***
«Этот мерзкий день почти закончился..» — с этой мыслью Мизуки отъезжала от здания отдела, уже предвкушая, как по приезде домой примет горячую ванну и ляжет спать. С самого утра она переживала не самые лучшие моменты и надеялась, что хотя бы вечер принесёт ей что-то хорошее. Возможно, поможет просмотр фильма, который девушка давно откладывала. Путь до дома прошёл как в тумане, и Цудзимура не заметила, как уже оказалась около своей входной двери. Уже дёрнув ручку, она в последний момент решила проверить содержание почтового ящика. Не зря. Внутри агент обнаружила конверт и, достав его, увидела чистую, нетронутую чернилами бумагу, следовательно, он был не подписан. Лишь перехватив конверт в другую руку, Мизуки вошла в свою квартиру и закрыла дверь. Усевшись на небольшую тумбу около двери, девушка устало выдохнула и потёрла глаза, цокая языком. Она слишком вымоталась за этот день, что физически, что морально, а тут ещё и этот конверт.. У неё не было и малейшего представления о том, кто мог его подолжить. Вопреки всему, Цудзимура, пару секунд сверля бумагу взглядом, всё же раскрыла конверт, доставая оттуда письмо. Первое, что бросилось в глаза — три цветка, приклеенных скотчем в уголке листа. Они были высушены, видимо, их достали из гербария. Агент мало что смыслила в цветах, однако сразу определила анютины глазки и белую камелию. Третий бутончик показался ей знакомым, но точно она не поняла, что это за цветок. Кажется, цветок персикового дерева.. Подняв глаза в самое начало письма, девушка сразу заметила довольно красивый почерк. Слегка размашестый, не крупный и не мелкий, легко читаемый. И, черт возьми, он тоже показался ей до боли знакомым. Слегка нахмурившись, Мизуки начала бегать глазами по строчкам. «Я не мастер красивых и романтичных слов, и ты это знаешь. Всё это в принципе даётся мне с некой тяжестью, но я продолжаю писать. На самом деле, ещё тяжелее мне было бы, не возьми я в руки ручку. С днём Святого Валентина, Цудзимура-кун. За всю свою жизнь я впервые как-либо использую эту фразу; ты первая, кому я её посвятил. Ощущения непривычные. Мне бы хотелось сказать всё это вслух, но сегодня ты была на взводе и довольно быстро покинула мой офис. Быть честным, я ещё не до конце понял, что испытываю по отношению к тебе, но могу сказать одно — из всех людей, с которыми я имею хоть какие-то взаимоотношения, к тебе я более лоялен. Ты приятнее, чем все остальные. Понимай как хочешь. Твоя компания мне привычнее. По отношению к тебе я не испытываю.. раздражения. По крайней мере, такого сильного как обычно. Пусть ты не особо умней некоторых, это в тебе мне даже.. нравится? Мне симпатизирует твоя наивность, твоя простота, твоё отношение к миру, к жизни и.. твоё отношение ко мне. Я благодарен тебе за терпение, волнение, а иногда и помощь. Пусть мне и странно это признавать, ты мне в какой-то мере близка. Ты мне приятна, вопреки тому, что иногда так и хочется дать тебе по лбу. Я давно не испытывал подобного. Вернее даже сказать, никогда не испытывал. Однако хочу ощущать это снова и снова. Даже хочу почувствовать нечто большее. Думаю, помочь мне в этом можешь лишь ты и твоя рука в моей. Позволишь ли ты крепко схватить твою ладонь и не отпускать?» Вчитываясь в слова письма, девушка стремительно краснела. Прижав несчастный лист к груди, она тихо запищала, ощущая жар по всему лицу. С первых строк стало ясно, кто отправил это письмо. Это казалось странным, запредельным и.. интимным. Аяцудзи был не из тех людей, кто так просто может рассказать о своих мыслях, переживаниях и эмоциях, а здесь он чуть ли не прямым текстом признался в симпатии! Даже слова о том, что с Мизуки он не ощущает столь сильных негативных эмоций как с остальными уже говорили о многом. И это льстило. Это грело. Это.. радовало. Пятно на блузкае, промокшая одежда, выговор Анго и даже сломанный каблук — всё вылетело из девичьей головы. Взяв слегка дрожащими руками телефон, что лежал рядом с ней, Цудзимура быстро набрала сообщение и отправила его, а после, невольно выронив бумагу из рук, стремительно побежала в ванную, чтобы умыться холодной водой и прийти в чувства. Упавшее письмо приземлились текстом на пол, но на обратной, казалось бы, нетронутой стороне, было что-то написано. Почерк отличался и был больше похож на каллиграфический. «Любит он тебя, Мизуки, просто в очередной раз не желает говорить о своих чувствах в лицо. Он мог бы сказать тебе это ещё в офисе, но не пожелал. Запутался в себе мальчишка.» Даже старик-колдун не выдержал всей этой Санта-Барбары.***
Сидевший ранее за книгой Юкито дрогнул от звука уведомления. Увидев контакт своего надзирателя, мужчина открыл чат и прочел сообщение. Уголки его губ чуть приподнялись, а пальцы стали быстро печатать ответ. Отправив сообщение, Аяцудзи откинулся на спинку кресла, глядя в окно. Что ж, всё прошло как надо. ..Интересно, а догадается ли она проверить значения цветов по ханакотобе?..
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.