Часть 1
24 января 2023 г. в 01:57
Это был дождливый и серый день. Но не смотря на это Лань Сичень упрямо продолжала свой путь. В левой руке заклинательница сжимала белые лилии. Обычно красивое и утончённое лицо, сейчас было бледным, а светло-карие глаза впали. Вот вдалеке показался храм Гуаньинь. Однако путь женщины лежал в другое место. Она свернула в сторону леса. В лесу веяло прохладой и сыростью и веток хвойных деревьев стекала вода. " Она должна быть где-то здесь." Пытаясь рассмотреть, что-то за занавеской дождя, я бродила среди деревьев пытаясь найти могилу Цзинь Гуанъяо. После нескольких попыток мне удалось найти могилу заклинателя. Это был небольшой холмик земли без, каких либо табличек. Сердце моё невольно сжалось." Он закопан здесь словно зверь и никто не зажжёт ему благовоний и не помолиться за его душу." Говорят, что многие убийцы приходят на могилы своих жертв и молятся, да бы загладить свою вену перед ними. " Но разве я виновата в смерти Мэн Яо? Он сам пошёл по тёмному пути... " Руки слегка дрожали. Вот уже больше месяца я не ношу свой меч. Стоит только взглянуть на него, как я снова и снова вижу кровь на своих руках. Мне приходилось убивать и раньше, но мой меч никогда не вредил невинным и близким мне людям. Но в ту ночь...
- Мэн Яо.- тихо прошептала я.- Как бы я хотела быть рядом с тобой в то непростое для тебя время. Оберегать и защищать от тех людей, что убили в тебе всё светлое. Твоя душа изувечена жестокостью людей этого мира и мне не удалось спасти её за это я прошу у тебя прощения.- я поклонилась в пояс.
Затем присев около могилы я принялась осторожно рвать сорняки, что успели вырасти. Руки немного подрагивали, поэтому приходилось повторять движение несколько раз. Я знала, что брат и дядя волнуются за меня. И им не нравиться, то что я считаю себя убийцей Мэн Яо. Но я нечего не могу с собой поделать...
- Знаешь, тогда в храме я думала, что ненавижу тебя, за всё то, что ты сделал. Но теперь я так не считаю. Мне просто жаль, что ты не пришёл ко мне и не поведал свои тайны. Возможно тогда ты бы не зашёл так далеко...
Дождь усиливался, но уходить я не собиралась. Вместо это, я продолжала рвать траву на могиле. Рвала пока не избавилась от всех сорняков и мелких травинок. После этого свободно разровняла свободной рукой землю на могиле. "Эти лилии любила твоя мама, ты сам не раз мне это говорил, поэтому я принесла их." Я осторожно положила цветы на расчищенное место. " Вот теперь всё выглядит гораздо опрятней, как ты и любил делать." Затем я осторожно развязала мешок, что висел у меня на поясе и вынула несколько палочек благовоний. Осторожно воткнув их в землю, я взмахнула рукой рисуя символ огня. Палочки тотчас вспыхнули.
Укрытые под зонтом они горели необычайно ярко на фоне стены из дождя. Смотря на горящие пламя, я думала о том, что моя душа такая же, как душа Цзинь Гуанъяо. Избранная и покалеченные не знавшая чувства любви...
Я так ушла в свои мысли, что я не сразу услышала шаги. Прежде чем я поняла, кто это раздался грозный мужской голос.
- Что вы творите, Цзэу-цзюнь ?!
Я обернулась ко мне сквозь пелену дождя шагал глава Цзян. Судя по его резкий движениям он был зол. Я поднялась на ноги, чтобы поприветствовать шиди Вей Усянь.
- Приветствую,Саньду Шеншоу.- я склонила голову в знак приветствия.
- Я спрашиваю, что вы творите?!- голос заклинателя звучал угрожающе.- Зажигаете благовония для убийцы?!
- Позвольте, я объясню...- начала было я, но господин Цзян не позволил.
- Оставьте, свои объяснения мне они ни к чему. - заклинатель подошёл ко мне на расстояние вытянутой руки.- Вы забыли, что он сделал? Или вы забыли сколько людей пало от его козней? Из- за этой мрази Вэй Усянь, Цзинь Цзысюань, Яньли и многие другие умерли! Цзинь Лин стал сиротой. Этот сын шлюхи даже спал со своей сестрой ради достижения цели!
А вы сжигаете для него благовония?!
Я замерла. От заклинателя исходил запах вина." Он пьян.- с тревогой подумала я.-" В таком состоянии он может навредить себе или кому-то ещё."
- Глава Цзян, я думаю вам лучше вернуться.- мягко заметила.- На улице дождь, прогулки под ним не пойдут вам на пользу.
- Это не ваше дело.- зло бросил мужчина.
Сказав это сын Мадам Юй подошёл к могиле. Судя потому, как горели глаза заклинателя он не думал не о чём хорошем. Я поспешила загородить собой могилу.
- Не нужно поступать опрометчиво.-я посмотрела в глаза главе Цзян.
- Прочь с дороги.- грозно приказал Цзян Чэн.- Иначе...
Кольцо Цзыдянь — семейная реликвия клана Цзян,обладающая способностью обращаться в кнут засверкало на пальце заклинателя. Я напряглась." Отойду и глава Цзян осквернит могилу Мэн Яо, а не отойду на меня обрушится Цзыдянь." Хоть и понимала, что обвинения заклинателя справедливы и я была с ними согласна отойти я не могла...Даже если он убийца, последние дело осквернять его могилу.
- Нет, я не могу отойти глава Цзян.
- Не можете?- мужчина усмехнулся.- В таком случаи я вам помогу госпожа Лань.
Мелькнула фиолетовая молния. Мой бамбуковый зонт был выбит у меня из рук и отлетел в сторону. Дождь стремительно проникал через верхние ханьфу.
- Госпожа Лань, вам лучше отойти иначе следующий удар получите вы.- Цзыдянь засветился ещё ярче.
- Нет.- ответила я глядя в глаза шиди Вей Усянь.
Снова сверкнула фиолетовая молния. Всего секунда и моё правое плечо пронзила острая боль. Удар Цзыдянь зависел от эмоций его владельца. Судя по мощности удара, глава Цзян был в бешенстве. Я коснулась своего плеча ткань была разорвана. Сквозь слои одежды я почувствовала капли крови. На секунду наступила мёртвая тишина.
- Почему?- тихо спросил заклинатель.- Даже сейчас вы защищаете его? Какими лживыми и льстивыми речами о покорил ваше сердце? Неужели вы не могли выбрать более достойного мужчину и подарить ему свою любовь и привязанность? Почему вы отдались этому мерзавцу и убийце?
На секунду я даже забыла про боль в плече. Смысл слов заклинателя медленно дошёл до меня." Неужели господин Цзян думает, что я..." Как ни странно эта мысль причинила мне боль. Руки сами собой сжались в кулаки.
- Почему, не оправдываетесь?- на губах мужчины снова заиграла усмешка.- Неужели я угадал? Я не знал, у Цзэу-цзюнь такие низкие стандарты?
Прежде, чем я поняла, что делаю здоровая рука сама собой отвесила мужчине звонкую пощёчину. Я видела удивление мелькнувшие в глазах главы Цзян. Мне и самой стало страшно от силы своих эмоций. Раньше мне удавалось их сдерживать, что же теперь случилось... " Я должна уйти."- решила я.- "Иначе кто-то пострадает". Не думая не о чём я бросилась бежать. Длинные мокрые одежды только мешали, однако меня это не остановило. Не остановила меня и кровь, что капала из раны на плече. Сама мысль о том, что я ударила Саньду Шеншоу, казалось нереальной и выдуманной. Голова жутко кружилась, как я не старалась дорога перед моими глазами плыла всё сильнее. Я остановилась около дерева, чтобы немного отдохнуть. Однако голова не переставала кружиться. " Мне нельзя терять сознание..."- упрямо повторяла я. Однако не смотря на все мои старания я принялась оседать на землю. Над моей головой сомкнулась темнота.
Находясь в забытьи я снова и снова видела произошедшие в храме Гуаньинь. Я видела смерть Цзинь Гуанъяо. Как мой меч пронзает его тело насквозь. При этом его глаза наполнение яростью смотрят на меня и неустанно повторяют одно слово " Убийца". Затем его место занял
Не Минцзюэ. Заклинатель хватает меня за руку и выдёргивает мой меч из своего тела. Его взгляд обращён прямо на меня. " Предательница."- глухо повторяет он снова и снова. Я с силой выдергиваю свою руку из мужской хватки. "За что вы ненавидите меня?"- спрашиваю я в пустоту.-" Разве я не была вам другом все эти годы?" Я резко обернулась. Рядом со мной возник силуэт мужчины. В нём я с удивлением узнала своего отца." Проклятое дитя"- проговорил заклинатель не смотря на меня." Из-за тебя орден Гусу Лань потерял уважение." Боль сдавила мою грудь. Я столько лет верой и правдой служила ордену Гусу Лань, но не смотря на это все всё ещё считают меня несчастьем... "Что я делаю не так? Я так стараюсь быть достойной своего ордена. Хорошей помощницей дяде, хорошей наставницей, хорошей названной сестрой почему же я всё ещё несчастна?" Силуэт моего отца исчез. Но вместо него появился силуэт моей матери. Большие красивые карие глаза были полны печали." Бедное дитя."- шептала женщина.- " Бедное." Это были просто кошмары, однако я не знала как остановить это... "Прошу оставьте меня!Уходите!"- закричала я.-" Умоляю не трогайте меня!" Я резко открыла глаза. Вокруг было темно, я даже не могла увидеть свои ладони. Зато я отчётливо чувствовала дорожки слёз, что стекали по моим щекам. Я приняла вертикальное положение. Кошмарные воспоминания ушли, но боль осталась... Я закрыла лицо руками."Не плачь.- приказала я себе. Однако слёзы продолжали течь. Впервые в жизни я не могла успокоиться. Силы духа, выдержка куда-то пропали, словно их и не было никогда..." Почему я так несчастна? Почему должна, кому-то что-то доказывать? Почему не могу быть собой?" Мне хотелось только одного, чтобы рядом был, кто-то кого можно обнять, позволив себе согреться...
- Брат...-тихо позвала я.- Прошу не оставляй меня. Мне холодно...
Меня затрясло. Стуча зубами, я обхватила свои колени и положила на них голову. Говорят, что счастливый человек превосходит любое божество. Счастье его главное сокровище. " Но как стать счастливым? И что такое счастье?"
Послышался скрип, а затем торопливые шаги. Я напряглась, рука сама собой зажгла небольшое пламя на ладони. В воздухе вспыхнули два пламени. Второе принадлежало Главе Цзян. На лице подсвечённым светом пламени я разглядела волнение и недоумение.
- Вы плачете, госпожа Лань...- заклинатель даже не скрывал своего удивления.
- Разве, я не могу плакать?-тихо спросила я в пустоту.- Если человек чего-то не делает не значит, что ему не хочется этого...
Я и сама не поняла зачем сказала это. Наверное, всё потому, что я жутко устала. Устала жить в вечном долгу перед кем-то и соответствовать чьим-то ожиданиям. Завтра я снова надену маску Цзэу-цзюнь, но сегодня мне просто не хватит сил...
-Цзэу-цзюнь, я...- голос мужчины дрогнул.- Я прошу прощения, за то, что сказал и сделал.
В свете небольшого пламени, шиди Вэй Усянь опустился на колени. Я замерла не в силах понять, что происходит. Медленно мужчина отвесил мне полный поклон коснувшись лбом пола.
- Я был пьян- тихо произнёс сын Мадам Юй.- Я не только нагрубил вам, но и ранил вас... Мне нет прощения.
- Встаньте.- тихо попросила я.- Вы не должны стоять на коленях, господин Цзян.
- Нет, я должен.-твёрдо возразил мужчина.- Я совершил непростительный проступок.
- Совершили.- не стала спорить я.- Но я не сержусь на вас.
- Не сердитесь?-заклинатель поднял голову.- Почему?
Я устало прикрыла глаза. Не смотря на слабость я заставила себя встать на ноги. Затем я осторожно подошла к главе Цзян. Мне было неприятно видеть его в таком виде, поэтому я протянула ему руку присев прямо перед ним
- Встаньте, прошу.
Я видела, как расширись глаза заклинателя. Ещё никогда я не находилась так близко к шиди Вей Усянь. Мне были видны мельчайшие изменения в его чёрных, как ночь глазах. Время словно остановилось. Наконец мужчина в фиолетовых одеяниях поднялся на ноги. Я тоже поднялась.
- Вы не обуты, госпожа Лань.- голос заклинателя был напряжён.- Вам следует...
- Да, конечно.- я покачала головой.-Мне следует обуться.
Я повернулась к небольшой кровати и уселась на край. Сапоги стояли подле изголовья кровати. К моему удивлению они были чистыми хотя вчера шёл дождь ." Неужели глава Цзян чистил мои сапоги?" - догадалась я. От осознания этого я смутилась. Погасив пламя на ладони, принялась надевать сапоги. Саньду Шеншоу стоял около кровати давая мне немного света от своего огня.
- Спасибо.- тихо поблагодарила я.
Шиди Усянь лишь коротко кивнул. Взгляд мужчины невольно задержался на моём правом плече. Однако господин Цзян сразу опустил глаза. Я осторожно коснулась своего плеча. Под пальцами я ощутила запёкшую кровь... " Удар Цзыдяня."- вспомнила я.
- Госпожа Лань, вашу рану нужно промыть и обработать... - в голосе мужчины я явно уловила виноватые нотки.- Могу ли что-нибудь сделать для вас?
Мне действительно нужно привести себя в порядок, обработать рану и согреться. " Но разве уместно обращаться с главой Цзян как со слугой?" Я даже не знаю, считает ли он Вэй Усянь своей сестрой после всего, что произошло. И даже если мой брат назовёт её своей женой...
- Мне нужна вода, чтобы промыть рану.- решила сказать я правду.- А ещё не мешало бы согреться.
Снова короткий кивок и шиди Вэй Усянь отошёл в темноту помещения в котором мы остановились. Мир вокруг меня погрузился в темноту. Однако глава Цзян очень быстро вернулся с тазом наполненным водой. Заклинатель осторожно поставил таз на пол. После чего зажёг несколько свечей. Они были старыми, но толстыми, а значит должны светить долго. Мрак царивший в помещении немного развеялся. Так же глава Цзян положил на кровать куски какой-то белой ткани поверх них лежал, небольшой флакон. " Наверное, заживляющие." - догадалась я. После этого глава Цзян отошёл в дельную часть комнаты.
- Благодарю.- тихо прошептала я.
Я потянулась к своему поясу. " Нужно поскорее заняться плечом." Сбросив с себя два слоя верхних одежд. Я принялась расшнуровывать завязки на нательной рубахе. Странно хоть я и была смущена, тем что в комнате находился посторонний, я всецело доверяла главе Цзян. " Он скорее, сам изобьёт себя Цзыдянем, чем совершит что-то недостойное..." Смочив кусок ткани холодной водой я принялась вытирать кровь с плеча. Затем открыв небольшой пузырёк, я высыпала порошок на свою рану. След от Цзыдяня был глубоким, следовательно останется шрам. " Хотя это не так уж важно..." От применения порошка рана заныла с новой силой. Поморщившись пару раз я принялась одеваться. Закончив, я решила немного подсушить свои одежды и волосы. Меня окутала волна тепла. Это заклинание было довольно примитивным, поэтому многие заклинатели считал его использование ниже своего достоинства. Ведь для выполнения такой работы есть слуги. Однако я с самого детства привыкла обходиться без слуг. Пара минут и мои волосы с одеждой подсохли. Я посмотрела в сторону в которой скрылся Саньду Шеншоу. " Он тоже наверное, промок."- в смятении подумала я. Я осторожно поднялась с кровати и взяла в руки свечку и направилась в сторону в которой скрылся заклинатель.
- Что вы делаете?- в голосе шиди Усянь слышалось напряжение.
- Это бытовая магия, позволит вам высохнуть и согреться.- пояснила я.
- Вам не нужно тратить на это свои духовные силы.- глава Цзян подошёл ко мне.
- Вы не должны заболеть.- я посмотрела прямо в глаза мужчине.- От этого никому лучше не станет.
- Зачем, вы это делаете?- взгляд сына Мадам Юй был пронзительным.
" Зачем?"- спросила я себя.- Зачем, я постоянно пытаюсь спасать кого-то? Из-за этого только одни проблемы... Моё желание видеть в людях только хорошее, просто смешно." Смотря на главу Цзян я не знала, что должна сказать. Ведь у меня не было ответа на этот вопрос...
- Я не могу по другому.- честно ответила я.- Если я могу помочь кому-то я сделаю это. Вам может показаться это нелепым. Но я просто не выношу когда люди страдают. Я понимаю, что я не бог и спасти всех не могу. Так же я понимаю, что моё стремление видеть в людях те качества которыми они не обладают глупо. Мне жаль, что мои действия могу быть восприняты не так...
- Не так?- глаза заклинателя блеснули.- По вашему я не так вас понимаю?
- Моё отношение к Цзинь Гуанъяо никогда не было романтическим. Я никогда не видела в нём никого кроме названного брата. После всего того унижения, что он пережил, я хотела стать его надёжной опорой. Хотела показать ему, что он может стать счастливым и добиться всего, чего пожелает. Но я ошиблась...- голос дрогнул.-Многие думают, что Вей Усянь ответственна за то, что случилось в Безночном городе. Но если подумать не окажись в руках Цзинь Гуанъяо техники собрания " Смятение" всё могло быть иначе. Ответственность за отнятые жизни лежит целиком на мне, а вовсе не на Вей Усянь... Я прошу прощение за то, что за мои ошибки вы заплатили слишком высокую цену, глава Цзян.
Я склонилась в поклоне. В эту самую секунду господин Цзян сделал шаг вперёд и схватил меня за руку.
- Что вы делаете?- резко спросил заклинатель.- Вы не виноваты в этих смертях.
- Виновата, глава Цзян.- тихо возразила я.- Не смотря на то, что я прочитала многие книги и освоила многие техники, я совершенно не разбираюсь в людях.
Я осторожно освободила свою руку из мужской хватки. Возможно мне стоило возмутиться на подобное дерзкое поведение. Но я не видела в этом смысла. Действия главы Цзян всегда сопровождаются всплеском эмоций, поэтому я не придала этому значения...
- Вам всегда надо быть виноватой во всех грехах?- заклинатель поднял бровь.
- А вам глава Цзян?- я покачала головой.- Разве вы смогли избавиться от чувства вины, за то что произошло шестнадцать лет назад? Вы не забыли и не простили. Вот и я не могу.
- Вы правы не забыл.- голос брата Яньли дрогнул.- И наверное никогда не смогу.
Саньду Шеншоу резко развернулся и отошёл к стене. Там он поднял, что-то с земли. Подойдя ближе я увидела, что это бутыль с вином. "Он снова собирается пить вино?"- с тревогой подумала я.
- Вам лучше не пить глава Цзян.- тихо заметила я.
- Вы указываете мне госпожа Лань?- мужчина откупорил бутылку с вином.
- Вино не исцелит вашей печали.
- А что исцелит по вашему госпожа Лань?- так же тихо спросил заклинатель.
Я задумалась. В моей жизни было много боли, непонимания и обиды. Однако я всегда продолжала идти вперёд. Причина этого вовсе не в моём волевом характере, просто только так я могу защитить тех кого люблю. Только не падая и не сгибаясь я обрету силу. А обретя силу смогу защитить брата... Я заставила себя похоронить те воспоминания из детства. Однако сейчас мои руки задрожали. " Это в прошлом Ванцзы больше никогда так не сделает."- успокоила я себя.- " Он обещал мне."
- Не все такие сильные, как вы госпожа Лань.- в голосе заклинателя горечь.- Вино единственное спасение для слабых вроде меня...
- Я вовсе не такая сильная, как вы думаете.- я снова покачала головой.- Глава Цзян я знаю, что облегчить вашу боль мне не вряд ли удастся, но вы позволите рассказать вам кое-что?
- Хотите развлечь меня легендой или сказкой?- глаза заклинателя насмешливо блеснули.
- Нет, прошу присядьте.
Я направилась в сторону кровати и осторожно опустилась на неё. Саньду Шеншоу, как ни странно последовал за мной. Мне было немного не по себе от того, что я собиралась рассказать, но только так я смогу убедить сына четы Цзян.
- Много лет назад в округе Гусу Лань была семья. Муж, жена и двое детей. Родители не проводили с ними времени. Отец работал, а мать постоянно болела поэтому редко выходила из дому. Брат и сестра были предоставлены сами себе. Так они и жили. Но потом случилось несчастье мать умерла, а отец стал отрешённым. Казалось, что он забыл о том, что его дети существуют. Не важно как они старались, всё было бесполезно... - голос дрогнул.- Отец покончил с собой. Двое детей остались одни в этом мире. Они не ведали, что такое любовь и забота. И однажды ночью мальчик решил, что с него хватит. Раз он никому, не нужен то проще умереть, чем жить так. Он решил утопиться... Это было страшно. Сестра не задумываясь прыгнула за братом. После того, как она смогла вытащила его, он не дышал. В ту минут девочка умоляла небеса пощадить его брата. Она поклялась, что если брат выживет она никогда его не оставит...Небеса услышали её просьбу и сохранили жизнь брату. Однако узнав об этом отец детей рассвирепел и хотел выпороть сына за непослушание. Но сестра не могла этого допустить. Она сама принесла плётку своему отцу да бы он её выпорол.
Я видела, что до главы Цзян медленно дошёл смысл сказанного. В глазах мужчины я ясно видела удивление. Даже если шиди Усянь и хотел задать, какие-то то не осмелился бы. Я поднялась с кровати. Дальше рассказывать мне будет легче если я не буду смотреть на главу Цзян.
- Вы сказали я сильная, но это не так. Причина моей сегодняшней силы мой брат. Дни проведенные в библиотеки и бесконечные тренировки, всё только потому, что Ванцзы никогда никого не слушал и мог обучаться только в моём присутствии. Поэтому меня тоже стали обучать. Вся моя жизнь была распланировала так, чтобы быть не старшей сестрой, а помощницей главы клана. Я отказалась от возможности выйти замуж потому, что хотела остаться подле моего, да бы помогать ему. Чего бы не попросил Ванцзы благословить его чувства к Вэй Ин воспитать Сычжуй или ещё что-то я всё сделаю. Я буду обрабатывать его раны от дисциплинарного кнута, я буду искать его по всему Гусу Лань, после очередной бутылки " улыбки императора", я возьму управление кланом Гусу Лань вместо него если будет нужно. Я без колебаний убью того, кто посмеет причинить ему вред. Моя сила вовсе не в техниках или превосходном владении мечом, а в силе моих чувств к тем кого я люблю...
Я знала, что сказала слишком много. Однако не скажи, я этого как смогла бы убедить главу Цзян слушать. " Ему претит сама мысль о вранье и лжи. После все, что произошло вряд ли господин Цзян сможет так легко доверять людям. Но возможно если, кто-то откроет ему своё сердце он откроет своё взамен?"
- Почему, вы рассказали мне всё?- это в голосе заклинателя слышалась рассеянность.- Это не то чем можно делиться с посторонними.
- Вы правы, однако я скажу ещё кое-что.- голос мой стал твёрже.- Время нельзя повернуть вспять, как и нельзя остановить реку или запретить ветру дуть. Однако по мимо прошлого, есть настоящие и будущие. И только от нас самих зависит, каким оно будет. Вы может продолжать жалеть себя, но это не вернёт ваших родных. Вместо этого вы можете стать опорой и наставником Цзинь Лина и сделать из него достойного главу клана. Вы можете примериться с Вэй Усянь и снова относиться к ней как названной сестре. Последние шестнадцать лет вы очень скучали по ней и хотели снова увидеть её. Ведь в глубине души вы знали, что Вэй Усянь не виновата в том, что произошло...
- Вы не понимаете.- голос заклинателя был хриплым.- Я не могу простить вовсе не Вей Усянь, я не могу простить себя. Как мне смотреть ей в глаза после всего? Как говорить с ней? То что я делал и говорил непростительно. Ну, зачем она сделала это? Я не заслужил такой жертвы....
- Глава Цзян, вы правда не понимаете почему Вэй Ин, отдала вам своё ядро?- тихо спросила я.- Она спасла вас не потому, что глава ордена Юньмэнцзян, она спасла вас потому, что вы её брат Цзян Чэн. И хоть такой подарок бесценен, не золотое ядро Вэй Усянь сделало вас тем, кто вы сейчас...
Я обернулась. Шиди Усянь по-прежнему сидел на кровати, низко опустив голову. Дыхание его было сиплым и неровным. Мне стало жаль заклинателя." На твои хрупкие детские плечи легла слишком большая ноша. Да, она сделала тебя мужчиной, но вместе с тем она ожесточила твоё сердце." Я испытала сильное желание сесть рядом с заклинателем и обнять его, чтобы напомнить ему, что он не один...
- Сколько ударов дисциплинарного кнута вы получили, госпожа Лань?- неожиданно спросил глава Цзян поднимая голову.
- Зачем вам это?-я сделала шаг в сторону кровати.
- Вы рассказали мне столько всего, но не расскажите такую мелочь?- глаза мужчины блеснули.
- Двенадцать. Меня ударили дисциплинарным кнутом ровно двенадцать раз.- я опустила глаза.
- Что? Как ваш отец и дядя допустили такое?
- Моему отцу и дяде было всё равно. Они могли ослушаться решения старейшин и отменить наказание. Но они не сделали этого. Это лишь подтверждает то, что они не любили меня.
В следующую секунду глава Цзян поднялся на ноги и сделал шаг в мою сторону. Я инстинктивно сделала шаг назад.
- Что вы делаете?- голос дрогнул.
- Смотрю и не понимаю.- ответил заклинатель в фиолетовых одеждах.
- Чего не понимаете?-я посмотрела прямо в глаза главе Цзян.
- Как можно вас не любить.
Я не знала, как реагировать на эти слова." Что господин Цзян имеет виду?"- в смятении подумала я. Сердце бешено застучало. Против воли лицо запылало и наверня-ка покраснело.
- Что...Что вы имеет виду?
- Я говорю о том, что такую женщину, как вы невозможно не любить. Не важно кто ребёнок, сварливый старик, дерзкий юноша или робкая барышня, вы найдёте подход ко всем. Вы красивы, умны, талантливы, милосердны и преданны. Разве кто-то может не замечать вас и не восхищаться вами?- несколько секунд заклинатель замолчал.- Будь я на месте ваших родителей я бы гордился вами.
Я замерла. Зная характер Саньду Шеншоу я могла быть уверена, что его слова чистая правда. " Не важно ругает или хвалит глава Цзян всегда говорит искренне." Наверное, в первые в своей я почувствовала желание, того, чтобы мной восхищались хвалили.
- Вы не нужно говорить мне подобные вещи.- тихо сказала я.- Они неуместны.
- Почему вы так не любите, когда вас хвалят, госпожа Лань?- прямо спросил мужчина.
- Потому, что меня никогда не хвалили. Не важно как хорошо я сделаю ту или иную работу, я никогда не услышу, того, что кто-то мною гордится...-я устало покачала головой.- Но я не виню никого. Ведь в конечном итоге я была нежеланным ребёнком...
Я вздрогнула. Тайна моего рождения не должна быть известна никому. Кроме меня, Ванцзы и дяди. Иначе я просто не смогу смотреть главе Цзян в глаза. Я видела, что моё признание его удивило, однако он умело скрывал это.
- Простите.- я поклонилась и
отошла на два шага назад.- Я слишком много болтаю.
- Нет, вы просто впервые говорите искренне. Вы совсем другая, госпожа Лань.
- Прошу, глава Цзян забудьте, то что я сказала...
- Вы сказали лишь, то о чём принято всегда умалчивать. Браки, это в первую очередь сделка. Не важно, чьи это родители ваши или мои, госпожа Лань. Они лишь несчастные, чьи судьбы были связанны в угоду кому-то, а не по воли сердца. Я знаю, что мои родители не любили друг друга. Да, между ними была привязанность, но не более. Родись моя сестра мужчиной, в моём рождении уже не было необходимости. Именно поэтому я и не женюсь. Лицемерить говоря о любви всю жизнь, когда даже не знаешь свою жену, я так не хочу.- в голосе заклинателя была горечь.- Если честно я завидую вашему брату. Хугуан-Цзюню хватило терпения ждать Вэй Ин все эти годы. Его чувства не разу не подверглись сомнению. Он вытерпел наказание дисциплинарным кнутом, но даже после этого он не отказался от своей любви. Не важно как будет поносить Вэй Усянь весь мир или ненавидеть. Ваш брат всё равно будет стоять с нёй рядом и защищать её... Что касается меня я просто трус, что даже женщину, что ему нравилась не сумел защитить. Я просто смотрел, как она умирает...
- Наверное, каждый человек хотел бы, чтобы его любили именно так, Ванцзы любит эй Ин. Однако не каждый может это получить.- я осторожно шагнула в сторону заклинателя.- Вы и в правду любили Вень Цин?
- Она мне нравилась.- глухо ответил глава Цзян.- После её смерти ни одна женщина не нравилась мне столь же сильно.
- Первая любовь всегда самая яркая и её вряд ли можно забыть.- согласилась я.- Даже спустя много лет.
- Вень Цин не была моей первой любовью...- тихо ответил заклинатель.- Мне было всего пять и увидев её я влюбился, как последний дурак.
- Неужели ваша любовь не была взаимна?- я сделала ещё один шаг в сторону шиди Вэй Усянь.
- Моя любовь была слишком глупой и наивной. Я не смей рассказать о ней никому кроме сестры.- глава Цзян усмехнулся.-Скажи я кому-нибудь ещё опозорился бы на всю жизнь.
- Почему?- спросила я.
- У меня не было ни единого шанса быть с той девушкой. Когда один из супругов не достоин второго, разве они будут счастливы?
- Говорят, что супруги подобны солнцу и луне, воде и огню, мечу и цветку. Однако только вместе они образуют единое целое...
Вдруг я зашлась в приступе кашля. Одежда хоть и подсохла, но порой простудиться слишком легко. Услышав, мой кашель господин Цзян вскочил на ноги.
- Госпожа Лань, вам не хорошо?- в голосе мужчины слышалась тревога.
- Нет, нет, просто кашель.- поспешила заверить я.
- Не нужно лукавить.-глаза младшего брата Яньли сверкнули.- Вам плохо из-за меня.
- Мне не плохо.- я отступила на два шага назад.
В следующую секунду глава Цзян сделал, то чего я ожидала меньше всего. Вернувшись к стене он поднял с пола флягу с вином и плащ. Вернувшись он одним движением надел на меня тёмно-фиолетовый плащ с серебристыми узорами. Я смущено опустила голову.
- Глава Цзян, вам не нужно...
-Я сам решу, что мне нужно госпожа Лань.- резко ответил глава заклинатель.
От звука голоса мужчины я вздрогнула. Обычно со мной не разговаривали так резко. Однако я знала, что за резкостью шиди Усянь скрывается забота. Таким людям крайне тяжело выражать свои мысли и говорить о своих чувствах, но их действия говорят больше слов...
- Я прошу прощения за свою резкость.- голос заклинателя бы напряжён.- Но я убедительно прошу вас госпожа Лань не снимать этот плащ, в нём вам будет теплее.
- Хорошо.- сдалась я и легонько кивнула головой.
- Можно задать вам один вопрос, госпожа Лань? - неожиданно спросил господин Цзян.
- Конечно.- я поймала взгляд мужчины.- Говорите.
- Как простить и отпустить прошлое?- в голосе шиди Усянь я услышала усталость.
Я видела тоску в глазах Саньду Шеншоу. Ненависть и обида с которыми он жил эти шестнадцать лет отравляли его изнутри. Тогда он думал, что так правильно, так должно." Разве можно жалеть убийцу и предателя, даже если эта твоя названная сестра?" Однако вся эта ненависть была ошибкой. Вей Ин лишь меч с помощью которого Цзинь Гуанъяо карал своих врагов. "На мече всегда остаётся кровь поверженных, но руки владельца меча всегда чисты."- печалью подумала я.
- То что пошло уже не вернуть и не изменить. Вэй Ин стала оружием в чужих руках, с помощью которого была отнята ни одна жизнь. Но даже если она больше не самый талантливый заклинатель своего поколения, даже если она больше не является старейшиной Илин, она по прежнему ваша названная сестра. Я думаю в глубине души вы всегда помнили об этом. Что касается прощения, то скажите Вэй Ин, что сожалеете и хотите снова стать её братом...
- Вы правда думаете, что она простит меня?- тихо спросил заклинатель.
- Неужели вы думаете, что только долг перед орденом Юньмэнцзян заставил Вей Ин отдать вам своё ядро?- я покачала головой- Она сделала это из любви к вам.
- Неужели я заслуживаю того, чтобы ради меня проходить через такое?
- Иначе бы она этого не сделала...- я снова закашлялась.
Глава Цзян тряхнул, головой после чего протянул мне флягу с вином. Я с удивление посмотрела на заклинателя.
- Мне нельзя пить вино. Правила ордена...
- Я знаю.- перебил глава Цзян.- Но вам необходимо согреться. Вы же пьете вино на торжественных приёмах. Так что пара глотков не так уж страшно.
"Только потому, что пью противопохмельный отвар." - подумала я по себя.-" Иначе неизвестно, как бы я себя вёла." За столько лет я привыкла пить, этот отвар стоит мне только отправиться на любое празднество." Ведь не выпить вино с хозяином дома оскорбление, а быть невежественным запрещают правила ордена.
- Глава Цзян, обычно мне приходиться выпивать особый отвар, чтоб не захмелеть. Однако сейчас у меня его нет.
Заклинатель нахмурил брови. Я видела, что глава Цзян, хочет помочь мне, но не знает как. Мне стало неловко. Забота главы Цзян меня тронула, но выпить вино я не могла." Что если я стану, говорить всякий бред, как Ванцзы? Или сбегу куда- нибудь?" Я резко одернула себя. Моя выдержка и самоконтроль тренировались годами не может быть, чтобы всё рухнуло из-за пары глотков алкоголя.
- Хорошо, я выпью.-согласилась я.- Но я не хочу пить в одиночестве.
Удивлённо лицо главы Цзян было даже забавным. Именно таким я и запомнила его в нашу первую встречу. Это был мой первый визит в пристань Лотоса. Господин Цзян едва не налетел на меня тогда. Весь запыхавшийся и растрёпанный, от удивления он забыл про все приветственные слова и просто смотрел на меня не скрывая своего удивления. Однако сейчас глава Цзян обладал большим самообладанием, чем тогда. Исчезнув из досягаемости света свечи, на пару секунд он вернулся в ещё с одной бутылкой " улыбки" императора. Подойдя ко мне он протянул сосуд с вином мне. Я осторожно приняла его.
- Здесь есть невысокий стол, но стульев или подушек нет...- пробормотал заклинатель.- Подождите я сейчас.
Господин Цзян подошёл к кровати и забрал с неё одеяло, затем свернул его и постелил его перед столом. Всё это время я следовала за главой Цзян со свечой в руках.
- Присаживайтесь, госпожа Лань.
Я осторожно опустилась на колени и поставила свечку на стол. Глава Цзян опустился с другой стороны. Я осторожно открыла бутылку с вином в нос ударил сладковатый запах." Приятный."- рассеянно подумал я. Странно но угрызений совести, я не испытывала. Мне было любопытно и я глотнула. Сладость сменилась горечью и я закашлялась.
- Это и правда вкусно, хоть и немного горьковато.- я слабо улыбнулась.
- " Улыбка императора" одно из лучших вин, что я знаю.- усмехнулся заклинатель.- Не удивительно, что вам понравилось. За эти шестнадцать лет я выпил несколько десятков бутылок этого вина. Если бы не Цзинь Лин я бы спился...
- Вы заменили, Цзинь Лину родителей, а это было не легко.- я поймала взгляд главы Цзян.- Но вы справились.
- Мне кажется, вы справились более успешно, чем я. Лань Сычжуй выросла достойной девушкой и талантливой заклинательницей.
- Это было не так просто, как вы думаете.- я улыбнулась.- Быть хорошей старшей сестрой Ванцзы, не то же самое, что заботиться о Сычжуй. В некоторых ситуациях я не знала, как вести.
- А я вообще ничего не знал.- заклинатель сделал глоток вина.
Мы с главой Цзян и сами не заметили, как стали рассказывать о детстве Цзинь Лина и Лань Сычжуй. О бессонных ночах и детских кошмарах, об уроках каллиграфии, о первой поездки верхом. Оказалось, что А- Лин и А-Юань очень похожи. Оба сироты, оставшиеся без родителей из-за чего повергались насмешкам соучеников и окружающих. Вот только сын Яньли сразу кидался в бой доказывать свою правду кулаками и мечом, а Сычжуй просто проглатывала все оскорбления словно горькое лекарство. Затем мы стали рассказывать о своём детстве. Глава Цзян всегда чувствовал себя не достаточно хорошим для своего титула. Груз ответственности давил на него не позволяя вздохнуть полной грудью. Каждый шаг будет оценен, каждое слово отразится на репутации всего ордена Юньмэн Цзян. Не каждому дано жить с таким грузом..." Удивительно, как глава Цзян не сошёл с ума после всего, что произошло." - с печалью подумала я. Во время разговора нам на удивление было легко общаться. Может дела в выпитом вине, а может в том, что мы отбросили свои маски "идеальных людей" и просто говорили...Возможно впервые в жизни я рассказывала, кому-то о себе, а не слушала и утешала кого-то. Это было странно, но вместе с тем приятно... Вскоре вино закончилось и я почувствовала, как у меня закружилась голова. Я осторожно положила голову на стол. Глава Цзян за время разговора подсел ближе, поэтому теперь его голос звучал совсем рядом.
- Госпожа Лань, почему вы запрещаете себе любить?- голос заклинателя был хриплым.
- Я не запрещаю.- голова закружилась ещё сильнее.- Я просто боюсь мужчин...
- Что...?- сквозь туман я услышала, как мужчина шумно выдохнул.- Почему?
- Почему?- переспросила я не понимая о чём меня спрашивают.- Я родилась только потому, что мой отец возжелал мою мать и не сумея укротить это желание взял её силой. А после родилась я... Хотя все мечтали о мальчике. Родителей поженили, брат родился в законом уже браке. А я лишь порочное, нежеланное дитя... Нелюбимое...
- Что...?- мужская рука коснулась моего плеча.- Это правда?
- Да, да я ведь не вру.- я рассеяно посмотрела на господина Цзяна.- Никогда...
-Но разве в этом еть ваша вина?- мужской голос звучал мягко.
- Я стараюсь загладить вину... Я боюсь мужчин...- Я не хочу снова страдать...
Я шептала эти слова до тех пор пока не провалилась в забытье. Последние, что я сумела расслышать, как кто-то прошептал " Я люблю тебя."