Не перематывать (Сделай погромче)
23 октября 2013 г. в 20:40
…
Он звонит ей в конце лета, ни с того ни с сего; и это неожиданно, но не неприятно.
Я возвращаюсь раньше, – говорит он; в его голосе явственно чувствуется усмешка, и она тоже улыбается.
Правда?
Правда.
Она отвечает не сразу, тянет время, чтобы заставить его понервничать, и он прерывает затянувшееся молчание:
Ну?
Ну, – фыркает она, – у меня есть лишний билет на концерт завтра вечером, если тебе это интересно…
И ему это интересно, что неожиданно.
Но, опять же, не неприятно.
…
Он не упоминает Серену, она не упоминает Дэна. Не потому, что того требуют правила вежливости, а просто.
(Лето прошло совсем не так, как они себе представляли; ни запретных связей, ни страстных, долгожданных романов. Только тупое чувство разочарования.)
На улице, заполненной людьми, он берет ее за руку. И отпускает воспоминания о девушке, которой он никогда не обладал, на свободу.
Ему сразу становится легче. (Смотрите-ка, они пробуют летать.)
…
Ванесса не верит в “любовь”. Она чувствует (чувствовала?) что-то похожее к Дэну, но цинизм – ее второе имя, и хоть ее “свободные духом” родители и проповедуют о “родственных душах” и “истинной любви”, их вера ей не передалась.
Она не пессимистка, упаси Боже. Она верит в лучшее в людях и бескорыстность, болеет за неудачников, хороших парней, непонятых и всех им подобных.
Солнце меркнет за горизонтом Нью-Йорка, и ночная прохлада опускается на город; осень приближается к ним, окружает их. Она невольно вздрагивает, и он накидывает свой пиджак ей на плечи.
(Позже, сидя в гостиной, она расскажет сестре об этом его поступке, и та – это же получилось так романтично, пусть и не совсем из романтических побуждений – завизжит и придет в жуткий восторг. Ванесса закатит глаза, и сестры заберутся на диван, включат французский фильм и достанут M&Ms. Ее мысли же, как она не станет пытаться заставить себя сосредоточиться на фильме, будут все время возвращаться обратно, к тому моменту…)
Она оставляет его пиджак себе. Не потому, что он его; она будет спорить с любым, кто посмеет так сказать – потому, что ей нравится такой фасон.
Не потому, что она любит его; серьезно – любовь? Самое идиотское понятие в мире, и она даже не знает его…
(Где-то далеко чертов будильник звенит, звенит и звенит.)
… вот дерьмо.
…
Они отправляются плавать на яхте, и он заметно нервничает – постоянно занимает руки чем-нибудь – канатами или узлами, а она снимает это, приправляя острыми комментариями. (Такова была сделка.)
– Тебе нравится? – спрашивает он, переводя взгляд с моря на нее, словно пытаясь оценить ее ощущения. Она улыбается, солнечные очки сдвинуты наверх, удерживают волосы.
– Ничего так, – отвечает она, откидываясь назад.
– Я люблю бывать здесь, - в его голосе чувствуется искренность, и она снова выпрямляется, заинтригованная и все еще снимающая все на пленку.
– Здесь я чувствую себя абсолютно свободным.
Волны мягко бьются о борт яхты, спокойно и размеренно, смывая и унося все ненужное с собой. Это зачаровывает, и она вдруг осознает, что смотрит ему в глаза и не может оторваться. (Это может быть очень опасно…)
– С тобой… с тобой мне всегда кажется, что я в море.
Она не любит пустые слова, эта Ванесса. (Она считает, что слова и поступки говорят сами за себя.) Она опускает камеру и подходит к нему, переплетает пальцы с его пальцами, целует его, осторожно и нерешительно. Он подается вперед, обхватывает ее руками за талию, и все сомнения уносятся прочь как отлив.
Ему не хочется, чтобы это ощущение исчезало.
…
Она разговаривает во сне, и он находит это совершенно очаровательным, но она яростно это отрицает.
Он снимает ее, завернутую в хлопковую простыню, бормочущую что-то по-французски, с безмятежной улыбкой на губах.
Когда она просыпается, он показывает ей пленку. Она смеется и еще неделю зовет его “детективом Арчибальдом”.
– Я не могу оспаривать такие явные улики, - признает она за завтраком, слегка краснея.
– Нет, - торжествующе ухмыляется он, – не можешь.
…
Ее родители объявляются в городе, (без предупреждения, разумеется) чтобы посетить выставку и, хоть они в этом и не признаются, посмотреть как дела у их дочерей. Художники сначала и родители только потом – это всегда было их девизом, но они всегда умели любить.
(Родители-хиппи всегда вынуждали ее бунтовать, но ее стремление обрести упорядоченность давно ушло, она смирилась со своей судьбой. “Рисуй то, что ты думаешь” смешивается в ее памяти с “правда не всегда привлекательна” и глазами ее матери, усталыми и безразличными – она узнала об очередной интрижке мужчины, которого она слишком любит, чтобы уйти – личная трагедия, нарисованная на стене гостиной. Счастье нельзя купить за деньги, а Вермонт не поможет сохранить брак, а свобода не во всех случаях хороша. Страсть – не повод, и она это знает, так же как и то, что слезами делу не поможешь.)
– Ну и где же этот твой кавалер? – тянет мать, позвякивая браслетами и пробуя чай.
– Его шофер, видимо, заблудился, - кривится сестра.
– Боже, Руби, – Ванесса оборачивается к родителям, – у него нет шофера.
– А не его ли это друг владеет отелем? И ты терпеть его не можешь? – подкалывает ее Руби.
– Отель, о.
– Ах, да, мам, - продолжает Руби, игнорируя убийственный взгляд сестры, – он тут взял ее в море. На его собственной яхте.
Он приходит, избавляя ее от дальнейшего унижения.
– Простите за опоздание, - извиняется он перед ней и ее родителями и протягивает руку ее отцу, – Нейт Арчибальд, приятно познакомиться, мистер Абрамс.
Отец вопросительно выгибает бровь и отвечает рукопожатием.
– Называй меня Джона. Раз знакомству, Нейт. Это моя жена Джози…
– Очень приятно, наконец, увидеть тебя, Нейт, - улыбается мать, пожимая ему руку. – Ванесса нам… не очень много о тебе рассказывала.
– Правда? – Нейт усмехается, глядя на Ванессу; ее щеки розовеют, и его ухмылка становится еще шире. – Меня это не удивляет.
Ужин проходит тихо и почти без проблем, разве что с легким смущением. Ее отец и Нейт разговаривают о всякой ерунде и шутливо препираются из-за счета, а мать отводит ее в сторонку.
– Мне он нравится, милая.
– Спасибо, мам, - улыбается Ванесса, и отворачивается, но мать все же успевает удержать ее за руку.
– Ванесса…, - в ее глазах боль, годы лжи и пустых надежд (это последний раз, клянусь); и она подписалась на это задолго до того, как узнала, что же это такое.
– Знаю, мам, - Ванесса сжимает ее ладонь. – Он хороший парень.
Он смеется над шуткой ее отца, и, словно бы почувствовав, оборачивается к ней, и их взгляды встречаются.
Она чувствует странное пульсирующее ощущение внизу ее живота. Или же это расстройство желудка.
(Она надеется, что это все же расстройство.)
…
– Завтра в школу, - говорит он, пролистывая учебники и тетради, а она печатает что-то на своем ноутбуке, растянувшись на его постели.
–Да уж, - кривится она. Он подходит к ней и бросает взгляд на экран, – не подглядывай. Дай мне чистый диск.
Он подчиняется, и она целует его.
– Пожалуйста, – ухмыляется он, возвращаясь к толстому учебнику истории. – Хочешь завтра куда-нибудь сходить?
– Ну, у меня нет последнего урока, так что я могу завернуть к твоей школе.
Тишина.
– Можешь не соглашаться сразу, у меня нет другого бойфренда, жаждущего меня прокатить на своей новой машине.
– Бойфренда, ха?
(Жар приливает к ее щекам, и она клянет ту силу, что сделала ее восприимчивым к его очарованию. Он ухмыляется, отодвигает ее ноутбук в сторону, запускает пальцы в ее волосы и целует ее, ниже и ниже…)
Ее телефон пищит, возвращая ее к реальности.
– Напоминалка, - бормочет Ванесса, соскальзывая с кровати. – На, - она протягивает ему диск.
– Что это?
– Особый микс Ванессы Абрамс, - ухмыляется она, убирая ноутбук в сумку. – Даю тебе с двумя условиями.
– И это…?
– Не перематывать вперед.
– Угу.
На полпути к выходу она оборачивается к нему.
– И сделай погромче.
…
Она ждет его у ворот, как они и договаривались. Приятная противоположность девчонкам с разноцветными сумками и лентами в волосах, у которых много денег, но мало ума. Он обнимает ее, отрывает от земли и кружит, и она хихикает (она отпирается, разумеется) и говорит – пусти меня, придурок.
Он подчиняется, ставит ее на землю и целует, причем делать это напоказ он явно умеет. Они отстраняются друг от друга, она смущается (как обычно), и он перебирает пряди ее волос.
– Пойдем отсюда, - бормочет он, сплетая пальцы с ее пальцами.
– Куда?
– Куда угодно.
Она улыбается, и он смеется.
И у них это получается очень естественно.
(Забавно, да?)
…
Он нажимает play, и она ставит его стереосистему на максимальную громкость. Он хочет что-то сказать, но она прерывает его, мотая головой и улыбаясь.
Берет бумагу и ручку, быстро пишет что-то, показывает ему и отбрасывает листок в сторону. (Она всегда любила мистификации, эта Ванесса Абрамс.) Она берет его за руку и закрывает глаза, он следует ее примеру.
Просто слушай.
(Смотрите-ка, они влюбляются.)
…
end.
…