ID работы: 13163747

Ветер в Скалах

Джен
PG-13
Завершён
31
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Надорский вепрь

Настройки текста
Примечания:
Горик и его люди вернулись в ставку Первого Маршала. — Спасибо, Ричард. — Эпинэ по положил руку на плечо племянника и чуть сжал его плечо. — Сведенья, которые ты смог добыть очень нам помогут. — Рад, что смог помочь. — Горик кивнул и чуть улыбнулся. — Как себя вел юноша? Ричард пожал плечами. — Довольно неплохо. От дела не отказывался, где мог пытался помочь. — Хорошо. — Маршал внимательно смотрел за мимикой полковника. — На личности не переходили? — Ни разу. — Граф покачал головой. — Герцог Алва был предельно вежлив. Даже Олаф не смог ни к чему придраться. — Даже Олаф? — Эпинэ удивленно посмотрел на северянина. — Даже Олаф. — Ричард слегка улыбнулся. — Мне кажется, Вороненок ему понравился. Но только это секрет. — От меня никто не узнает. — Господин Первый Маршал! — Порученец остановился около входа в палатку, не заходя внутрь. — Маршал Колиньяр вернулся с отрядом разведки. — Пусть немедленно придет с докладом. — Эпинэ посмотрел на карту. — Я пойду? — Горик чуть склонил голову. — Иди, иди. — Шарль уже был полностью погружен в разработку тактики. Ричард только покачал головой и вышел из маршальской палатки. — Олаф! — Молодой человек осмотрел лагерь. Тот появился словно бы из ниоткуда. — Собирай людей. Мы возвращаемся домой. — Как прикажете. — Олаф поклонился, тут же отправляясь выполнять поручение.

***

Рамиро сидел у костра и внимательно следил за сборами северян. Горик отдал приказ собираться меньше часа назад, а они уже свернули свою часть лагеря и готовили коней. — Вот и твой бывший командир уезжает. — Младший Колиньяр сел рядом. — Он не мой командир. — Алва гордо вздернул подбородок. Лоуренс пожал плечами. — Какая разница, он уезжает. Мы тут останемся, а скоро осень, нас по зимним квартирам расселять. — А ты хочешь в замке зиму провести. — Рамиро повернулся к другу. — Конечно. Как минимум удобно. Один из порученцев подошел к оруженосцам. — Герцог Алва, Первый маршал ожидает вас. Эпинэ подписал бумагу и передал ее Алве. — Отправитесь в Надор вместе Ричардом. Эти письмо передадите моей сестре, лично в руки. — Шарль внимательно посмотрел на оруженосца. — И что бы никаких сор. — Как прикажете. — Рамиро поклонился. Ричард Горик нашелся возле подготовленного коня. — Барон, подождите. — Что-то случилось? — Ричард повернулся к нему. — Маршал приказал отправляться с вами. — Юноша не стал отводить взгляда. — В таком случае собирайтесь, отбываем через час. — Горик только пожал плечами и снова повернулся к коню. — Если опоздаете, то отправимся без вас, или будете догонять. Северяне ехали определенным строем. Ричард вел коня впереди колонны, за ним Олаф и еще один из приближенных воинов. Рамиро ехал прямо за ними. На землях Надора некоторые воины оставались в своих деревнях. До замка добрались только пять всадников, не считая самих барона и Рамиро. — Ричард. — Герцог Ларак спустился во двор. — Ты быстро вернулся. Надеюсь, все порядке. — Да, Ваша Светлость. — Горик спрыгнул с коня и поклонился герцогу. — Первый маршал поздравляет вас с рождением дочери. — Хорошо. — Гвидо улыбнулся. — А сам не хочешь познакомиться с сестрой? — Если это будет возможно. — Ричард опустил голову. — Со мной так же прибыл и герцог Алва, оруженосец Первого маршала. Алва тоже спустился и поклонился старшему герцогу. — Добро пожаловать в Надор.

***

Жизнь в Надоре разительно отличалась от столичной. Отдав письмо герцогине Рамиро большую часть времени проводил в библиотеке. — Брат пишет, что вы останетесь у нас до его приказа. — Женщина укачивала на руках младенца. — Поэтому, прошу вас, говорить если вам что-то понадобиться. — Спасибо за заботу. — Рамиро кивнул. Ощущать на себе взгляд такой похожий и одновременно не похожий на взгляд эра было странно. Ричард больше время проводил в компании Гвидо или младшего брата. Иногда он находил время фехтовать с Алвой. Правда, он брал в руки только тренировочные клинки, говоря что в их ситуации пока не стоит браться за острые железки. Олаф и в замке ходил за Гориком, словно тень. Рамиро даже думал, что он умеет ходить сквозь стены и слышит все, что произносят в замке. За Алвой он тоже присматривал, но уже не так пристально, как в военном лагере. Осенний Излом Гвидо приказал праздновать с особым размахом. Вместе с Изломом праздновалось и рождение дочери. В день празднования колокол звонил каждые три часа. Рамиро решил прогуляться по ярмарке. Горик отправил с ним одного из солдат. — На всякий случай. — Ричард кивнул. — У нас не очень любят южан. Если что Рудольф поможет разрешить конфликт. Воин кивнул. — И так же помогу вам с переводом. — Хорошо. Спасибо. — Алва кивнул. В центре ярмарки сперва был установлен высокий столб, на котором висели разные призы. Рамиро тоже попытался испытать удачу. Но сумел добраться только до середины, а потом получалось только удерживаться на месте. Рудольф ходил за ним на небольшом расстоянии и редко перекидывался словами со знакомыми. Но все же не выпускал Алву из поля зрения. — Вам же самим хочется погулять. — Рамиро обернулся к воину. — Немного. — Рудольф кивнул. — Можете отойти, вряд ли со мной что-то случиться на людной улице. — Никак нет. — Воин покачал головой. — Тан Ричард дал четкие указания. — И вы никогда не ослушиваетесь слов барона Горика? — Он мой тан. — Рудольф чуть склонил голову. — Его слово на это земле закон. — Тан? — Так же, как вас южане называют соберано. — Воин говорил спокойно. К вечеру на центральной улице зажгли большой костер. Рамиро с интересом наблюдал, как девушки набрали редких цветов и начали плести венки. — Тан Ричард, — Одна из красавиц подошла к Горику. — Наденете венок из вереска? — Должен отказаться. — Ричард улыбнулся. — У вас уже есть возлюбленная? — Другая девушка хитро улыбнулась. — Нет. — Горик отошел от девушек. — Тан Ричард! — Один из жителей подошел к Ричарду. — Прыгнете первым через костер? — Если герцог Ларак не будет. — Горик повернулся к отчиму. — Увольте. — Гвидо покачал головой. — Я уже не в том возрасте, что бы прагать над пламенем. Все собрались около костра. Ричард разбежался и прыгнул. За ним последовали и остальные. — А вы попробуете, герцог Алва? — Горик подошел к ним с веселой улыбкой. — Не расскажете мне о смысле сего действия? — Рамиро указал рукой на костер. — Огонь Астрапа очистит вашу душу от скверных взглядов. — Рудольф тоже подошел ближе к костру. — От скверных взглядов? — Если кто-то смотрел на вас с дурными мыслями. — Ричард пожал плечами. — Я бы очень рекомендовал вам этот прыжок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.