ID работы: 13134940

Гарри Поттер и темный блеск

Гет
R
Завершён
241
автор
Размер:
707 страниц, 130 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
241 Нравится 131 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Драко вскочил, закрыл лицо руками, застонал и рухнул обратно на диван: — Мерлиновы подштанники! Опять Поттер! Да что же это за наказание такое! Куда не пойди, в какое дерьмо не вляпайся, обязательно натыкаешься на этого Лохматого-Очкарика-Который-Опять-Выжил. И всегда у него морда самодовольная и наглая. Ну, сейчас-то что тебе здесь понадобилось? — слизеринец чуть не плакал. Видно, сказалось напряжение последних дней. Да, и у Драко нервишки поистрепались. Все присутствующие, кроме Нарциссы, с недоумением посмотрели на раскачивающегося на диване младшего Малфоя. Потом Тонкс тихонько прыснула в ладошку. Озадаченный Ремус пожал плечами и заулыбался. Предположения Поттера оправдывались. За пределами узкого круга людей никто в магическом сообществе не знал ни о переменах в Гарри, ни о том, жива ли «надежда магического мира» вообще. — Не расстраивайся, Драко, — с иронией ответил Гарри, — война только начинается. Вполне возможно, что твое пламенное желание не встречаться со мной сбудется. Правда, неизвестно, по какой причине…. Да и очки я уже почти два месяца не ношу. Я вообще-то думал, что вам интересно, как дела у Люциуса. — Драко, прекрати! — крикнула мать на сына и впилась глазами в лицо Поттера. Какое-то непонятное ощущение заставляло ее относиться к этому юноше с уважением. Бред. Нарцисса взволнованно вздохнула. Гарри тепло поприветствовал хозяйку дома и извинился, что пришлось побеспокоить ее столь необычной просьбой. — Ничего Гарри, я не виделась с сестрой уже двадцать два года, а племянника и вовсе вижу первый раз, — с улыбкой заговорила Андромеда. Из всех сестер Блэк у нее был самый приятный глубокий голос, и в ее облике полностью отсутствовала червоточинка безумия, характерная для женщин этого рода. — К тому же, как я могла отказать Магическому Главе рода Блэков, — спокойно продолжила Андромеда. Все присутствующие, кроме Ремуса и Гарри, онемели. Поттер с упреком посмотрел на Тонкс, а потом сообразил, что она знать не может. Знает Люпин и Хмури. Вот только рассказать они не могли, раз оба еще живы. Знают Джинни и Гермиона, но сережки следят, чтобы девушки случайно не проболтались. Андромеда поймала взгляд Гарри и покачала головой: — Нет, Гарри, Дора ничего мне не рассказывала. Думаю, она сама слышит это в первый раз. Я замужем за маглорожденным магом и магически осталась в роду Блэков. А магия Блэков дает сигнал членам Рода, когда к ним обращается Глава. Я думаю, Нарцисса тоже что-то почувствовала, но в меньшей степени. Ее связь с Блэками сильно ослаблена браком с Малфоем. Значит мой легкомысленный кузен Сириус перед своей трагической гибелью все-таки смог совершить самый важный для продолжения рода поступок. Гарри слегка порозовел от смущения. От женщины назвавшей свою дочь Нимфадорой, юный маг не ждал похвал себе и Сириусу. Да, здравомыслия ей, оказывается, было не занимать. — Не буду отрицать. Сириус действительно в своем завещании указал меня, как Магического наследника. А я не стал отказываться. Артефакты рода Блэков признали меня. Другого подтверждения законности моего титула, как вы знаете, не требуется. Драко сидел, как мешком ударенный. Он ни на миг не усомнился в словах Поттера — гриффиндорец никогда не врал. Но происходящее не укладывалось в его понятия о мире, и шарики в голове младшего Малфоя забуксовали. Нарцисса покивала головой. Теперь она понимала свое ощущение при виде Поттера. Дремавшая в ее разуме магия Блэков очнулась при виде Главы рода и подала ей сигнал, а она его не поняла. — Мистер Поттер, — подбирая слова начала Нарцисса, — я была бы очень благодарна, если бы вы рассказали, где находится Люциус и в каком он состоянии. Он жив? — Да, миссис Малфой, он жив и находится в безопасности, как и вы. Его выздоровление, правда, дело не одного дня. В сознание он пока не приходил, но угрозы для жизни уже нет. Что касается его рассудка, думаю, последние испытания отразились на нем, но сказать что-то определенное пока нельзя. — Его лечит тот же маг, который спас его в Малфой-мэноре? — спросила Нарцисса. — Да, тот же самый, — покивал головой Гарри. — Это чудесно! Такого могущественного мага и целителя я в своей жизни не встречала! — радостно воскликнула миссис Малфой и обернулась к сыну. Драко оживился и тоже был явно рад. — Да, да… он довольно-таки… могущественный, — покивал Гарри и укоризненно глянул на Нимфи с Ремусом, которые, казалось, сейчас лопнут от сдерживаемого смеха. — «Довольно-таки могущественный», — передразнил его Драко, — ты, Поттер, хоть и магический наследник, но в магии разбираешься слабовато. Это — великий Мастер! Даже такой специалист, как Снейп — перед ним мальчишка! Странно, что вы нашли такого мага, и он стал с вами разговаривать. Наверное, обошлось недешево. Но не расстраивайтесь — Малфои богатый род, мы возместим ваши затраты и даже дадим вам награду…. — Есть вещи, за которые деньгами не платят, Драко, — вежливо ответил Гарри на заносчивую тираду юнца, — например, Долг Жизни. — Перед этим Мастером? Да! Перед вами — нет! — гордо парировал Драко. — А я и мама вам вообще ничего не должны, мы не просили переносить нас из замка. Гарри подтолкнул к Малфоям домовиков, прибывших с Добби. — Драко, ваши домовики расскажут вам, кто сейчас хозяйничает в вашем замке и какие строятся планы относительно его хозяев, — Гарри чуть презрительно улыбнулся Драко и перевел взгляд на Нарциссу. Та побледнела и попросила: — Можно, мы расспросим их сами в другой комнате? — Хозяйка здесь — миссис Тонкс. — Адри? — Да, Цисси, проходите в спальню налево, это будет твоя спальня. А Драко я потом устрою на втором этаже. Разговор Малфоев с домовиками длился около пятнадцати минут. Потом Нарцисса и Драко появились в гостиной. Спеси у Драко явно поубавилось, а Нарцисса выглядела откровенно испуганной. Гарри, сидевший в ожидании за столом, встал и жестом попросил тишины: — Итак, насчет вашего замка и Долга Жизни вам, надеюсь, все ясно! — начал Гарри. Драко открыл было рот для реплики, но встретил взгляд матери и счел за благо промолчать, — ваши палочки вы получите только, если принесете Непреложный Обет. Либо Люпину, либо Тонкс, по вашему выбору. Ваш отец, если оправится и будет в полном рассудке, принесет Обет спасшему его Мастеру. Дом, в котором вы находитесь, скрыт «Фиделиусом». Хранителем назначен надежный человек. Мага без палочки чары не выпустят, так что пока что вы на домашнем аресте. К Люциусу вам тоже нельзя, он находится в очень специфическом месте, — при этих словах Нарцисса и Драко значительно переглянулись и важно кивнули, а смешливая Тонкс срочно нырнула под стол поднимать кстати упавшую ложечку. — Ваши эльфы доставлены сюда, чтобы помогать хозяйке дома, вы должны дать им соответствующий приказ. Когда Люциус поправится, он решит ваши судьбы. Надеюсь, он сделает правильный выбор. У меня все. Новости будете получать от Тонкс. Ремус, нам пора. — Подождите, э… мистер Поттер, — запнулся на обращении Драко, — объясните, в чьих руках мы находимся — министерства или ордена Дамблдора? — Мистер Малфой, — глаза Гарри стали жесткими и колючими, — вы, ваша мать и ваш отец — находитесь в руках Главы рода Блэков!

***

Тайная квартира Дамблдора содрогалась от звуков битвы, которые не могли скрыть даже Заглушающие чары. Домовик Гринни от страха залез в напольные часы, предварительно выкинув оттуда с корнем выдранную кукушку. Ему было не до шуток. К огромной радости эльфа, хозяин прибыл сегодня неожиданно, но был сильно раздражен. Гринни даже получил хорошего пинка от него за то, что крутился под ногами. Потом Дамблдор приказал ему накрыть стол в гостиной на двоих и идти к черту, к дементору, к вампиру на ужин. Впрочем, оставаясь под рукой. Без пяти одиннадцать хозяин ушел в гостиную и запер за собой дверь. Минут десять все было тихо, потом раздался первый шум — он напоминал грохот перевернутого стола. Потом наступила какая-то неестественная тишина, и Гринни понял, что хозяин наложил Заглушающие чары. Впрочем, надолго их не хватило. Огненный шар разнес в щепки дверь в гостиную, промчался в опасной близости от ушей эльфа, пробил две перегородки, капитальную стену дома и унесся в пространство. Шум поединка сразу стал оглушительным. Бедный эльф, обмочившись от страха, сиганул в самую дальнюю комнату, которой оказался кабинет и, не помня себя от ужаса, забился в настенные часы. Звуки в гостиной создавали впечатление, что там грызлись два диких зверя. Рев и грохот перемежались с гневными выкриками хозяина и его соперника. Раздавался то рев водопада, то свист ветра, то треск пламени. Взрывы и громкие удары слились в протяжный грохот. На короткие мгновения все стихало, слышались возмущенные упреки, и все начиналось с удвоенной силой. Наконец, стена гостиной, покосилась и рухнула, сминая и подминая другие перегородки в квартире, как костяшки домино. Когда дым рассеялся и осела пыль, испуганный эльф увидел гостиную, от которой он до этого был отделен пятью стенами. В разных углах гостиной домовик заметил хозяина с бессильно повисшей вдоль тела левой рукой и его противника, зажимающего рукой глазницу. Его сверкающий нечеловеческим багрянцем уцелевший глаз ненавидяще смотрел на Дамблдора. Эльф в страхе начал выбираться из часов, задел какую-то пружину, и часы неожиданно громко щелкнули. Оба противника стремительно обернулись на звук, не теряя, впрочем, из вида друг друга. Из напольных часов с оторванной дверцей на них смотрели огромные глаза домового эльфа. Не сговариваясь, оба противника направили палочки на домовика: — Авада кедавра! — высоким голосом выкрикнул красноглазый одноглазый. — Протего максима! — гаркнул однорукий хозяин. Два луча наперегонки полетели в беззащитного домовика. — «Спасите!», — мелькнуло в голове ошалевшего эльфа, и он щелкнул пальцами. Протего главы Ордена Феникса воздвигло защиту, но при этом разнесло часы в щепки и проделало изрядную дыру в стене на лестничный пролет. Более медленная Авада Темного Лорда нырнула аккурат в эту дыру и угодила в магла-консьержа, который поднялся на последний этаж определить источник шума, сотрясавшего весь дом. Консьерж опрокинулся навзничь и, в сопровождении тучи кирпичных обломков рухнул в лестничный пролет. — Ну, Дамби! Ну, гад! — прошипел Воландеморт, — желаю тебе благополучно сдохнуть! После моих проклятий не выживают! — Пошел вон, придурок одноглазый! — не менее злобно перекосился Дамблдор, дергая левым плечом и морщась от боли. Лорд злобно оскалился и, все еще зажимая глаз рукой, аппарировал. С улицы через разбитые окна был слышан вой пожарных машин и полицейская сирена. Пошатываясь, старый маг подошел к выбитому окну, посмотрел вниз и безнадежно покачал головой. — Сволочь! Оставил меня без укрытия, ублюдок темножопый! — простонал он. — Эх, мне бы Северуса сейчас! Не дожидаясь прибытия магловских стражей порядка, Дамблдор аппарировал в Хогсмит, а затем через камин испуганной Розмерты в свой кабинет. Впрочем, предусмотрительный маг перед отбытием в Хогвартс подправил Розмерте настроение при помощи полновесного «Обливиэйта».

***

Чудом избежавший гибели домовой эльф по имени Гринни сидел в густом темном лесу и горько плакал. Хозяин, похоже, хотел убить его, а он удрал. За это вручают одежду. Не стоять его голове в подземелье Хогвартса на почетном месте. Не будут к ней молодые эльфихи приводить своих проказливых детишек и ставить им в пример его самопожертвование. Не будут детишки смотреть своими большими и глупыми глазами в его героические иссохшие глазницы. Жизнь прожита зря!!! Рыдания домового эльфа стали душераздирающими...
241 Нравится 131 Отзывы 140 В сборник Скачать
Отзывы (131)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.