ID работы: 13078949

Хоббитообразный Гарри Поттер

Джен
G
В процессе
67
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник Скачать

Садовый Гарри Поттер

Настройки текста
Гарри всегда очень заботливо ухаживал за садом. Он маниакально любил растения, несмотря на то, что они какие-то несообразительные, не ходят, не орут и не ржут. Что тут поделаешь, зато можно с Бильбо побеседовать о всякой бороде. Но несмотря на молчаливость своих интеллектуально одаренных друзей, Гарри все равно находил о чем побазарить с ними. Обычно он спрашивал о том, что бы они делали, если бы стали ходячими. Может, оно и к лучшему, что мечты этого необычного малыша не сбылись. О ходячей крапиве он как-то не подумал, она всем бы начала жопу обжигать, потому как злобная капец. Некоторые особо общительные и пахучие цветы залезали бы в дом и воняли изо всех сил. Сорняки бы начали мстить за многочисленные убийства. Маленький очкастый упырь даже не думал извиняться перед ними, интересно, почему?.. Гарри всегда нюхал цветы, то есть старательно засовывал мордочку в раскрытые бутоны. Ходячие растения точно бы решили, что это грубое нарушение личного пространства, и был бы приставучий любитель ароматов погрызенным соцветиями, заляганным листиками и придушенным корнями. Как-то раз вечерком Бильбо от всего сердца забухал, а Гарри чрезмерно возжелал причинить добро одному подсыхавшему розовому кусту. Гарри всегда спрашивал разрешение на любое телодвижение, и в ином случае цветы бы не погибли смертью храбрых, но Бильбо был слишком набухан, чтобы растолковать все о коварстве выпивона. — Бильбо, тебе нормально? Нормально все? — А? — Нормально, говорю, все? — Норма-ально. — Можно я полью розы вином? — Можно. — А лучше будут расти? — Наверно. Отвали, я сплю. — Давай я помогу тебе дойти до кровати. Вот, вставай, еще немного… — Оставь меня на полу, я и так высплюсь. — Нет-нет, вставай, на кровати будет тепло и уютно. Бильбо с трудом поднялся на ноги. Все-таки он был настоящем героем всю свою жизнь, и в этот раз попытался преодолеть все козни и препятствия спиртового негодяя. — Я люблю тебя, ты очень добрый мальчик. — Я знаю, я тоже тебя люблю. Спи. Гарри заботливо укрыл веселенького взломщика и погнал устраивать розам корпоратив.

***

— О боже, что ты натворил, Гарри? — Ты сам мне сказал, что можно поливать розы вином. — От души ты их напоил… Это был их последний праздник. Больше мне бухать не следует в таких количествах, а то и сам засохну. — Не засыхай, пожалуйста. Я так переживал, что ты не проснешься. И Гарри устроил жестокие обнимашки, будто маленький слизеринский удав. — Задушишь сейчас, и я не испеку тебе блинчиков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.