Том 2 Глава 1
9 января 2024 г. в 19:06
Проснулся я от мерного покачивания и небольшой тряски. Когда я открыл глаза, мне в лицо ударил луч света, который просачивался через небольшое окошко где-то на уровне полутора метров. От него я невольно поморщился и попытался встать, как почувствовал, что не могу пошевелить не то что рукой, даже пальцем. Слегка опустив голову, я заметил, что тело плотно связано толстой верёвкой. Я завёрнут ею в несколько слоёв.
- Что?..
«Почему я связан? Меня похитили? Но кто? Неужели... Хитогами!? Его апостолы!?» - Это были мои первые мысли в тот момент.
Тут же в меня ударила паника. Сердце забилось с невероятно быстрой частотой. Кровь хлынула в мозг, стимулируя выработку адреналина. Мгновенно я использовал магию огня, чтобы сжечь верёвки. В другой же руке я начал создавать магию ветра, самую быстроформирующуюся магию в моём арсенале. Я стал озираться вокруг в поисках моего потенциального врага и похитителя. И я увидел... Женщину-зверолюдку с тёмно-шоколадной кожей и мечом у пояса. Я собирался атаковать, но в последний момент остановился. Выглядела она очень знакомо.
- Гислен...
- О. Так ты меня помнишь?
Услышав этот голос, я не удержался и вздохнул с облегчением. Ложная тревога, никаких апостолов. Тут же в меня хлынули воспоминания последних событий. Похоже, я слишком сильно запаниковал, даже присутствие фамильяра не заметил.
Я расформировал магию, в ответ же Гислен убрала руку с рукояти меча. Видимо, она успела среагировать на мои неожиданные действия.
- Ты испугался?
- Я опасался, что меня могли похитить.
- Вот как. - Сказала она, смотря на меня с искренним любопытством. - Хвалю. Не каждый опытный воин смог бы мгновенно среагировать в аналогичной ситуации.
- Спасибо, мисс Гислен. - Сказал я, слегка склонив голову.
- Не нужно формальностей. Можно просто Гислен.
- Хорошо, Гислен. - Кивнул я. - Ах, кстати. Что я делаю в этой повозке? Мы куда-то едем? И где мои родители? - Состроил я на лице притворное непонимание.
- Точно. Чуть не забыла. - Сказала она, вынимая из кармана письмо, - прочитай вслух и все поймёшь, сама я не умею.
Когда она кинула мне письмо, я с лёгкостью его поймал. Взглянув на него, я не увидел ни единой надписи, лишь красная восковая печать гордо находилась в середине на абсолютно белом листе. Вскрыв его, я вытащил письмо и начал читать.
- Моему дорогому сыну Рудеусу.
Если ты это читаешь, то скорее всего меня уже нет в живых...
- Что!? - Вскрикнула Гислен и от неожиданности вскочила.
- Гислен, прошу, сядь. Зная своего отца, я думаю, что он шутит.
- Вот как. - Сказала она, смутившись и сев обратно.
Да уж. Мне стоило этого ожидать, всё-таки письмо писал этот идиот.
- ...Это первый раз, как я попробовал написать шутку. Ты был с лёгкостью побеждён мной...
- Пф...
- ...и после того как ты с сожалениями потерял сознание, ты был связан и брошен в повозку, как похищенная принцесса. Я думаю ты не совсем ясно понимаешь, что происходит и мог уже спросить об этом Гислен. Хочу сказать, что её мозги состоят из одних мыш... Кхм...
Пол, ты идиот! Зачем писать такое в письме!?
- Ну так перейдем к сути. Гислен - королева меча, и лучшего учителя ты вряд ли найдёшь. Разве что отправившись в святую землю меча, где тебя может взять в ученики сам бог меча. Но вынужден тебя огорчить, вероятность этого очень мала. Конечно остается еще вариант какого-нибудь странствующего императора меча, но возможность, что это произойдёт, ещё меньше.
Ну, говоря о твоей работе, ты назначен домашним учителем для юной леди в городе Роа, центре региона Фиттоа. Я надеюсь ты сможешь обучить её языку, математике и простой магии. Она чрезвычайно своенравная леди, склонная к насилию настолько, что её попросили более не приходить в школу. И до этого момента она прогнала уже нескольких домашних репетиторов... Но я думаю что тебе удастся решить эту проблему.
Гислен - телохранитель, нанятый для юной леди, и учитель фехтования. Она, кажется, хочет обучить тебя мастерству меча в обмен на уроки магии и языка для юной леди. Пожалуйста, не смейся над ней за то, что у неё мышцы вместо мозг... Кхм.
Пол, если всё-таки телепортационая катастрофа не произойдёт, и мы все выживем, то я обязательно наваляю тебе как следует!
- Что касается твоей зарплаты, ты будешь получать два асурийских серебряных каждый месяц. Хотя это и меньше, чем средняя плата для репетиторов, это довольно много для карманных денег ребёнка. Когда найдётся свободная минутка, отправляйся в город, чтобы узнать как пользоваться деньгами. Особенность денег состоит в том, что если не использовать их разумно, ты не сможешь использовать их в экстренной ситуации. Хотя я чувствую, что мой сын итак будет прекрасно пользоваться деньгами, даже если не учить тебя этому... А, даже если ошибёшься, никогда не пользуйся ими, чтобы покупать женщин, хорошо?
И тогда, после пяти лет, если ты не оплошаешь с обучением юной леди грамоте, математике и магии, в качестве особой награды наниматель оплатит обучение в университете для двоих людей. Таков контракт.
Но Сильфи может и не захотеть последовать за тобой в университет через пять лет, и твоя страсть к ней может остыть и ты можешь изменить решение. Мы всерьёз подготовим Сильфи к такому повороту.
Я желаю тебе самого лучшего в эти пять лет. Изучить всё что можно в этом новом для тебя месте, и вырасти большим и высоким.
Твой великий и умнейший отец Пол.
Пф. Великий и умнейший? В груди появилось лёгкое чувство досады и раздражения от его слов, но, на удивление, улыбка сама сформировалась на моём лице.
- P.s. Девчонку можешь забрать себе, но мышцеголовую не трогай, она моя женщина.
- Отправить письмо Зенит? - Посмотрел я на Гислен.
- Верно мыслишь. - Улыбнулась она.
...
Когда мы достигли Роа уже наступил вечер. Не поздний, но и не ранний. Когда закат еще не начался, но горизонт понемногу начинает багроветь.
На удивление, в город нас пропустили довольно таки быстро. Уже было поздно, и желающих посетить Роа было намного меньше. Большинство людей всё-таки не рискнёт передвигаться на ночь глядя, даже в такой безопасной стране, как Асура. На мгновение нас хотели задержать на контрольно-пропускном пункте, но увидев лицо Гислен в окне, поспешно пропустили.
Проехав торговый район, затем район искателей приключений, свернув в сторону кольца, огороженного стенами, где проживало дворянство, мы наконец доехали до особняка главы региона Фитоа.
- Мисс Гислен, мы рады видеть вас снова. - Сказал стражник, облачённый в латы.
В ответ ему Гислен кратко кивнула.
...
Когда мы вошли в особняк, нас отвели в комнату для развлечения и отдыха гостей. Из себя она представляла небольшой, но достаточно просторный зал. С длинным столом по середине и со множеством десятков стульев по краям. В некоторых частях комнаты стояли кресла и диваны, куда мне указали присесть.
Одна из служанок-зверолюдей налила мне светло-красноватый дымящийся напиток. Отхлебнув часть, я почувствовал как по моему горлу прошло приятное лёгкое обжигающие ощущение. Нет, это не алкоголь, хмеля там, как такового, не было. Но вкус был схожий. Интересно, почему в прошлой жизни я что-то подобное не пробовал? Возможно было слишком дорогим, поэтому и не покупал.
Пока я молча наслаждался напитком, Гислен встала в углу, осматривая весь зал своим острым и внимательным взглядом.
- Где он!?
Прервал мою молчаливую идиллию мощный и оглушающе громкий голос, от которого по стенам пошли вибрации, а стёкла на окнах пошли ходуном. Дворецкий слегка поморщился, а особо чувствительные служанки-зверолюдки даже прикрыли уши. Лишь Гислен осталась невозмутимой, но было видно, что ей всё-таки не приятно.
- Здесь!?
Гигантские, дубовые, отделанные, судя по виду, дорогим и не самым лёгким металом двери буквально вышибаются одним пинком. В комнату вошёл высокий, статный и широкоплечий мужчина, возраст которого, судя по виду, был слегка за пятьдесят. Волосы были светло-русые, только начавшие покрываться небольшой сединой. Суровое на вид лицо украшали тонкие торчащие усы, а на подбородке была небольшая бородка.
Отложив напиток, я встал и уже было собирался протянуть руку, чтобы поздороваться, но вовремя отдёрнул её. В прошлой жизни, когда я начал полное обучение детей безмолвной магии, то все три магических государства стали относиться ко мне с трепетом и уважением. Из-за этого даже высшее дворянство было вынуждено считаться со мной и считать как минимум равным себе. На тот момент у меня сложился не самый лучший характер, слух о котором разошёлся среди дворян после того как я чуть не спалил одного аристократа, который сделал мне замечание насчёт моего этикета. После этого большинство из них предпочитало здороваться со мной без каких-либо формальностей. Плохая привычка, надо от неё избавляться, а то мне это ещё аукнется.
Приложив руку к груди и поклонившись под углом тридцать градусов, я поприветствовал Сауруса в чисто дворянской манере Асуры. Боковым зрением я увидел как дворецкий, находившийся сзади меня, одобрительно кивнул.
- Рад с вами познакомиться, меня зовут Рудеус Грейрат.
Тот с удивлением посмотрел на меня.
- Неужели Пол удосужился проявить капельку благоразумия и обучил своего сына подобающиму этикету? - Вопросительно посмотрел он на меня, при этом нисколько не убавляя своего грозного вида.
Я уже собирался произнести незаслуженную похвалу в сторону Пола, как внезапно задумался. Филипп, Саурос и Пол на регулярной основе отправляли друг другу отчёты и приказы. И что будет, если один из них обмолвится об этом в своём письме? Как мне придётся объясняться? Поэтому я решил соврать, благо ответ нашёлся быстро.
- Нет, этому меня обучила наша служанка.
- Вот как. - Задумчиво почесал бородку Саурос. - Похоже я зря похвалил этого засранца, как и был безответственным идиотом, убегающим от своих обязанностей, так им и остался. - Выплюнул он.
Я нахмурился. Да, конечно, Пол временами безответственный, да, падкий на женщин, но человек убегающий от обязанностей? Не совсем. Когда действительно нужно взять себя в руки, он это делает. Он не бросил Зенит после её беременности, часто помогает жителям деревни и не только, он занимается и чисткой монстров в лесу. Да и после рождения Айши и Норн он полноценно заботился о них, а не спихнул все дела на Лилию и Зенит. При этом он был готов сотрудничать с таким ненавистным для него дворянством, лишь бы помочь мне. Конечно, Пол не идеален, но он хороший человек, и как его сын я просто не мог смотреть как наговаривают на моего отца. Пусть это и прямолинейный человек с взрывным характером.
- Прошу прощения, но это не так. В нужных моментах он проявляет благоразумие и ответственность.
После моих слов слов глаза Сауроса налились кровью, тело будто стало больше, а деревянная трость жалостливо заскрипела от сжимающихся кулаков.
- Сопляк, перечить мне вздумал!?
Я поднял голову и взглянул в его глаза.
- Не перечить, нет. Я лишь указал на вашу неправоту в отношении моего отца.
- Ха. - Усмехнулся Саурос. - Похоже, ты настолько слеп, что не можешь разглядеть истинный характер. Либо же ты по его просьбе вылизываешь мне зад, стараясь обелить его в моих глазах. - Сверкнул взглядом Саурос, давя на меня всем своим видом.
- Вы вольны считать как хотите, но, похоже, тот Пол, которого вы знаете, и тот Пол, которого я знаю, совершенно разные люди. С последней вашей встречи прошло семь лет, за это время он сильно изменился. - Сказал я, сделав небольшую паузу, а затем продолжил. - Разве вы ни читаете его отчёты, которые он вам присылает? Думаю, жители деревни пожаловались вам, если бы он не справлялся со своими обязанностями, не так ли?
Саурос задумался. Я, меж тем, продолжил.
- Да, конечно, отец имеет множество недостатков, но искренне заботится о нашей семье. И я не могу смотреть как кто-то наговаривает на него, даже если этот кто-то такой высокопоставленный человек, как вы.
После моих слов он посмотрел на меня по-иному. Гнев полностью сошел на нет, хотя должен признать, выглядел он все ещё внушительно.
- Хорошо, я учту твои слова. - Сказал Саурос разворачиваясь. - Я дозволяю тебя остаться в этом особняке.
И столь же резко, как пришёл, он покинул эту комнату, не дав сказать и слова на прощание.
Я улыбнулся. Со стариком Сауросом общаться непросто, но достаточно приятно. Не знаю почему, но его стиль общения мне импонирует. Возможно, потому что характером он является полной противоположностью Хитогами. Тот змей будет всячески извиваться, и если не врать, то всячески уходить от ответа. На его фоне с прямолинейным, хоть и взрывным Сауросом общаться намного приятнее.
Тут же я услышал хлопки у двери. И, обернувшись, я увидел Филиппа, стоящего возле служанок и аплодирующего мне. Похоже, я настолько сильно увлёкся разговором, что не заметил его.
- Неплохо, неплохо. Похоже, ты понравился моему отцу.
Я тут же поприветствовал его в дворянской манере.
- Рад с вами познакомиться, меня зовут Рудеус Грейрат.
Тот ответил мне тем же.
- Я Филипп Бореас Грейрат. Мэр этого города и, по совместительству, твой троюродный дядя. - Сказал он подпирая голову рукой. - Кстати, ты очень неплохо смог вывернуть разговор с отцом в нужное русло, избежав его гнева, да ещё и Пола смог прикрыть.
- Я лишь попытался донести до него правду, не более.
- Вот как. - Сказал он, сощурив глаза. - Ну да не суть. Ты знаешь почему ты здесь?
- Я должен обучать юную леди магии, арифметике и грамоте в течение пяти лет, а за это вы оплатите моё обучение в магической академии Раноа.
- И всё? - Удивлённо уставился на меня Филипп.
- Да.
- Хах. Понятно. Ладно, давай я представлю тебя своей дочери. Томас, приведи её сюда.
Прошло пару минут, дверь открылась и в комнату вошла она. При ее виде на меня невольно нахлынули воспоминания.
Воспоминания нашего первого знакомства. То, как я учил её, то, как мы путешествовали вместе с Руйджердом и, конечно же, как она неоднократно спасала меня. И то, каким я был идиотом, я отказывался замечать все её попытки помочь мне. А когда понял, было уже слишком поздно. В конечном счёте у меня остались лишь сожаления.
- Прости меня, Эрис.
- Что!? - Воскликнула она, скрестив руки на груди. - Раз уж думаешь извиняться, то добавляй к моему имени "госпожа" и поклонись, не думай, что ты можешь быть равным мне.
Её слова позволили мне выйти из ступора. По крайней мере у меня есть шанс всё исправить, и в этот раз мне будет не о чем жалеть.
- Рад приветствовать вас, госпожа Эрис, меня зовут Рудеус Грейрат, я ваш новый учитель.
- Что!? - Возмутилась она. - Как может тот, кто младше меня, быть моим учителем!? Это просто смехотворно!
Ах. Как громко. Конечно не на уровне Сауроса, но моим ушам всё равно неприятно. Старая добрая Эрис.
- Но это так. И я не намереваюсь уходить с этой должности лишь по вашей прихоти.
После моих слов плечи Эрис затряслись, глаза налились кровью, а красные волосы за спиной затрепыхались. Резким движением она срывается, намереваясь ударить меня в лицо. Будь это я из прежней жизни, то наверняка был бы избит, но теперь я обладаю боевым духом, пусть и на среднем уровне. Мне с лёгкостью удалось заблокировать удар Эрис. Перехватив руку, я завожу её за спину, делаю захват за шею и обездвиживаю.
- А ну отпусти меня! Почему у меня не получается!? - Тщетно пыталась вырваться из моего захвата Эрис.
Я вопросительно взглянул на Филиппа, надеясь узнать, что не переборщил. Всё-таки мне не хотелось вылететь с этой должности.
Филипп прислонил руку ко лбу и устало помотал головой. Похоже, его больше волновало поведение Эрис, чем мои действия.
- Эрис, хватит. - Твёрдо сказал он. - Гислен, пожалуйста, отведи Эрис в её комнату.
- Будет исполнено.
Я освободил её от захвата. Тут же, оказавшись на свободе, она резким движением разворачивается, надеясь расплатиться со мной, но Гислен невероятно быстрым движением хватает за шкирку и уносит её.
- Гислен! Отпусти меня! Я должна показать ему...
Чем дальше они отходили, тем больше её голос становился все более тихим, пока, наконец, не наступила столь долгожданная тишина.
- Ну что ж, теперь ты понимаешь какой она у меня ангелочек. Не передумал быть её учителем?
- Нет, господин Филипп. - Покачал я головой. - Моё решение ни капли не изменилось.
- Похвально. - Устало сказал он. - На данный момент она благоволит лишь двум людям. Это Гислен, её телохранительница и учитель фехтования, и Эдна. Тебе придётся потрудиться, чтобы заслужить её благосклонность. Если у тебя вообще это получится. - Рассмеялся Филлип. - Ну да ладно. Располагайся. Сегодня можешь отдохнуть. К делам приступишь завтра. Томас, отведи Рудеуса в его комнату.
- Благодарю вас. - Сказал я и последовал за дворецким, на ходу осмыливая происходящее.