторженные отзывы коллег и главного редактора. Её небольшая колонка действительно пользовалась популярностью у читательниц, но Грейнджер так и не удалось раскрыть секрет — почему. Возможно, здесь сыграло роль её стремление всегда зарабатывать «Превосходно» вне зависимости от поставленной задачи. Но один вопрос непоколебимо мучил её на протяжении всего времени, что она работала в «Стелле»: неужели это всё, что интересует современных молодых ведьм? Какие туфли надеть к лимонному платью и какими заклинаниями скрыть преждевременные морщины? Гермиона бросила взгляд на часы над главной дверью в офис: без пяти минут десять. Она торопливо собрала разбросанные по столу бумаги, захватила блокнот в кожаном переплёте и пластиковый стакан с остатками утреннего кофе — её завтрак. Планерка всегда начиналась в десять, а Миранда терпеть не могла опоздавших, так что, неосторожно огибая столы коллег, буквально врезаясь в каждый угол и попутно выкрикивая извинения, Гермиона добралась до кабинета главного редактора. Она сделала глубокий вдох, прежде чем войти, ближе прижимая бумаги к своей груди. — Можно? Грейнджер окинула быстрым взглядом кабинет, уже наполнившийся журналистами их редакции. Неловко пробралась сквозь людей и села на свободное место на одном из маленьких диванчиков изумрудного цвета, стоящих полукругом возле мраморного белого стола — рабочего места Миранды. Кабинет был очень просторный, в нём легко помещалось от пятнадцати до двадцати человек — как раз то количество, которое обычно присутствует на собраниях. Стены помещения украшали обложки выпусков журнала разных годов в увеличенном размере, а в воздухе стоял аромат дорогих духов и свежесваренного кофе — совсем не такого, который плескался сейчас на дне стакана Гермионы. Миранда всегда приходила ровно в десять, и поэтому Грейнджер позволила себе выдохнуть, расслабив плечи, на эти несколько минут. Тисса, сидящая рядом, суетливо ёрзала на своем месте и теребила подол юбки, периодически задевая белокурыми кудрями левую щеку Гермионы. Их нельзя было назвать подругами или даже хорошими приятельницами, но периодически они вместе обедали в кафетерии и дежурно обменивались последними новостями в мире журналистики. Тисса могла бы быть вполне приятным собеседником, но слишком часто их разговоры в итоге сводились к жалобам девушки на очередного парня, который «повёл себя как последняя сволочь», а она считала, «что у них все серьёзно». В такие моменты Гермиона обычно молча кивала, иногда охая и ахая, пытаясь попасть в амплитуду настроения повествования. — Ты сегодня нервная. Переживаешь из-за своей статьи? — Грейнджер произнесла это почти шёпотом, чтобы не привлекать чужого внимания. — Что? — пожалуй, слишком громко и удивлённо переспросила Тисса, повернувшись к Гермионе. — Ох, нет. Миранда одобрила мою статью ещё на прошлой неделе. — Тогда в чём дело? — Гермиона отчётливо почувствовала, как через мгновение пожалеет о своем вопросе. Тисса поджала губы и снизила громкость голоса до шёпота, наклоняясь ближе: — Это из-за моего парня. Точнее, уже бывшего. Не могу поверить, что он бросил меня после трёх свиданий. Что с ним не так? Гермиона изобразила искреннее удивление, хотя на самом деле это до боли типичный сценарий Тиссы. Оттолкнуть всеми возможными способами от себя парня буквально через несколько свиданий, а после не понимать — почему история повторяется из раза в раз. — Рэймонд, верно? — Грейнджер пыталась отыскать в закоулках своей памяти информацию о последней пассии коллеги. — С Рэймондом мы расстались в прошлом месяце. Это Крэг. — Точно. Крэг, — никакого Крэга Грейнджер точно не помнила, но поддерживающе положила руку на ладонь Тиссы и мягко сжала. — Когда-нибудь он пожалеет о том, что потерял такую девушку, как ты. Гермиона всеми силами старалась звучать уверенно, и она сама хотела бы верить в то, что говорит. Потому что ей было действительно жаль Тиссу. Но даже Грейнджер, не обремененная постоянными свиданиями и ухаживаниями мужского пола, понимала, что: - покупать парные кольца на четвёртом свидании — не лучшая идея; - обсуждать с парнем своего бывшего и ваше тяжёлое расставание на протяжении всего третьего свидания — сомнительное решение; - предлагать парню переехать к себе после второго свидания — полный провал. И это именно то, что делала Тисса: раз за разом отталкивала парней, совершенно не анализируя предыдущие ошибки и не делая ровным счётом никаких выводов. И если бы Гермиона могла похвастаться большими познаниями в отношениях, она бы хотела подсказать Тиссе верную траекторию. Но после расставания с Рональдом два года назад она была лишь на паре свиданий и, не впечатлённая своими спутниками и совместным времяпрепровождением, окунулась в работу с головой. Её от неё не уйдёт, верно? Миранда Броу появилась в кабинете точно по расписанию, широко шагая к своему столу и абсолютно точно давая понять, кто здесь хозяйка. Её рыжие локоны идеально обрамляли лицо, а чёрный брючный костюм подчёркивал восхитительную фигуру. Красная помада и стрелки на глазах — неотъемлемая часть её образа — создавали нужное впечатление: главный редактор «Стеллы» — яркая и целеустремлённая женщина тридцати восьми лет, точно знающая, чего она хочет. В своей редакции и в своей жизни. Каблуки чёрных лодочек с острым мысом уверенно отстукивали каждый шаг, пока она не развернулась к ожидающим её подчинённым. — Надеюсь, все подготовились к собранию. Я планирую согласовать несколько отличных статей для нового выпуска. Не разочаруйте меня. Эрин, темноволосая невысокая девушка, ассистент Миранды, суетливо подбежала со свежим кофе, и Броу снисходительно приняла его. — Кто первый? — она пробежалась взглядом по присутствующим, давая понять, что не намерена ждать больше ни минуты. Коллеги Гермионы один за одним подходили к главному редактору и презентовали свои статьи, пока сама Гермиона с ощутимым волнением сжимала пальцами бумаги на коленях, оставляя влажные отпечатки. Совсем скоро настанет её очередь, и это будет либо полный восторг, либо сокрушительное фиаско. — Гермиона, дорогая, тебе нужно отдельное приглашение? — голос Миранды был пропитан приятным бархатом, но его стальное звучание заставляло всё внутри сжиматься. Грейнджер поспешно встала и аккуратно положила бумаги на стол перед начальницей. Глубокая морщина тут же пролегла между бровей Миранды, едва та прочла заголовок. — «Проблема истребления сниджетов, или Почему правительство позволяет сотням птиц умирать ежегодно, поощряя продажи на чёрном рынке»? Взгляд изумрудных глаз прожёг Гермионе сетчатку. Это определённо не полный восторг. — Вы говорили, что хотите новых, свежих идей, животрепещущих тем и рассуждений на актуальные темы в наших статьях. Я подумала, что это… — Это, — строгий голос перебил попытки Гермионы объяснить свой выбор, Миранда потрясла её статьей в воздухе, — не то, что я имела в виду. Броу встала и, обойдя стол, облокотилась на него бедром, оказавшись напротив Гермионы. — Дорогая, эта тема не для наших читательниц. Мы не пишем о проблемах истребления… хм, сниджетов — этим занимаются другие издания. Тем более твоя колонка о советах для молодых ведьм, а эта статья явно ушла в другое русло. Гермиона лишь согласно кивнула, поджав губы. Чего она вообще ожидала? Её настолько захватила идея «свежего и животрепещущего», и она совсем не учла тот момент, что для «Стеллы» это будет слишком. Грейнджер сама виновата, что восприняла слова начальницы на прошлом собрании по-своему. — Тогда я выберу другую тему. Статья будет готова в следующий четверг. Миранда коротко улыбнулась и деликатно сжала плечо Гермионы. — В среду. И тему я хотела бы узнать прямо сейчас. Мы больше не можем потерять столько времени. Грейнджер растерянно осмотрелась, наткнувшись на ожидающие взгляды коллег, будто надеясь, что кто-то из них одними губами подскажет ей решение, и вдруг поймала тёплую улыбку Тиссы. — Эм, — начала она неуверенно, но, вернув внимание требующему выражению лица главного редактора, продолжила твёрдым тоном: — Думаю, я могу написать о том, как избавиться от парня за несколько свиданий. Броу вопросительно выгнула бровь в ожидании пояснений. — Ну, знаете, что-то в стиле вредных советов. Как отпугнуть парня за несколько свиданий. Что нужно делать, чтобы ваши отношения закончились, не успев начаться. — Хм, — взгляд начальницы полоснул огонёк, и она воодушевлённо улыбнулась. — Одно свидание! — Одно? — Грейнджер уже было хотела возразить, но не успела. — Нам нужны кардинальные меры. Статья должна выглядеть сюрреалистично, но при этом указывать на частые ошибки девушек на почве зарождающихся отношений, — Миранда увлечённо взмахивала руками, возвращаясь на своё место за мраморным столом. — Тебе обязательно нужно найти подопытного. — Но я могу справиться и без… — Это не обсуждается, — Миранда снова перебила её, выставив вперёд ладонь, обозначая, что возражения не принимаются. — Мы журналисты — исследователи, — а значит, должны всё пробовать на своей шкуре. С этим Гермиона была согласна, но мысль о том, что ей придётся найти подопытного для провального свидания, приводила в ужас. Незнакомый парень, над которым она будет издеваться, тоже вряд ли окажется в восторге. Гермиона забрала неудавшуюся статью со стола начальницы и, повернувшись, вновь столкнулась со взглядом Тиссы. Вдруг осознание сделанного свалилось на неё залившим щёки и шею тяжёлым румянцем стыда, и она уже предполагала осуждающее «не ожидала от тебя». Но коллега лишь показала большие пальцы вверх, видимо посчитав, что идея для статьи пришла Грейнджер в голову не под впечатлением от чужих провалов. И этот факт заставил Грейнджер чувствовать себя ещё хуже.

***

Приглушённый свет «Гранд пэлас» окутал Драко, как только он шагнул в один из залов любимого ресторана босса. Малфой сразу же выцепил глазом столик, за которым мистер Кларк, по обыкновению, проводил деловые ужины с клиентами и своими лучшими рекламными агентами, и, не обращая внимания на остальных посетителей, сразу же двинулся к цели. — Мистер Кларк! — О, Драко, не ожидал увидеть тебя сегодня здесь! — босс тут же поднял бокал белого вина, салютуя подошедшему к его столику подчинённому. — Малфой, — процедила девушка, сидящая рядом с мужчиной, и скрестила руки на груди. В её глазах плескалось возмущение. — Паркинсон, — делано удивлённым тоном поприветствовал Драко и надел свою самую лучшую улыбку. Он был уверен, что та приведёт Паркинсон в ярость. Надеялся на это. Из всех рекламных агентов «Кларк компани» Пэнси единственная могла с ним соперничать. Не боялась и даже стремилась. Её упорство и трудолюбие восхищали его, но у Драко были свои планы на собственную карьеру. Поэтому, как только он заметил в своём боссе замашки сексиста, отдающего предпочтение сотрудникам-мужчинам, когда речь идёт о серьёзных клиентах, у Малфоя появился ещё один рычаг давления против Паркинсон. — Только не делай вид, хитрец, что ты случайно оказался сегодня вечером именно в этом месте, когда мы с Пэнси обсуждаем её нового клиента, — Кларк поиграл бровями и сдавленно посмеялся. Видимо, его действительно веселило такое положение дел — двое его лучших сотрудников из кожи вон лезут, чтобы заполучить самый лакомый кусочек. А именно: «Мэджик даймондс» — крупный (возможно, самый крупный для «Кларк компани») клиент, готовый тратить баснословные суммы на рекламные кампании не только в Британии, но и по всему миру. Это был джекпот, и Малфой не собирался оставлять его в изящных руках Паркинсон. — Да, Малфой, не стоит разыгрывать спектакль. Никто из нас не верит в такие совпадения. Драко буквально слышал, как скрипят зубы Пэнси от напряжения и злости. И прекрасно понимал её — он играл грязно. Учитывая, что Пэнси, без сомнения, проделала огромную работу, выстраивая фундамент аргументов в пользу своей кандидатуры на это место. — Пэнси, милая, — Драко бесцеремонно отодвинул стул и сел за столик, нахально сверкая белоснежной улыбкой, — я просто не могу позволить себе смотреть со стороны, как ты вводишь в заблуждение нашего проницательного босса. — Ну, ну, Драко, — Кларк поставил бокал на стол и качнул головой, — это решение было принято обдуманно и взвешенно. Мы с Пэнси уже обговорили некоторые детали относительно её работы с «Мэджик даймондс», и, я думаю, она прекрасно справится с задачей. Малфой перевёл внимание на Паркинсон и заметил в её взгляде непривычную хрупкость. Хрустальную гордость за себя и свою смелость. Она действительно боялась, что всё это разрушится в любой момент, но Драко планировал услышать звон вдребезги разлетающихся осколков. — Возможно, у меня в арсенале найдется парочка аргументов, которые заставят вас передумать, — произнёс небрежно Драко, одновременно подзывая к себе официанта и заказывая себе бокал «Шато Монтюс». Паркинсон заметила, как тень размышления пробежалась по радужке босса. Драко было невероятно занятно за этим наблюдать. — Мистер Кларк, он только отнимает наше время. Мы можем заключить договор уже в понедельник, если сейчас займемся обсуждением важных аспектов проекта, — её голос звучал твёрдо и уверенно, но Малфой точно знал — стекло уже звенело. — Ладно, — Паркинсон уже было собиралась облегчённо выдохнуть, но Кларк продолжил: — Давай выслушаем, что он скажет. В любом случае мы все заинтересованы в первую очередь в успехе компании. Драко мог бы закатить глаза, но вместо этого лишь обворожительно улыбнулся. — Именно, — он сделал небольшой глоток из своего бокала и, облокотившись на спинку стула, начал заранее отрепетированную речь: — Во-первых, хочу сделать акцент на том, что «Мэджик даймондс» — это сеть с ювелирными салонами по всему миру. Пэнси никогда не работала с такими клиентами, а у меня есть «Гэллери Блоссом», которые в прошлом году расширились до Нидерландов, поэтому я знаю намного больше о межнациональных коммуникациях, — Малфой переключился с расслабленного-вызывающего тона на деловой. — К тому же их ассортиментная матрица достаточно узкая, а Пэнси не имеет опыта тестирования разных рекламных стратегий относительно одного товара. Обычно она действует по схеме «применить рабочую стратегию ко всем продуктам одного бренда». Она боится рисковать, а здесь этого никак нельзя избежать. Драко знал, что его доводы неоспоримы и в конечном счёте он пробьёт брешь в уже принятом Кларком решении. — Ну и последний аргумент, если позволите, — Драко невесомо обхватил ножку бокала. — Мистер Брэдли, владелец компании, мужчина. А как нам всем известно, мужчины быстрее и эффективнее находят общий язык с мужчинами. Малфой поднёс вино к губам и улыбнулся в свой бокал, зная — Пэнси прекрасно понимает, что сам он не верит в эту чушь. Но на Кларка это действовало безотказно. — Хм, — мужчина раздумывает, пристально вглядываясь в Малфоя, — я согласен со всем, что ты озвучил. Мы не можем себе позволить ни одного промаха с этим клиентом. Вдребезги. Пэнси спешно опустила локти на стол, сцепляя руки перед собой в замок, полностью игнорируя торжествующего Малфоя. Драко вдохнул витающее в воздухе отчаяние, как аромат изысканного селективного парфюма. — Мистер Кларк, во многих моментах Драко действительно прав, но, кажется, есть ещё один важный фактор. Малфой ни черта не смыслит в женщинах. Оба мужчины застыли в ступоре — то ли от неожиданной резкости девушки, то ли от такого громкого заявления, которое никак не вязалось с сутью разговора. Драко первый пришёл в себя и хрипло засмеялся. Но Пэнси, всё ещё игнорируя его, продолжила: — Не стоит забывать, для кого созданы бриллианты. Для женщин. И чтобы продвигать их на рынке, ты должен понимать, как думает женщина, как она живёт и чего хочет. Малфой в этом полный ноль, — Паркинсон откинулась на спинку стула, снова скрестив руки на груди, и бросила испепеляющий взгляд на Малфоя. — Это абсурд, — Драко сам не понял, когда его ладони заметно вспотели. — Ты прекрасно знаешь, что у меня было много девушек. — Девушки на одно свидание — не большая заслуга. Ты всё ещё не разбираешься в том, что они из себя представляют. Ты не знаешь, как найти к ним подход, обходясь лишь этой ухмылкой и томным взглядом, которые почему-то сводят простушек с ума. Но это недостаточно для того, чтобы продавать бриллианты, — Пэнси наклонилась прямо к Драко и сделала акцент на этом слове. — Я знаю о бриллиантах всё. Или ты забыла, какую фамилию я ношу? Драко чувствовал закипающую внутри злость. Всё шло не по плану — и ножка бокала в его пальцах намеревалась вот-вот треснуть. — Моя фамилия тоже не последняя в этом городе, Малфой. Видимо, увлечённо наблюдавший за этим представлением Кларк решил подлить масла в огонь: — Раз это единственное, в чём Драко действительно проигрывает Пэнси, — поймав вопросительный взгляд Малфоя, Кларк поправил себя, — по её словам, разумеется, я предлагаю спор. Драко должен будет увлечь собой девушку, продемонстрировав свои познания сложной женской натуры. Если ему достанется второе свидание — клиент его. — Но… — Малфой не успел описать абсурдность данного предложения, как Паркинсон выпалила: — Я согласна, — уголок её губ приподнялся в предвкушении триумфа. Малфоя даже обескураживала уверенность Пэнси в том, что он не способен вызвать в девушке желание пойти с ним на второе свидание. — Договорились, — он прожёг взглядом её самодовольное выражение лица. — Это будет лёгкая победа. Он пытался придать своему тону максимально непринуждённое звучание, но, скорее всего, Паркинсон уловила нотку сомнения. — Только девушку выберу я. Иначе ты снова свяжешься с какой-нибудь простушкой, которая будет заглядывать тебе в рот. Драко лишь пожал плечами, мол, валяй, но что-то внутри него напряглось. Он всё-таки недооценивал Пэнси. Но что его действительно испугало, так это то, что на лице Паркинсон расцвела по-безумному счастливая улыбка, когда она заглянула ему за спину. — Ещё в начале вечера я заметила, что в этом ресторане ужинают наши давние знакомые, Драко. Малфой тут же обернулся в сторону объекта её внимания. Вот же чёрт. Через несколько столиков от них сидели Уизли и Грейнджер, вероятно допивая бутылку красного вина за душевным разговором двух подруг. Драко, не отрывая взгляда от бывших однокурсниц, холодно спросил: — Кто? — Грейнджер. Он развернулся к Пэнси, надеясь хотя бы на одну поблажку. — Уизли больше похожа на тех, кто ходит с мужчинами на свидания. Блеск в глазах Паркинсон ясно дал понять, что она не отступится. — Грейнджер. Или можешь забыть об этом клиенте. Ну конечно. Он чуть не растоптал её несколько минут назад и сейчас абсолютно заслуженно пожинал плоды своей грязной игры. — Как скажешь, — легко бросил он, но тут же до дна осушил вино в своём бокале. Пэнси, не скрывая улыбку, тоже поднесла «Луи Латур» к губам и еле слышно произнесла: — Кажется, я начинаю верить в чертовски удачные совпадения.

***

Гермиона лениво ковыряла рыбу в своей тарелке, рассказывая Джинни о ситуации на работе и о своей очередной попытке стать серьёзным журналистом в несерьёзном издании. — С моей стороны было невероятно глупо предполагать, что Миранда позволит выпустить что-то подобное. Я просто потратила зря время. Теперь придётся писать дурацкую статью, идея которой пришла мне в голову в момент растерянности. Джинни опустила ладонь на её руку и мягко провела большим пальцем по коже в поддерживающем жесте. — Ох, милая, мне так жаль, что тебе приходится вкладываться в то, что тебе совсем неинтересно. Но это ещё один шаг, который откроет новые перспективы в будущем, ты же так говорила, верно? Гермиона выдавила улыбку, но та получилась грустной. Так она говорила, когда только устраивалась работать в «Стеллу», потому что для серьёзных изданий ей нужен был опыт. Сначала она была помощником редактора: носилась с чужой кружкой кофе по редакции, таскала чужие папки с бумагами и впитывала окружающую её информацию, как губка. Через некоторое время Миранда дала ей возможность периодически писать для чужой колонки, а после Грейнджер полноценно получила свою. Это было ново, увлекательно и захватывающе, несмотря на заголовки, которые совсем её не привлекали своим содержанием. Она, как хороший исполнитель, справлялась с любой задачей, но уже больше полугода «советы для молодых ведьм» вызывали в ней лишь скуку. — Верно. Чтобы подать заявку на вакансию в хотя бы одно из интересующих меня изданий, мне нужно проработать в «Стелле» минимум два года. Без опыта работы моё портфолио даже не откроют. Радовало то, что уже через три месяца, она сможет попытать удачу в «Ньюз фо визардс» или даже «Лондон тудэй». — Но хватит обо мне. Расскажи лучше, как прошла твоя командировка? Я слышала, «Холихедские гарпии» вышли в финал этого сезона? Уизли победно подняла свой бокал, подтверждая слова подруги. — Не без моей помощи, конечно. Хотя охотники «Пушек педдл» гораздо сильнее, чем я предполагала. Джинни светилась, когда говорила о квиддиче — спорте, который стал её профессией и приносил не только всемирную известность, но и отличный доход. Гермиона гордилась подругой и надеялась, что когда-нибудь сможет так же гордиться своими достижениями. — Кстати, у меня есть два билета на матч, который пройдёт в Лондоне в следующее воскресенье. Я буду рада тебя там увидеть, приходи с коллегой или с кем угодно. Подруга протянула Грейнджер билеты, и та, благодарно улыбнувшись, убрала их в свою сумочку. — Спасибо, Джинни. Мне кажется, фанаты квиддича из нашей редакции оторвут мне руки вместе с этими билетами, когда узнают про них. Гермиона засмеялась, осознавая, что по стечению обстоятельств — а именно благодаря дружбе с капитаном «Холихедских гарпий» — у неё всегда были билеты на лучшие матчи, и, хотя её совсем не интересовал квиддич, она всегда приходила, чтобы поддержать подругу, когда появлялась возможность. — Так что тебе теперь нужно найти какого-нибудь красавчика для своего эксперимента, м? — заискивающе спросила Джинни, переводя тему и оглядываясь по сторонам. — Может быть, нам удастся подцепить кого-нибудь здесь? В таких заведениях не ужинают неудачники, знаешь ли. Уизли поиграла бровями, осматривая соседние столики на наличие привлекательных подопытных. — Мне же нужно устроить ему провальное свидание, забыла? Нужно, наоборот, выбрать кого-то, кого не жалко… — Гермиона нехотя тоже бросила пару неловких взглядов на окружающих. — Тогда нам стоит пойти в бар через улицу, там точно полно вариантов для провального свидания, — на лице Джинни появилось «ну ты понимаешь, о чём я» выражение, и Гермиона, тихо посмеявшись, согласно кивнула. — Нужно запросить счёт, но, кажется, все официанты заняты. Подождём немного. Грейнджер чувствовала, что вино уже добралось до головы, и была не против поскорее выйти на улицу проветриться. — Я подойду к бару, чтобы нас рассчитали быстрее. Джинни пожала плечами, и Грейнджер удалилась в направлении бара ресторана. Пока бармен отошёл за их счётом, Гермиона нервно отстукивала пальцами по столешнице бара. Перспектива сегодня же завершить навязанный ей эксперимент со свиданием казалась просто кошмарной, но одновременно с тем светила возможностью как можно быстрее покончить с этим и забыть как страшный сон. Наверное, в Гермионе должны были проснуться журналистское любопытство и тяга к исследованиям, но и то и другое безмятежно дремало где-то на дне её желудка, где запечённая красная рыба смешалась с сухим красным вином. — Здесь, бесспорно, отличный алкоголь, но я знаю одно место, где даже не самое дорогое вино будет казаться вкуснее в сотни раз. Грейнджер вздрогнула, когда рядом с ней раздался низкий мужской голос. Она моментально повернулась на звук и на несколько мгновений застыла в немом вопросе. — Грейнджер, я, конечно, догадывался, что ты удивишься, но эта пауза уже не кажется безопасной. Во взгляде Малфоя читалась тень беспокойства, и Гермиона выдавила из себя: — Не ожидала тебя увидеть. — Так и понял. Я был здесь по работе и по счастливой случайности заметил свою давнюю однокурсницу, — улыбка на его лице ощущалась странно приветливой, и это пугало ещё больше. — Так что скажешь, Грейнджер? — Скажу о чём? — Гермиона чувствовала себя дурой, у которой не получалось ухватиться за нить происходящего. — Мы давно не виделись. Столько всего произошло за эти годы, — Малфой неопределённо взмахнул рукой в воздухе. — Наверняка нам есть что обсудить. Гермиона была уверена, что рыба за ужином оказалась несвежей. Иначе она никак не могла объяснить галлюцинации в виде Малфоя, приглашающего её обсудить произошедшее за эти годы. — Я здесь с Джинни, — всё, что ей удалось сказать, всё ещё переваривая ситуацию. Будто Джинни — единственное, что останавливало её от этой безумной идеи. Малфой было открыл рот, чтобы что-то ответить, но его прервал голос внезапно появившейся рядом с Гермионой Уизли: — Не волнуйся, Гермиона, — её улыбка была ещё более пугающей, чем улыбка Малфоя. — Мне всё равно уже пора. Я думаю, вы отлично проведёте время. Грейнджер вперилась ошалевшим взглядом в подругу, нахмурив брови. Джинни даже не удостоила её вниманием, продолжая сканировать Малфоя. — Тогда я подожду тебя снаружи, Грейнджер. Как только Малфой отошёл на приличное расстояние, Джинни моментально обратилась к Гермионе, схватив ту за плечи. — Это же идеальный вариант. Его не жалко, а? — Уизли определённо была ослеплена своим гениальным планом. До Грейнджер наконец дошёл смысл сказанного, и она поспешила возразить: — Я сомневаюсь, что Малфой имел в виду свидание. Если честно, я до сих пор не могу дать определение тому, что он имел в виду, — она съёжилась, смотря вслед удаляющемуся парню. — Если это не сработает, ты в любой момент сможешь уйти, — подбодрила её подруга. — Жаль, я не увижу этого представления. Джинни повторила траекторию взгляда Гермионы, когда Малфой уже выходил из ресторана. Через мгновение она уже копошилась в своей сумочке, пока не достала маленькую кругленькую баночку розового цвета. — Вот, это точно поможет, — подушечка указательного пальца подруги прошлась сначала по верхней, а затем по нижней губе Грейнджер содержимым этой самой баночки. — Волшебный блеск. Даже если ты будешь вести себя как полное недоразумение, он не сбежит от тебя как минимум час, просто смотря на эти губы. И ты сможешь завершить свой эксперимент. Гермиона сделала глубокий вдох. Выдох. Ладно, это не такая плохая идея, да? Она сможет пережить час-другой в компании Малфоя, чтобы написать статью, а после применить к себе чары забвения — и, скорее всего, не один раз. Хотя мотивы Малфоя всё ещё беспокоили до зуда под кожей. Что ему от неё понадобилось?

***

Грейнджер накинула пальто на плечи поверх своего платья и вышла на улицу. Она долго пыталась высмотреть, куда делся Малфой, пока тот не окликнул её. Малфой курил недалеко от входа в ресторан, облокотившись на стену здания. Она неуверенно подошла к нему, и он с готовностью протянул ей руку. — И куда мы трансгрессируем? — Гермиона не спешила принимать его приглашение. Малфой щелчком пальцев испарил окурок в воздухе. — Доверься мне, Грейнджер. Из неё невольно вырвался нервный смешок. — Это уже просто нелепо. Она, конечно, пообещала Джинни, что попробует, но отправляться с человеком, которого она последний раз видела ещё в школе, неизвестно куда ей не очень-то хотелось. Малфой, кажется, боролся с желанием закатить глаза. — Удивляюсь твоей логике, Грейнджер. Даже если я озвучу пункт назначения, ты всё равно не сможешь проверить, правда это или нет, пока мы там не окажемся. Гермиона сощурилась, но, поколебавшись, взяла его за предплечье. По крайней мере, палочка всё ещё при ней, а её способности во владении заклинаниями вряд ли уступали способностям Малфоя. Живот скрутило, и через несколько секунд они оказались в тёмном помещении. Гермиона на автомате сжала палочку в кармане своего пальто. Но в тот же момент Малфой произнёс заклинание, и, когда зажёгся свет, она смогла осмотреться. Это было большое пространство с панорамными окнами, уставленное столами, на которых стопками лежали чертежи зданий. — Это похоже на… — Архитектурное бюро, — тут же подтвердил её догадку Малфой. — Владелец — мой хороший друг и по совместительству клиент нашего рекламного агентства, поэтому у меня есть некоторые привилегии в виде допуска сюда. Гермиона всё ещё не до конца понимала, почему он привёл её именно в это место. Очевидно, вопрос читался на её лице, поэтому Малфой добавил: — Сейчас покажу. Он снова протянул руку, и в этот раз она без особых раздумий положила свою ладонь в его. Если Малфой хочет сыграть в какую-то игру, она не против. Но будет играть по своим правилам. Малфой провёл её двум коридорам, последний из которых заканчивался невысокой лестницей. Наверху виднелась дверь, и, когда они поднялись, Грейнджер догадалась по шуму улицы с той стороны, что это дверь на крышу. Малфой прошептал ещё одно заклинание, которое она не расслышала, и повернул ручку. Тёплый вечерний ветер ласково коснулся лица. Её рука по-прежнему была в руке Драко, и Гермиона послушно следовала за ним по крыше, пока они не остановились возле летнего столика с двумя стульями, обращёнными в одну сторону. Здесь открывался потрясающий вид на ночной Лондон. Наверное, она первый раз в жизни наблюдала родной город с точки такого обзора. Она любовалась видом и даже не заметила, как Малфой спустился обратно в здание и уже вернулся с бутылкой красного вина. На стульях висели тёплые пледы, и Гермиона, сев напротив Малфоя, прикрыла открытые ноги своим. На столе также оказались две менажницы с сыром, зелёным виноградом и мёдом. — Так это действительно свидание? — Ты можешь называть это как угодно, Грейнджер, — с улыбкой ответил Малфой, — но я бы предпочёл назвать это так, если ты не против. Он был непривычно учтив и мил, что совершенно не вязалось с образом Малфоя, которого она знала много лет до этого. — Почему? Ей показалось, что Малфой не расслышал вопрос, и она уже хотела повторить его. — А почему бы и нет? Она не нашлась что ответить. Можно было удариться в рассуждения о том, что он Драко Малфой, а она Гермиона Грейнджер и их свидание — это что-то из разряда магловской фантастики, но если он по каким-то причинам хочет сделать вид, что он просто её давний однокурсник, который случайно заметил в ресторане знакомую девушку и решил пригласить её на свидание — она не будет ему мешать. К тому же у неё были свои планы на этот вечер. — Расскажи, где ты работаешь, Драко? — она сделала небольшой глоток вина из своего бокала, наблюдая за ступором Малфоя. Он не ожидал услышать из её уст свое имя. — Я рекламный агент, — через пару мгновений ответил он. — «Кларк компани» — одно из ведущих агентств в Лондоне. Возможно, ты слышала о нас. Он тоже сделал глоток и попробовал сыр с мёдом из своей тарелки. — Кажется, да. Вы сотрудничаете с некоторыми изданиями. Малфой кивнул, пристально наблюдая за каждым её движением. Будто боялся что-то упустить. — И что же заставило наследника огромного состояния пойти работать на босса? Она мягко улыбнулась, отслеживая его реакцию. Малфой хмыкнул. — Сепарация. Банально и скучно. Гермиона сделала вид, что ответ её устроил. — А сколько зарабатывают рекламные агенты? Я полагаю, что много, но вряд ли это сравнится с наследством семьи Малфой. Она не была уверена, перегибает ли палку, но, кажется, Малфоя её вопрос только позабавил. — Не сравнится. Но в действительности деньги кажутся мне меньшим злом моего решения пройти свой путь самостоятельно. Морщинка появилась между бровей Грейнджер, и он решил уточнить прежде, чем она спросит. — Отец тщательно следит за моими успехами и при любом удобном случае не забывает напомнить о том, что я всё ещё ничего не добился, — Малфой произнёс это будничным тоном, словно сказанное ничуть его не беспокоило. Но ответ казался уязвимо-искренним, и оттого Гермиона почувствовала себя невероятно неловко за свою грубость. — Ты производишь впечатление успешного человека. Малфой приподнял уголок губ в улыбке. — К сожалению, когда твоё самоощущение зависит от другого человека, ты не можешь здраво оценить себя. Он безразлично пожал плечами, но его следующий глоток вина был достаточно внушительным. — Я не пренебрегаю всеми способами, чтобы доказать ему обратное. И иногда это причиняет другим людям боль, — Малфой прокрутил ножку бокала в своих пальцах, и проследил отвлечённым взглядом за собственным движением. — Что насчёт тебя? Он слишком резко вернул внимание Грейнджер, что заставило её напрячься. — Я работаю в редакции одного женского журнала. «Стелла». Это популярное издание, но на самом деле его содержание не особо вдохновляет. Ей хотелось разрядить атмосферу и вернуться к своему изначальному плану, поэтому она бесцеремонно перегнулась через стол, чтобы залезть руками в тарелку к Малфою и украсть у него пару виноградин. Он вопросительно посмотрел на точно такие же виноградины в её тарелке, но промолчал. Они обсуждали работу ещё минут двадцать, и за это время Грейнджер проделала свой трюк несколько раз, пока на тарелке Малфоя не осталось три одинокие виноградины. — С твоим виноградом что-то не так? Он, очевидно, не выдержал, но даже сейчас старался не звучать грубо. Поразительно. — Я думала, у нас общая еда, — она невинно похлопала глазами и чуть не прыснула со смеху, но сдержалась, когда лицо Малфоя вытянулось и он снова окинул взглядом сначала её, а потом свою тарелку. — Хорошо. Грейнджер с широкой улыбкой подчерпнула сыром мёд из его менажницы и продолжила как ни в чём не бывало: — А чем ты увлекаешься помимо работы? Малфой моментально отвлекся от произошедшего её вопросом. — О, я обожаю квиддич. Люблю ходить на матчи, иногда посещаю и в других странах, но сейчас билеты всё сложнее достать. Грейнджер дослушала и вызывающе громко хмыкнула, отпив немного вина. — Что? — Просто я думала, что такому человеку, как ты, нравится что-то более серьёзное. Догонялки на летающих метлах, — она закусила губу, будто пыталась подобрать не самые грубые слова, чтобы его не задеть, — не очень серьезно. Малфой тут же нахмурился, словно не ожидал услышать от неё что-то подобное, и раздумывал, не шутит ли она. — Это спорт. Гермиона лишь ещё раз неопределённо хмыкнула и пожала плечами. — Ну, а ты… — он снова сделал внушительный глоток вина, — увлекаешься чем-то в свободное время? — Ох, я почти все время занята работой, а когда выдается выходной, обычно читаю. Малфой еле слышно… фыркнул? и так же тихо произнёс в свой бокал: — А чтение — это, конечно, очень серьёзное хобби. — Ты что-то сказал? — Ты сегодня прекрасно выглядишь. Он расплылся в улыбке, и она повторила в точности за ним. — Ты не знаешь, как я выгляжу в другие дни, но я сочту это за комплимент, — вместе с этими словами с его тарелки исчез кусочек сыра. В процессе дальнейшего разговора Грейнджер упомянула тему своей новой статьи, которая не прошла фейсконтроль её издания, и Малфой заинтересованно слушал. Он тоже высказался, утверждая, что продажи на чёрном рынке пагубно затрагивают все сферы, в том числе и его. Многие товары его клиентов теряют свою ценность, как только появляется подделка. Гермиона так увлеклась, что не сразу заметила, как Малфой, следуя её примеру, периодически ворует из её тарелки сыр, виноградины и щедрые порции мёда. — Ты что, боишься, что я съем слишком много? Малфой застыл в недоумении, а Гермиона внутри ликовала от своей спонтанной идеи. — Что? Я не… — Если ты считаешь меня толстой, не обязательно так очевидно это демонстрировать, — она начала растерянно поправлять юбку своего платья, словно не знала, куда себя деть от смущения. Малфой ошарашенно следил за ней, как ей казалось, не в силах подобрать подходящие слова, но она явно его недооценила. Он чуть прищурился, а после без малейшей тени сомнения ответил: — Ни в одной вселенной никто бы не посчитал тебя толстой, Грейнджер. Она ожидала услышать… не это. Определённо. Теперь она действительно в растерянности поправляла ткань юбки, чувствуя неловкость. Слава Мерлину, её собеседник удачно перевёл тему в другое русло, как только убедился, что предыдущий вопрос её больше не беспокоит. Они разговаривали ещё около часа, и Грейнджер, увлёкшись беседой, а также ощущая, как алкоголь медленно, но верно растекается по сосудам, совсем забыла о своей миссии на этот вечер. Ей было легко и интересно, и она старалась не заострять своё внимание на том, что ей легко и интересно с Малфоем. Он предложил не трансгрессировать сразу, а прогуляться по Риджент-стрит, на которой находилось архитектурное бюро. В это время дня улица выглядела особенно красиво. Они говорили, говорили и говорили. Грейнджер вспомнила, с кем и где она находится, только тогда, когда, в очередной раз поёжившись от холода, почувствовала, как на плечи опустилась ткань чужого пиджака поверх её лёгкого пальто. Это ощущалось совсем не… так. Не так, как должно было ощущаться в их ситуации. Малфой не должен был вызывать табун мурашек на её коже, когда одним ловким движением защитил от прохладного ветра. Почему он не использовал согревающие чары? Грейнджер срочно должна была всё исправить, точнее испортить, иначе она не была уверена, куда это могло их привести. Совсем не туда, куда она планировала. — Мой бывший, Рональд, никогда бы не сделал так, — первое, что пришло ей в голову. — Он вообще не отличался галантностью. Она пыталась скривить лицо в подобии пренебрежения, но не знала точно, вышло ли у неё достаточно правдоподобно. Малфой никак не прокомментировал это высказывание, поэтому она добавила: — Ещё он бы никогда не устроил такое свидание. Крыша, вино, сыр и прогулка по Риджент-стрит. Совсем не в его духе. Малфой всё ещё не выказывал желания присоединиться к перемыванию косточек её бывшему, но Гермиона всегда отличалась упорством. Да простит её Рон Уизли, потому что даже половина того, что она продолжила говорить о нём, не было правдой. Да, он не был идеальным парнем, но и она не была идеальной девушкой, и всё-таки Грейнджер решила принести его образ в жертву во благо своего — чуть не провалившегося — эксперимента. — Не знаю, чего ты пытаешься добиться, Грейнджер, но Уизли и без этой информации никогда мне не нравился, — наконец подал голос Малфой, не впечатлённый её длительной тирадой об отвратительном бывшем парне. Гермиона хотела было ответить, но Малфой опередил её, когда они подошли к удобному для аппарации месту: — Я был бы рад, если бы ты оставила мне свой адрес. — Адрес? — Я не смогу написать тебе письмо, если у меня не будет твоего адреса, — будто его слова не полнейший абсурд, пояснил ей Малфой. И Гермиона точно не сможет объяснить себе, почему она не стала спорить с его утверждением, а молча достала из сумочки блокнот и на весу нацарапав на одном из листков свой адрес, вырвала тот и отдала Малфою. Возможно, дело в нескольких бокалах вина в её крови. Он странно улыбнулся, а когда Гермиона аппарировала в свою гостиную — и до того момента, пока она не провалилась в сон, — в голове крутилась одна-единственная мысль. Она добровольно согласилась пойти с Драко Малфоем на второе свидание.

***

Всю неделю Грейнджер думала об этом. О статье, о Малфое и их недосвидании. О том, что она, поддавшись необъяснимым эмоциям, дала ему свой адрес, а сейчас, к своему собственному удивлению, замечала, что с пугающей регулярностью поглядывает на окно, в неясной надежде увидеть за ним чужую сову с письмом в клюве. Статья вышла два дня назад, и Гермиону совсем не должно было заботить, прочитает ли её Малфой. Но мысль о том, что такие, как Малфой, точно не читают «Стеллу», странно успокаивала. Этот обман останется только между ней и Джинни. Гермиона старалась не думать о том, что фактически её статья тоже оказалась обманом, потому что в итоге ни один из её гадких приёмов не сработал. Но почему-то она была уверена в том, что дело вовсе не в ней. С самого первого момента их встречи он вёл себя не так, как обычно ведёт себя Малфой, не так, как обычно ведёт себя Малфой с ней. Она не чувствовала удовлетворения от проделанной работы, хотя Драко всё ещё не никак не напомнил о себе, а значит, это нельзя считать полным провалом её операции, верно? Грейнджер размышляла об этом, помешивая кофе в турке на своей кухне, когда раздался звонок в дверь. Она сняла кофе с плиты, чтобы тот не подгорел, и направилась в сторону двери. — Это многое объясняет. На пороге стоял Драко Малфой со свежим выпуском «Стеллы» в руках. Всё внутри моментально похолодело, и Гермиона поспешила напомнить себе, что не должна об этом беспокоиться. — Заходи, — ответила она самым непринуждённым тоном, какой только могла изобразить. Малфой неторопливо прошел в небольшую гостиную, небрежно размахивая журналом в своей руке и осматриваясь по сторонам. — Зачем ты пришёл? — нетерпеливо спросила Грейнджер, скрещивая руки на груди, чтобы хотя бы немного унять волнение. — Ты сама дала мне свой адрес, помнишь? — Малфой чуть наклонил голову вбок, приподняв уголок губ. — Помню, — Гермиона потупила взгляд в пол, слегка потерев ладонями предплечья. Она не знала, чего он выжидает. Что она начнет оправдываться перед ним? Извинится? Наверное, у неё самой был порыв сделать что-то подобное, но мысль об этом вставала шершавым комом в горле. — Выдохни, Грейнджер. Я пришёл не для того, чтобы тыкать тебе твоей ложью в лицо. Это звучало вполне искренне — насколько Гермиона могла расценивать искренность Малфоя, — но всё равно не укладывалось у неё в голове. — Тогда зачем ты принёс журнал? — она расправила плечи, всем своим видом пытаясь показать, что он не смог прижать её к стенке (на самом деле просто не стал). Малфой бросил взгляд на выпуск в своей руке и еле слышно хмыкнул. — Ты же сказала, что пишешь для «Стеллы». Я решил познакомиться с твоими работами, — он пожал плечами, будто чувствуя себя неуверенно, что ещё больше ввело Грейнджер в замешательство. Она нахмурила брови. — И ты пришёл ко мне домой. Гермиона сама не знала, что это было — вопрос или утверждение. — Да. Знаю, ты дала мне адрес, чтобы я смог отправить письмо, но я решил прийти. Что-то мне подсказывало, что на письмо ты не ответишь, — Малфой странно улыбнулся. — По дороге я купил журнал и прочитал статью. Так что я оказался прав насчёт письма. Ты бы не ответила. Грейнджер хотела было возразить, что сама не знает, ответила бы ли она на его письмо, но она всё ещё не понимала, к чему ведёт Малфой, поэтому лишь поджала губы. — Но это не важно, потому что я знал, что свидание ненастоящее. Клиент, про которого я говорил тебе… — он прочистил горло. — Я поспорил с Паркинсон, что если ты согласишься пойти со мной на второе свидание, то я заполучу его. Он произнёс это медленно, будто боялся, что Гермиона не осознает смысл сказанного. И ждал её реакции. — Ты использовал меня, — без тени возмущения. Просто констатация факта. — Как и ты меня. — Значит, нам точно нечего делать вместе. — Значит, мы друг друга стоим. Гермиона хмыкнула. Ей стало легче. Хотя она не могла объяснить себе почему. Потому что Малфой не злился? Или потому что он поступил так же отвратительно, как и она? Или потому что «мы друг друга стоим». — Не хочешь прогуляться? Грейнджер, мгновение подумав, кивнула, и набросила куртку. Они шли около десяти минут вдоль домов по Милдред-авеню в полном молчании, словно каждый варился в своих мыслях и не мешал другому прийти к каким-то своим выводам. Гермиона первая прервала молчание. — Так ты получил клиента? — она смотрела на дорогу перед собой. Малфой ответил не сразу, но через несколько секунд уверенно произнес: — Конечно. — Я рада, — она заметила, как резко он повернул к ней голову, и тоже повернулась. — Да, ты выбрал не очень этичный способ, но не мне тебя судить. Они оба тихо засмеялись. — Ты определённо заслуживаешь большего, — с некоторой долей возмущения произнёс Малфой, подняв журнал, который всё ещё нёс в руке. — Друг моего отца общается с издателями «Лондон тудэй». Я мог бы попробовать устроить собеседование для тебя. Грейнджер остановилась как вкопанная и тут же словила на себе недоумевающий взгляд. Ну, разумеется, Малфой мог это устроить. Но внутренне Гермиона ощущала, что этот вариант ей не подходит. Она продолжила ход и сдержанно ответила: — Не нужно, спасибо. Я смогу сама добиться этого. Теперь посреди дороги остановился Малфой и начал сдавленно смеяться. Гермиона сдвинула брови к переносице. — Что смешного? Малфой улыбнулся. — Грейнджер, я надеялся, что в своём возрасте ты уже пришла к тому, что использовать связи — это просто ещё одна возможность. Всё равно никто не возьмёт тебя, если статьи будут не на достаточном для этого издания уровне. Так что не раскатывай губу. Гермиона пристально всматривалась в лицо Малфоя, пытаясь отыскать какой-то подвох, но, видимо, он действительно сказал то, что думал. Такой исход показался ей, возможно, даже приемлемым. — Я подумаю, — сказала она, когда они продолжили путь. У Грейнджер вдруг появилось острое чувство что-то добавить, но мысли будто застыли в желе внутри черепной коробки, медленно переваривая друг друга. — У меня есть два билета на матч в это воскресенье. Она могла бы поклясться, что это само вылетело из её рта. Они оба замерли в удивлении на мгновение, но Малфой поспешил уточнить: — Ты про матч по квиддичу? Гермиона неловко пожала плечами. — Да. Ты же сказал, что любишь ходить на игры. Малфой неверяще хмыкнул. — «Любишь» — это мягко сказано. Но билеты на этот матч невозможно было достать с ноября. За любые деньги, — он был искренне удивлён, и отчего-то эта эмоция показалась Гермионе крайне очаровательной. Она уже было хотела ответить, но Малфой догадался сам. — Уизли. Какой я идиот. Это очевидно, — он потёр глаза большими пальцами, видимо ощущая толику смущения. — Так ты хочешь сходить? — Гермиона неожиданно для себя вдруг испугалась его ответа и поспешила добавить: — Ты можешь пойти с кем угодно, необязательно со мной, у меня два билета, но я не очень люблю квиддич, и если ты… — Я бы хотел пойти с тобой, — осторожно перебил Малфой. Гермиона мягко улыбнулась и кивнула. Наверное, она даже слишком обрадовалась его ответу, поэтому тут же отвернулась, сканируя взглядом пешеходную дорожку. Они уже сделали круг и вновь подходили к её дому. — Даже если это такой способ не остаться в долгу после моего предложения про собеседование, я не против, — через некоторое время добавил Малфой. — Я не… — Я шучу, Грейнджер, — он облокотился на заборчик возле дома Гермионы и приподнял уголок губ в полуулыбке. Они смотрели друг на друга, и тишина больше не казалась такой неловкой. Будто между ними что-то стало понятнее. Хотя Гермиона всё ещё не могла определить что. Малфой приблизился медленно, и она не успела отпрянуть — а может, не хотела; он просто прикоснулся своими сомкнутыми губами к её, буквально на пару секунд. И, видимо, прочитав в её удивленном взгляде немой вопрос, без смущения произнёс: — Вчера я весь вечер смотрел на твои губы, и мне безумно хотелось их поцеловать. Я думал, они заколдованные, — у него вырвался смешок. — Я должен был проверить. Грейнджер провела пальцами по своим губам, на которых сейчас не было и капли блеска Джинни. — И как? Малфой оттолкнулся от заборчика и отошёл на пару шагов назад спиной, всё ещё не отрывая взгляда от неё. — Ты определённо заколдовала их, Грейнджер.

***

Драко стоял напротив двери в кабинет мистера Кларка, сжимая в руке бумажку с нацарапанным на ней адресом Грейнджер. Он несколько раз прочитал название улицы и номер дома, словно это как-то могло помочь ему собраться с мыслями. Наконец он убрал её во внутренний карман пиджака и со стуком вошёл внутрь. — Драко! Здравствуй, дорогой. Надеюсь, ты с хорошими новостями? Даже несмотря на присутствие Пэнси в кабинете, Кларк не гнушался выражением такого откровенного предпочтения его кандидатуре. Драко чуть не передёрнуло. — Да, мистер Кларк. На мой взгляд, это хорошие новости. Паркинсон приподнялась в кресле, вытянув позвоночник в напряжении. Скорее всего, сейчас её мысли крутились вокруг того, как достойно принять поражение и ещё больше не упасть в глазах своего босса. — Похоже, клиент твой, — Малфой безразлично пожал плечами, обращаясь к Пэнси. Глаза девушки расширились от удивления, она встала из своего кресла и посмотрела на Кларка, а затем снова вернула внимание Драко. — Так я выиграла? — неверяще произнесла она. Она боялась в очередной раз заранее обнадёжить себя. И Драко не хотел ни минуты дольше держать её в этом состоянии. Сам до конца не осознавая причины. В этот раз ему было непривычно легко признать, что этот клиент Паркинсон нужнее, чем ему. Он коротко и уверенно ответил: «Да» — и, кивнув Кларку, вышел из кабинета. Но в голове крутился другой ответ: Кажется, мы оба что-то выиграли, Пэнси.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.