ID работы: 13122673

Удачное решение

Гет
G
Завершён
57
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мария Мерривезер, пять лет — Мария, как прошло твое знакомство с Робином? — поинтересовалась Лавдей, когда семейство Мерривезеров прибыло домой после званного ужина у де Нуаров. — Он такой же, как и все мальчишки: наглый, самоуверенный нахал, что любит махать своим ножом! Совсем не похож на прекрасного принца из сказок, что ты мне рассказываешь на ночь, — жаловалась ей рыжеволосая девочка, обиженно надувая губки. Робин де Нуар, восемь лет — Как тебе девчонка Мерривезера? Понравилась? — спросил своего сын Кер, когда гости покинули их замок. — Такая же, как и все девчонки в нашей округе: маленькая прилипала и заноза, что любит играть в куклы и читать книжки, — хмыкнул темноволосый мальчик, — Она никогда не станет похожей на мою покойную маму, отец! *** Мария Мерривезер, семь лет — Всевышний, помоги! Что с твоим видом, дорогая? — мисс Хелиотроп хваталась за сердце, когда увидела растрепанную и хмурую Марию на пороге дома. Платье девочки было пыльным и слегка рваным. — Это все Робин! — обиженно воскликнула девочка, поднимаясь по лестнице к себе в комнату, — Он поспорил с мальчишками, что сможет положить мне на голову большую жабу. Я так испугалась, что зацепилась платьем за репейник и упала на траву! Робин де Нуар, десять лет — Опять подрался с кем-то? — спросил своего сына де Нуар, видя огромный, лиловый синяк под глазом у своего сына. Тот сидел за обеденный столом злой и нахохлившийся, словно маленький воробушек. — Нет, сэр, — ответили за Робина его друзья, покатываясь со смеху, — Это рыжеволосая девчонка Мерривезер приласкала нашего Роба за то, что он ей лягушку положил на голову! — Замолчали! — прикрикнул на них темноволосый разбойник, потирая рукой ушибленное место. *** Мария Мерривезер, одиннадцать лет — Дитя мое, зачем ты хочешь научиться стрелять из лука? Ты ведь не любишь охоту, — пытался понять Бенджамин, обучая свою племянницу мужскому занятию. — Дядюшка, Вы всегда говорили, что знание любого ремесла может пригодиться нам в будущем, — цитировала его слова рыжеволосая девочка, старательно натягивая тетиву. Ее пальцы уже были в мозолях и болели, но она упрямо продолжала заниматься. Было просто необходимо доказать этому олуху, что она не изнеженная принцесса. Робин де Нуар, тринадцать лет — Это на тебя не похоже, братец. Я, конечно, рада, что меняешься в лучшую сторону, но звучит это как-то необычно, — Лавдей не сводила удивленного взгляда с Робина, что попросил ее и мисс Хелиотроп научить его правилам хорошего тона за столом. — Сестра, ты сама не раз мне говорила, что однажды я могу поехать в Лондон, и оказаться в каком-нибудь приличном доме. Так что давай, доставай свои вилки и салфетки — я очень хочу узнать, что с чем надо есть, — торопил ее Робин, понимая что в ближайшие три часа его ждет одно сплошное мучение. Но он должен был проучить эту упрямую зазнайку, как настоящий мужчина. *** Мария Мерривезер, четырнадцать лет — Мария, ты такая счастливая! Что случилось? — спросила ее Лавдей, помогая девушке снять зимнюю шапку и пальто, после долгой прогулки. — Оказывается Робин не умеет кататься на коньках, Лавдей. Ты знала об этом? В Лунной Долине скоро будут состязания на коньках, а он только стоять на льду умеет. Приходится каждое утро заниматься вместе с ним, — довольно произнесла Мария, вспоминая нелепые моменты, когда Робин всякий раз падал на лед. Робин де Нуар, семнадцать лет. — Робин, где ты пропадаешь каждое утро? Мы уже целый месяц завтракаем без тебя! — возмущались друзья разбойника, когда вошли в его комнату. Де Нуар не ждал их прихода и тут же спрятал за пояс какую-то книгу. — Отец просил пораньше вставать, чтобы проверить капканы и силки в лесу. Сам справлюсь, поэтому решил не будить вас, — искусно соврал им Робин. Его товарищам не стоило знать о том, что каждое утро темноволосый разбойник специально притворялся, чтобы немного побыть в компании рыжеволосой девушки. Об этом способе говорилось в книге «Как очаровать девчонку за десять дней», которую он старательно изучал. *** Мария Меррвезер, шестнадцать лет. — Мария, что с тобой происходит вот уже целую неделю? Твои глаза все время красные, ты все время какая-то грустная. Мисс Хелиотроп жалуется мне на то, что на уроках ты почти не слушаешь ее, где-то витая в облаках, — пытался поговорить с ней Бенджамин, оставаясь со своей племянницей наедине. Он надеялся что девушка откроется ему, но та лишь вытерла слезы своим маленьким кулачком, гордо вскинув голову. — Дядюшка, мы можем поехать все вместе в Лондон? Признаюсь, весна в этом году очень плохо влияет на мое здоровье. Столь обильная растительность всяких колючек и сорняков, заставляет меня плохо чувствовать, — последние слова Мария произнесла почти за злостью в голосе. Рыжеволосая знала, что назло ей, Робин весь вечер увивался за той крестьянкой из деревни, приглашая ее на танец. Но она сумеет ему отомстить! Робин де Нуар, девятнадцать лет — Роб, нас сейчас вышвырнут отсюда! Прекрати дырявить дыру в этом столичном франте. Уже все шарахаются от нас, видя как ты желаешь свернуть ему шею! — друзья пытались усмирить разбойника, что не сводил гневного взгляда с Марии, что флиртовала с каким-то щеголем. Спешно прибыв в Лондон, они пробрались в роскошный дом местного лорда. Притворившись прислугой, де Нуарам пришлось следить за рыжеволосой принцессой, что наслаждалась своей местью. — Я не только шею сверну, я ему все кости переломаю сейчас! — с яростью в голосе произнес Робин, не обращая внимания на людей. Едва завидев, как рука ухажера Марии опустилась ниже талии, темноволосый разбойник опрокинул поднос с бокалами, кидаясь на того с кулаками. *** Мария Мерривезер, восемнадцать лет — Миледи Лавдей, я вновь не могу найти Марию! Где же она? Ведь ее дядюшка вот-вот прибудет в поместье, — сокрушалась гувернантка, заламывая руки. Белокурая женщина встала на ноги, убирая в сторону горшки с цветами, которые она только что пересадила. — Ваши опасения беспочвенные, мисс Хелиотроп. Наша Мария уже почти дома, — мягко произнесла она, указывая в сторону леса. Женщины увидели, как рыжеволосая девушка шла под руку с темноволосым разбойником. Оказавшись на границе двух владений, они не спешили прощаться, забывая обо всем в сладостном поцелуе. Робин де Нуар, двадцать один год — Где мой сын? Нам необходимо срочно ехать в деревню, а его нет! Почему вы мне ничего не говорите, покрывая его? — спрашивал друзей Робина Кер, недовольно сжимая в руке черную перчатку. — Он наверняка сейчас проверяет капканы, сэр. Вы же знаете, что Роб всегда был собранным и готовым ко всему. Вот увидите, именно сейчас он выйдет из леса вместе с перепелками, — отчитывались его товарищи, поворачиваясь в сторону деревьев. Из них действительно выходил их главарь. Но мечтательный вид темноволосого разбойника, сжимающего в руках синюю ленту, говорил о том, что ловушки он проверял совершенно в другом месте. *** Мария Мерривезер, двадцать лет — Лавдей, мисс Хелиотропп, я так счастлива! Все это мне кажется волшебным сном! — плакала Мария, когда смотрела на свое отражение в зеркале. Белоснежное, подвенечное платье облегало ее стройную фигурку, жемчужная фата опускалась до самого пола, отчего гувернантка постоянно поправляла ту. — Ты будешь самой красивой невестой, моя дорогая, — повторяла мисс Хелиотроп, изредка прижимая платок к своим глазам и глядя на свою воспитанницу. — А мои уши? Лавдей, взгляни, они не торчат? — взволнованно спросила рыжеволосая, вновь разглядывая себя в зеркале. Куда лучше было бы, если бы ее волосы распущенной волной лежали на хрупких, девичьих плечах. — Милая, ты очаровательна. К тому же, Робин настолько влюблен в тебя, что ему все равно какие у тебя уши. Он любит тебя такой, какая ты есть, — успокоила ее Лавдей, глядя на радостную невесту. Робин де Нуар, двадцать три года — Лишь бы не опозорится. Иначе принцесса подумает о том, что действительно вышла замуж за деревенского простофилю, — накручивал себя Робин, надевая свадебный фрак. Ему казалось, что в нем он выглядел глупо и нелепо. — Да ладно тебе, Роб, не переживай! Мисс Мария смотрит только на тебя одного и ни на кого другого. Мы ведь правы, верно сэр? — обратились друзья разбойника, обращаясь к отцу жениха, что наблюдал за его сборами. — Сынок, ты знакомы с ней с самого детства. Она видела тебя таким разным, за все эти годы. Так чего бояться? — философски заметил Кер, наливая себе и сэру Бенджамину еще одну стопку приготовленной наливки. — Отчасти я понимаю твои страхи, Робин. Помню, когда у меня было первое с Лавдей свидание, я весь извелся, подбирая подходящий галстук. Мне казалось, что каждый из них не подходит мне, — поделился своими переживаниями Бенджамин, чем еще сильнее взволновал младшего де Нуара. — Отдайте мне мой котелок! Без него не пойду! Мои кудри сзади выглядят, как заячий хвост! — кричал он, пытаясь отобрать у светловолосого друга свою любимую шляпку. *** Они кружились вдвоем в свадебном вальсе, не обращая внимания на присутствующих. Робин не сводил глаз со своей невесты, которая смотрела на него самой теплой и нежной улыбкой, очаровывая парня своей красотой. Мария тонула в карих глазах темноволосого разбойника, что нежно вел свою принцессу, крепко прижимая ту к крепкой груди. Вместе они были счастливы, не замечая, как лунный свет освещал их новый путь в этой жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.